-
21 благо
1. n Wohl (на В, для Р zu D); pl. Güter; Segnungen f/pl.; всех благ! F alles Gute!; ни за какие блага um nichts in der Welt;3. Kj. F zumal, da doch; wenn schon* * *бла́говсех благ! fam alles Gute!;ни за каки́е бла́га um nichts in der Welt;бла́го, что есть … zum Glück gibt es …;3. Kj. fam zumal, da doch; wenn schon* * *бла́г|о<-а>I.ср1. (благополу́чие) Wohl nt, Gut nt2. (по́льза) Nutzen mобще́ственное бла́го Gemeinwohl ntидти́ на бла́го кому́-л. jdm zugute kommenсчита́ть за бла́го etw für gut halten4. (благосостоя́ние) Wohlstand mвсех благ! разг alles Gute!II. нрч wohl, ein GlückIII. сз1. разг (тем бо́лее что) um so mehr als2. (ведь же) weil ja3. (раз уж) wenn schonбла́го я оказа́лся здесь wenn ich schon einmal hier bin* * *n1) gener. Beste, Bonum, Güte, Segen, Gut, Heil, Wohl2) law. Nutzen, Vorteil, Ware, Wohlergehen -
22 ввиду
(Р) in Anbetracht, angesichts, wegen; ввиду того что da* * *ввиду́ (Р) in Anbetracht, angesichts, wegen;ввиду́ того́ что da* * *ввиду́ввиду́ того́, что... da..., weil...* * *part.1) gener. auf Grund, aufgrund, halber, in Anbetracht (чего-л.), rücksichtlich (G), Anbetracht2) book. angesichts3) shipb. im Hinblick auf -
23 ввиду того, что
part.gener. da..., weil..., in Anbetracht dessen, dass -
24 воздерживаться, воздержаться
vgener. (от каких-л. действий) unterlassen (z.B.: “Einmal wurde ich nachts auf der Straße verprügelt, weil ich meinen damaligen Freund küsste. Seitdem unterlasse ich das lieber.”)Универсальный русско-немецкий словарь > воздерживаться, воздержаться
-
25 желтуха Васильева - Вейля
nmed. Weil' Krankheit, ikterische LeptospiroseУниверсальный русско-немецкий словарь > желтуха Васильева - Вейля
-
26 желтушный лептоспироз
adjmed. Wassiliew-Weilsche Krankheit, Weil Krankheit, ikterische leptospirose, iktero-hemorrhagische GelbsuchtУниверсальный русско-немецкий словарь > желтушный лептоспироз
-
27 зайти на огонёк
v1) gener. kurz vorbei schauen2) colloq. spontan bei jmd. vorbeischauen (weil man Licht im Fenster gesehen hat) -
28 ибо
-
29 избить к
vgener. jdn. krankenhausreif schlagen (Wir sind zutiefst empört und erschüttert, dass erneut ein schwuler Mann in Berlin krankenhausreif geschlagen wurde, nur weil den Tätern seine sexuelle Orientierung nicht passte.) -
30 иктерогеморрагический лептоспироз
adjmed. Wassiliew-Weilsche Krankheit, Weil Krankheit, ikterische leptospirose, iktero-hemorrhagische GelbsuchtУниверсальный русско-немецкий словарь > иктерогеморрагический лептоспироз
-
31 кузница талантов
ngarph.exp. Talentschmiede (Schon nach kurzer Zeit flog sie von der Talentschmiede Sylvia Young Theatre School, weil sie sich die Nase gepierct hatte) -
32 лептоспирозная желтуха
adjmed. Weil' Krankheit, ikterische LeptospiroseУниверсальный русско-немецкий словарь > лептоспирозная желтуха
-
33 молокане
nchurch. Milchtrinker (eine christliche Gruppierung in Russland ( weil sie an den Fastentagen Milch zu sich nehmen)) -
34 не от хорошей жизни
n -
35 он дерёт с живого и мёртвого
colloq. (weil er von den Toten nicht nehmen kann) er nimmt's von den Lebenden (букв. он старается взять с живых, так как с мёртвых нечего взять)Универсальный русско-немецкий словарь > он дерёт с живого и мёртвого
-
36 он отстрадал
proncolloq. ihm tut kein Zahn mehr weil (óìåð) -
