Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

wegen+der+frau

  • 121 entschuldigen

    1. vt
    1) извинять, прощать

    Méíne Frau lässt sich entschúldigen, sie kann léíder nicht kómmen. — Моя жена просит её извинить, она не сможет прийти.

    2)

    ein Kind in der Schúle entschúldigen — просить освободить ребёнка от занятий в школе

    Ich möchte méínen Sohn für mórgen entschúldigen. — Я хотела бы попросить освободить моего сына от занятий завтра.

    2.
    sich entschúldigen (bei D wegen G) извиняться (перед кем-л за что-л)

    Ich hábe mich bei ihr entschúldigt. — Я извинился перед ней.

    Универсальный немецко-русский словарь > entschuldigen

  • 122 Behandlung

    f
    1. treatment
    2. (Handhabung) handling; auf Garantieschein: bei sachgerechter Behandlung... if used as instructed...
    3. (Bearbeitung) treatment
    4. von Thema etc.: treatment
    5. durch Arzt: treatment (by a doctor); in ( ärztlicher) Behandlung sein be receiving medical treatment, be under medical treatment; sich in ärztliche Behandlung begeben seek medical treatment
    * * *
    die Behandlung
    (Medizin) treatment;
    (Umgang) treatment; usage; handling
    * * *
    Be|hạnd|lung
    f
    1) (von Material) treatment
    2) (von Frage, Problem) treatment

    wir sind jetzt bei der Behandlung dieses Themaswe are now dealing with this subject

    um schnelle Behandlung des Antrags wird gebetenplease deal with the application as quickly as possible

    3) (= Umgang mit Menschen) treatment; (von Angelegenheit) handling
    4) (ärztlich) treatment; (von Zähnen) attention (+gen to)
    * * *
    die
    1) (care: That broken leg needs urgent attention.) attention
    2) ((an) act or manner of treating: This chair seems to have received rough treatment; This patient/disease requires urgent treatment.) treatment
    * * *
    Be·hand·lung
    <-, -en>
    f
    1. (medizinische Versorgung)
    [bei jdm] [wegen einer S. gen] in \Behandlung sein to be treated [by sb] [or receive treatment [from sb]] [for sth]
    bei wem sind Sie in \Behandlung? who is treating you?
    2. (Umgang) treatment
    eine gute/schlechte \Behandlung erfahren to be treated well/badly, to be mistreated
    eine unwürdige \Behandlung erfahren to receive shameful treatment
    3. (das Bearbeiten mit einer Substanz) treatment
    kosmetische \Behandlung beauty treatment
    4. (das Abhandeln) treatment
    die \Behandlung eines Antrags/eines Punktes the handling of an application/a point
    * * *
    die; Behandlung, Behandlungen treatment

    in [ärztlicher] Behandlung seinbe under medical treatment

    er ist bei Dr. N. in Behandlung — he is under Dr N

    * * *
    1. treatment
    bei sachgerechter Behandlung … if used as instructed …
    3. (Bearbeitung) treatment
    4. von Thema etc: treatment
    5. durch Arzt: treatment (by a doctor);
    in (ärztlicher) Behandlung sein be receiving medical treatment, be under medical treatment;
    * * *
    die; Behandlung, Behandlungen treatment

    in [ärztlicher] Behandlung sein — be under medical treatment

    er ist bei Dr. N. in Behandlung — he is under Dr N

    * * *
    (eines Romans) f.
    plot (novel) n. f.
    care n.
    handling n.
    therapy n.
    treatment n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Behandlung

  • 123 per

    per
    per [per]
     preposizione
     1 (scopo, fine) für +accusativo; per iscritto schriftlich; per esempio zum Beispiel; essere, [oder stare] per... infinito dabei sein zu... infinito
     2 (locale) durch +accusativo nach +accusativo in +accusativo; (su) auf +accusativo; passare per Firenze durch Florenz fahren; partire per Londra nach London (ab)reisen; per terra auf dem [oder den] Boden
     3 (temporale) während +genitivo ... +accusativo hindurch,... +accusativo lang; per il momento für den Augenblick; per ora im Augenblick; per tempo rechtzeitig; per poco fast, beinahe; per questa volta (für) dieses Mal; correre per 30 chilometri 30 Kilometer (lang) laufen
     4 (per mezzo) mit +dativo durch +accusativo; spedire per posta mit der Post schicken
     5 (causa) wegen +genitivo o dativo infolge +genitivo; per caso zufällig; per ciò deshalb; per il fatto che... weil...; per quale motivo? aus welchem Grund?
     6  matematica mal; tre per tre drei mal drei; dividere per sette durch sieben teilen; moltiplicare per sette mit sieben multiplizieren; il tre per cento drei Prozent
     7 (come) zu +dativo als +accusativo; prendere per moglie zur Frau nehmen; l'ho preso per un altro ich habe ihn für einen anderen gehalten; per l'amor di Dio! familiare um Gottes willen!; per Bacco! familiare zum Donnerwetter!
     II Konjunktion
     1 congiuntivo ; (concessivo) so (auch)
     2 infinito ; (finale, consecutivo) um zu infinito
     3 infinito ; (causale) da, weil

