Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

web

  • 1 αράχνα

    ἀράχνᾱ, ἀράχνη
    spider's web: fem nom /voc /acc dual
    ἀράχνᾱ, ἀράχνη
    spider's web: fem nom /voc sg (doric aeolic)
    ἀράχνᾱ, ἀράχνης
    spider: masc nom /voc /acc dual
    ἀράχνης
    spider: masc voc sg
    ἀράχνᾱ, ἀράχνης
    spider: masc gen sg (doric aeolic)
    ἀράχνης
    spider: masc nom sg (epic)
    ——————
    ἀράχναι, ἀράχνη
    spider's web: fem nom /voc pl
    ἀράχνᾱͅ, ἀράχνη
    spider's web: fem dat sg (doric aeolic)
    ἀράχναι, ἀράχνης
    spider: masc nom /voc pl
    ἀράχνᾱͅ, ἀράχνης
    spider: masc dat sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > αράχνα

  • 2 προφορουμένω

    προφορέομαι
    carry on the web by passing the weft to and fro: pres part mp masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)
    προφορέομαι
    carry on the web by passing the weft to and fro: pres part mp masc /neut gen sg (doric)
    προφορέομαι
    carry on the web by passing the weft to and fro: pres part mp masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)
    προφορέομαι
    carry on the web by passing the weft to and fro: pres part mp masc /neut gen sg (doric)

    Morphologia Graeca > προφορουμένω

  • 3 ἱστός

    ἱστός, , ([etym.] ἵστημι)
    I mast, ἱστὸν.. στῆσαν ἀείραντες they stepped the mast, Od.15.289, cf. Il.23.852, etc.;

    ἱστοὺς στησάμενοι Od.9.77

    . cf. Il.1.480;

    ἱστὸν αἴρεσθαι X.HG6.2.29

    ; opp. καθαιρεῖν, κὰδ δ' ἕλον ἱστόν took it down, unstepped it, Od.15.496;

    κεραία καὶ ἱ. IG22.657.14

    : generally, rod, pole,

    ἱστὸς χάλκεος Hdt.8.122

    ; beam, IG22.1672.306 (pl.).
    II beam of a loom, which stood upright, instead of lying horizontal as in our looms; πόσσω κατέβα τοι ἀφ' ἱστῶ; (sc. τὸ ἐμπερόναμα) Theoc.15.35; later ἱ. ὄρθιος (opp. the horizontal loom), Artem.3.36: generally, loom,

    ἱστόν τ' ἠλακάτην τε Il.6.491

    , Schwyzer 180 ([place name] Crete), etc.; ἱ. στήσασθαι to set up the beam and so begin a web, Hes.Op. 779; ἱ. ἐποίχεσθαι to traverse the loom, because the weaver was obliged to walk to and fro, Il.1.31, Od.5.62.
    2 warp fixed to the beam: hence, the web itself,

    ἱστὸν ὕφαινε Il.3.125

    , etc.;

    ἠματίη μὲν ὑφαίνεσκεν μέγαν ἱ., νύκτας δ' ἀλλύεσκεν Od. 2.104

    ;

    ἱ. μεταχειρίζεσθαι Pl.Phd. 84a

    ; ὁ ἐκτετμημένος ἱ. the web cut from the loom and finished, opp. ὁ πρὸς ἐκτομήν, Artem.l.c.; web of a certain size, piece, PHib.1.67.12 (iii B.C.), etc.;

    ὀθονίων ἱ. τπρισχίλιοι Plb.5.89.2

    ;

    τρεῖς ἱ. καθελεῖν Str.8.6.20

    .
    3 ἱ. ἀραχνᾶν spiders' webs, B.3.7.
    4 comb of bees, Arist.HA 624a5.
    III shinbone, leg, Opp.C.1.408.
    IV a constellation, Aët.3.164.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἱστός

  • 4 ουφ'