37 пойти на пользу кому-либо, ч
vgener. etw. oder jmd (Dat.) zuträglich sein (Ïðèìåð èç àâñòðèéñêîãî æóðíàëà: Bisher ist die Tatort-Popularität meiner Arbeit eher zuträglich, weil sie das Interesse an meinen kleineren Projekten schürt.)Универсальный русско-немецкий словарь > пойти на пользу кому-либо, ч
-
38 потому что
adv1) gener. denn, weil2) colloq. wo3) obs. indem, sintemal4) jocul. alldieweil5) S.-Germ. nachdem -
39 резко подскочить
adv1) gener. sprunghaft steigen (вырасти)2) colloq. (о ценах) in den Himmel schießen (Weil die Preise in den Himmel schießen, verdienen die Ölkonzerne gigantische Summen) -
40 сексуальная орие
adjgener. sexuelle Orientierung (Wir sind zutiefst empört und erschüttert, dass erneut ein schwuler Mann in Berlin krankenhausreif geschlagen wurde, nur weil den Tätern seine sexuelle Orientierung nicht passte.)
См. также в других словарях:
Weil — ist der Name folgender Orte: Weil am Rhein, Stadt im Landkreis Lörrach, Baden Württemberg Weil der Stadt, Stadt im Landkreis Böblingen, Baden Württemberg Weil (Oberbayern), Gemeinde im Landkreis Landsberg am Lech, Bayern Weil (Esslingen am… … Deutsch Wikipedia
WEIL (S.) — On ne séparera pas chez Simone Weil l’action et la pensée, le témoignage vécu et la doctrine vivante. Sa passion de militante (de La Révolution prolétarienne à la «France libre» du général de Gaulle) naît des exigences de sa réflexion, et sa… … Encyclopédie Universelle
WEIL (A.) — WEIL ANDRÉ (1906 ) Mathématicien français né à Paris dont les travaux portent principalement sur la géométrie algébrique et ses applications à la théorie des nombres. André Weil entra à l’École normale supérieure à l’âge de seize ans; il fut… … Encyclopédie Universelle
Weil — Weil, eine Partikel, welche auf eine gedoppelte Art gebraucht wird. 1. Als ein Adverbium der Zeit. (1) So lange als; eine großen Theils veraltete Bedeutung, welche um der Kürze willen noch zuweilen von den Dichtern gebraucht wird; außer dem aber… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
weil — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • da • wie • als • während Bsp.: • Ich kam zu spät, weil ich meinen Bus versäumt hatte. • … Deutsch Wörterbuch
weil — Konj. (Grundstufe) leitet einen kausalen Nebensatz ein, denn Synonym: da Beispiele: Wir gehen das Risiko ein, weil wir meinen, dass wir recht haben. Warum tust du das? Weil die Umstände mich dazu zwingen . Weil wir gerade beim Thema sind: Was ist … Extremes Deutsch
weil — Konjunktion; verwendet, um eine Begründung einzuleiten: Er kann nicht kommen, weil er krank ist; ,,Warum gehst du schon? ,,Weil ich noch einkaufen muss || NB: in der gesprochenen Sprache wird das Verb oft nicht an das Ende des Satzteils gestellt … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Weil — Weil, André Weil, Simone … Enciclopedia Universal
weil. — weil. = ↑ weiland. * * * weil. = weiland … Universal-Lexikon
weil — Konj std. (11. Jh.), mhd. wīle, älter die wīle, ahd. dia wīla so, mndd. derwīle, mndl. de wile, afr. hwīle Stammwort. Also eigentlich der Akkusativ des Wortes Weile. Aus dem Ausdruck der Gleichzeitigkeit wird der Ausdruck des Gegensatzes wie bei… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
weil — ; sie tut es, weil sie es will … Die deutsche Rechtschreibung