    Dizionario italiano-tedesco > per

  • 124 doctor

    doc·tor [ʼdɒktəʳ, Am ʼdɑ:ktɚ] n
    1) ( medic) Arzt, Ärztin m, f;
    good morning, D\doctor Smith guten Morgen, Herr/Frau Doktor Smith;
    to be at the \doctor's beim Arzt/bei der Ärztin sein;
    to go to the \doctor's zum Arzt/zur Ärztin gehen;
    to see a \doctor [about sth] einen Arzt/eine Ärztin [wegen einer S. gen] aufsuchen
    2) ( academic) Doktor m
    PHRASES:
    \doctor's orders ( esp hum) ärztliche Anweisung;
    to be just what the \doctor ordered genau das Richtige sein vt;
    1) (pej: falsify)
    to \doctor sth etw fälschen
    2) ( poison)
    to \doctor sth [with sth] etw [mit etw dat] vergiften
    3) (Am) ( add alcohol to)
    to \doctor sth etw mit Alkohol versetzen
    4) usu passive (Brit, Aus) (fam: neuter)
    to \doctor an animal ein Tier kastrieren [o sterilisieren]

    English-German students dictionary > doctor

  • 125 chronisch

    шутл. "хронический", постоянный, вечный, неисправимый. Du denkst, daß er mit anfassen wird? Da irrst du dich gewaltig. Der leidet doch an chronischer Faulheit.
    Von seiner Frau mußte er sich scheiden lassen wegen ihres chronischen Ehebruchs.
    Er ist ein chronischer Lügner.
    In letzter Zeit stecke ich in chronischen Geldschwierigkeiten, muß nämlich jeden Monat 100 Mark Teilzahlungsrate überweisen, im chronischen Dalles sein постоянно испытывать нехватку денег.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > chronisch

  • 126 maulen

    vi (h) дуться, ворчать. Die Arbeiter maulten wegen des schlechten Lohns.
    Hier wird nicht gemault!
    Er mault schon den ganzen Tag mit seiner Frau.
    Das Kind saß in der Ecke und maulte.
    Bald ist dir das Essen zu kalt, bald nicht genügend gesalzen, immer mußt du maulen.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > maulen

  • 127 Употребление пассива

    Если производитель действия известен, важен, то предпочитается употребление актива. Пассив же употребляется, главным образом, в научных статьях, текстах законов, постановлений, в инструкциях по применению и т.д., так как в их формулировках пассив позволяет не упоминать производителя действия.
    Употребление пассива имеет смысл в следующих случаях:
    1. Производитель действия неизвестен или не имеет значения, кто им является:
    Plötzlich wird die Tür geöffnet. - Вдруг дверь открывается.
    Die Geschäfte werden um 20.00 Uhr geschlossen. - Магазины закрываются в 20 часов.
    Пассивный смысл может быть выражен также с помощью активных форм глагола:
    Plötzlich öffnet sich die Tür. - Вдруг дверь открывается.
    Man öffnet die Tür. - Дверь открывают.
    Man ruft nach dem Arzt. - Вызывают врача.
    Was ist da zu machen? - Что здесь поделаешь?
    2. Производитель действия известен из ситуации / контекста:
    Die Polizei war sofort zur Stelle. Nach einer kurzen Schießerei wurde der Verbrecher abgeführt. - Полиция сразу же прибыла на место. После короткой перестрелки преступник был арестован.
    3. Автор хочет поставить на передний план тех, кого касается действие:
    Die Wanderer sind von einem Gewitter überrascht worden. - Путники были застигнуты грозой.
    Diesem Mann kann geholfen werden. - Этому мужчине можно помочь.
    Die 4. Klasse wird von Frau Röhr unterrichtet. - В 4-м классе преподаёт госпожа Рёр.
    4. Автор по каким-то причинам не хочет упоминать производителя действия:
    Die diplomatischen Beziehungen zu diesem Staat sind abgebrochen worden. - Дипломатические отношения с этим государством были прерваны.
    Es ist mir / Mir ist gesagt worden... - Мне было сказано…
    Автор не указывает, кем конкретно прерваны отношения, кто ему сказал и т.д.
    6. С помощью пассива может быть выражено требование или приказ. Такая форма, однако, считается не совсем тактичной:
    Jetzt wird aber geschlafen! - А сейчас/теперь спать!
    Es wird hiergeblieben! - Оставаться здесь!
    Geschwatzt wird nicht! - Не болтать!
    7. В надписях в сокращенной форме (эллипсисах, см. п. 1, с. 169):
    Wegen Inventur geschlossen! - Закрыто на переучёт!
    Einfahrt verboten! - Въезд запрещён!
    Überholen verboten! - Обгон запрещён!
    Reinigungskraft gesucht! - Требуется уборщица!
    Geldbörse gefunden! - Найден кошелёк!
    Rauchen nicht gestattet! - Курить воспрещается!

    Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Употребление пассива

См. также в других словарях:

  • Rechte der Frau — In der Vergangenheit hatte der Begriff Frauenrechte verschiedene Bedeutungen. Inhaltsverzeichnis 1 Antike 2 Von der Aufklärung bis in die Gegenwart: Rechte der Frau als Bürgerin 3 Mitte 20. Jahrhundert bis heute: Rechte der Frau auf… …   Deutsch Wikipedia

  • Die Rolle der Frau in der DDR — Dieser Artikel wurde zur Löschung vorgeschlagen. Falls du Autor des Artikels bist, lies dir bitte durch, was ein Löschantrag bedeutet, und entferne diesen Hinweis nicht. Zur Löschdiskussion Begründung: Vorlage:Löschantragstext/Oktober Sieht sehr… …   Deutsch Wikipedia

  • Konvention zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau — Das Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau, abgekürzt CEDAW (englisch: Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women) ist ein internationales Übereinkommen der Vereinten Nationen zu… …   Deutsch Wikipedia

  • Erklärung der Rechte der Frau und Bürgerin — Erste Seite der Erklärung der Rechte der Frau und Bürgerin Die Verfasserin Olympe de Gouges …   Deutsch Wikipedia

  • Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau — Das Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau, abgekürzt Frauenkonvention oder CEDAW (englisch: Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women) ist ein internationales Übereinkommen der… …   Deutsch Wikipedia

  • Die Stellung der Frau im Alten Ägypten — ist mit ihrem privilegierten Status vergleichbar mit der hohen sozialen Stellung von Frauen in anderen frühen Hochkulturen, wie in Sumer oder Akkad; stand jedoch im Gegensatz zu der Stellung von Frauen in anderen Ländern der klassischen Antike,… …   Deutsch Wikipedia

  • Stellung der Frau im Alten Ägypten — Die Stellung der Frau im Alten Ägypten ist mit ihrem privilegierten Status vergleichbar mit der hohen sozialen Stellung von Frauen in anderen frühen Hochkulturen, wie in Sumer oder Akkad; stand jedoch im Gegensatz zu der Stellung von Frauen in… …   Deutsch Wikipedia

  • Geschlechtsorgane der Frau: Erkrankungen —   Erkrankungen der weiblichen Geschlechtsorgane können oft bei der frauenärztlichen Untersuchung (gynäkologische Untersuchung) festgestellt werden.    Gynäkologische Untersuchung   Bei der Inspektion der äußeren Geschlechtsorgane achtet der Arzt… …   Universal-Lexikon

  • Der dunkle Spiegel — ist ein historischer Roman von Andrea Schacht. Das 2003 im Blanvalet Verlag erschienene Buch ist der erste Band einer fünfteiligen Mittelalter Saga über die Begine Almut Bossart. Inhaltsverzeichnis 1 Inhalt 1.1 Die Beginengemeinschaft 1.2 …   Deutsch Wikipedia

  • Der Ring des Nibelungen — ist ein aus vier Teilen bestehendes Musikdrama von Richard Wagner, zu dem er den Text schrieb, die Musik komponierte und detaillierte szenische Anweisungen vorgab. Es ist Wagners Hauptwerk (auch sein „Opus magnum“ genannt), an dem er von 1848 bis …   Deutsch Wikipedia

  • Der Talisman — Der Talisman, 1840 Daten des Dramas Titel: Der Talisman oder die …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»