    ἐπί, ἐπί
    being upon: indeclform (prep)
    ὀπί, ὄψ
    voice: fem dat sg
    ὀπά̱, ὀπή
    opening: fem nom /voc /acc dual
    ὀπά̱, ὀπή
    opening: fem nom /voc sg (doric aeolic)
    ὀπαί, ὀπή
    opening: fem nom /voc pl
    ὀπέ, ὀπός
    juice: masc voc sg
    ὑφά̱, ὑφή
    web: fem nom /voc /acc dual
    ὑφά̱, ὑφή
    web: fem nom /voc sg (doric aeolic)
    ὑφαί, ὑφή
    web: fem nom /voc pl
    ὑπό, ὑπό
    úpa: indeclform (prep)
    ὑπαί, ὑπό
    úpa: epic (poetic indeclform prep)

    Morphologia Graeca > ουφ'

  • 5 οὑφ'

    ἐπί, ἐπί
    being upon: indeclform (prep)
    ὀπί, ὄψ
    voice: fem dat sg
    ὀπά̱, ὀπή
    opening: fem nom /voc /acc dual
    ὀπά̱, ὀπή
    opening: fem nom /voc sg (doric aeolic)
    ὀπαί, ὀπή
    opening: fem nom /voc pl
    ὀπέ, ὀπός
    juice: masc voc sg
    ὑφά̱, ὑφή
    web: fem nom /voc /acc dual
    ὑφά̱, ὑφή
    web: fem nom /voc sg (doric aeolic)
    ὑφαί, ὑφή
    web: fem nom /voc pl
    ὑπό, ὑπό
    úpa: indeclform (prep)
    ὑπαί, ὑπό
    úpa: epic (poetic indeclform prep)

    Morphologia Graeca > οὑφ'

  • 6 προφορεί

    προφορέομαι
    carry on the web by passing the weft to and fro: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)
    προφορέομαι
    carry on the web by passing the weft to and fro: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)
    προφορέομαι
    carry on the web by passing the weft to and fro: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > προφορεί

  • 7 προφορεῖ

    προφορέομαι
    carry on the web by passing the weft to and fro: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)
    προφορέομαι
    carry on the web by passing the weft to and fro: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)
    προφορέομαι
    carry on the web by passing the weft to and fro: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > προφορεῖ

  • 8 σπαθήσει

    σπάθησις
    striking the web with the: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    σπαθήσεϊ, σπάθησις
    striking the web with the: fem dat sg (epic)
    σπάθησις
    striking the web with the: fem dat sg (attic ionic)
    σπαθάω
    strike the woof with the: aor subj act 3rd sg (attic epic ionic)
    σπαθάω
    strike the woof with the: fut ind mid 2nd sg (attic ionic)
    σπαθάω
    strike the woof with the: fut ind act 3rd sg (attic ionic)

    Morphologia Graeca > σπαθήσει

  • 9 υφ'

    ὑφά̱, ὑφή
    web: fem nom /voc /acc dual
    ὑφά̱, ὑφή
    web: fem nom /voc sg (doric aeolic)
    ὑφαί, ὑφή
    web: fem nom /voc pl
    ὑπό, ὑπό
    úpa: indeclform (prep)
    ὑπαί, ὑπό
    úpa: epic (poetic indeclform prep)
    ——————
    ὕπο, ὑπό
    úpa: indeclform (prep)

    Morphologia Graeca > υφ'

  • 10 ύφει

    ὕφος
    web: neut nom /voc /acc dual (attic epic)
    ὕφεϊ, ὕφος
    web: neut dat sg (epic ionic)
    ὕφος
    web: neut dat sg
    ὕ̱φει, ὑφάω
    imperf ind act 3rd sg (attic epic ionic)
    ὑφάω
    pres imperat act 2nd sg (attic epic ionic)
    ὑφάω
    imperf ind act 3rd sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > ύφει

  • 11 ὕφει

    ὕφος
    web: neut nom /voc /acc dual (attic epic)
    ὕφεϊ, ὕφος
    web: neut dat sg (epic ionic)
    ὕφος
    web: neut dat sg
    ὕ̱φει, ὑφάω
    imperf ind act 3rd sg (attic epic ionic)
    ὑφάω
    pres imperat act 2nd sg (attic epic ionic)
    ὑφάω
    imperf ind act 3rd sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > ὕφει

  • 12 ἱστός

    -οῦ + N 2 0-0-6-0-3=9 Is 30,17; 33,23; 38,12; 59,5.6
    mast Is 33,23; pole Is 30,17
    spider’s web Is 59,5; weaver’s web TobS 2,12
    *Is 38,12 ἱστός web, texture-ֶאֶרג for MT אֵֹרג weaver

    Lust (λαγνεία) > ἱστός

  • 13 πλοκή

    A twining, twisting, Epich.171; οὐ δέχεται π. do not admit of being made into a web, Arist.GA 783a12; ἡ τοῦ δικτύου π. ib. 734a20;

    σχοινίων πλοκαί Dsc.3.148

    ; βρόχου Heraclasap. Orib.48.1.1, al.
    II anything twisted or woven, web, E.IT 817 (pl.), Pl. Lg. 849c; mesh,

    θώραξ τὴν π. λεπτότατος PGiss.47.7

    (ii A.D.).
    2 histological structure, Gal.UP1.9.
    III metaph., complication of a dramatic plot, opp. λύσις, Arist.Po. 1456a9;

    π. δραματική Plu.2.973e

    , etc.
    b interweaving, [ ἐπιτιμήσεως καὶ παραμυθίας] Hermog. Meth.36.
    c αἱ τῶν σχηματισμῶν π., of rhet. figures, D.H.Th.29, cf. Alex.Fig.2.22 tit., Phoeb.Fig.p.55 S.;

    π. καὶ ποιότητες Phld.Rh. 1.165

    S.; contortions of speech, Thphr.Char.1.7.
    d construction of a syllogism,

    π. τοῦ συλλογισμοῦ Phld.Rh.2.89

    S., cf. Ammon. in APr.67.30, Eustr. in EN336.4.
    2 web of deceit.

    πλοκὰς πλέκειν E. Ion 826

    , cf.IA 936, PMonac.6.53 (vi A.D.).
    IV harmony, in Music, Mart.Cap.9.958.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πλοκή

  • 14 αράχναι

    ἀράχνη
    spider's web: fem nom /voc pl
    ἀράχνᾱͅ, ἀράχνη
    spider's web: fem dat sg (doric aeolic)
    ἀράχνης
    spider: masc nom /voc pl
    ἀράχνᾱͅ, ἀράχνης
    spider: masc dat sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > αράχναι

  • 15 ἀράχναι

    ἀράχνη
    spider's web: fem nom /voc pl
    ἀράχνᾱͅ, ἀράχνη
    spider's web: fem dat sg (doric aeolic)
    ἀράχνης
    spider: masc nom /voc pl
    ἀράχνᾱͅ, ἀράχνης
    spider: masc dat sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἀράχναι

  • 16 αράχνας

    ἀράχνᾱς, ἀράχνη
    spider's web: fem acc pl
    ἀράχνᾱς, ἀράχνη
    spider's web: fem gen sg (doric aeolic)
    ἀράχνᾱς, ἀράχνης
    spider: masc acc pl
    ἀράχνᾱς, ἀράχνης
    spider: masc nom sg (epic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > αράχνας

  • 17 ἀράχνας

    ἀράχνᾱς, ἀράχνη
    spider's web: fem acc pl
    ἀράχνᾱς, ἀράχνη
    spider's web: fem gen sg (doric aeolic)
    ἀράχνᾱς, ἀράχνης
    spider: masc acc pl
    ἀράχνᾱς, ἀράχνης
    spider: masc nom sg (epic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἀράχνας

  • 18 αράχνη

    ἀράχνη
    spider's web: fem nom /voc sg (attic epic ionic)
    ἀράχνης
    spider: masc voc sg
    ——————
    ἀράχνη
    spider's web: fem dat sg (attic epic ionic)
    ἀράχνης
    spider: masc dat sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > αράχνη

  • 19 εκέρκιζον

    κερκίζω
    separate the web with the: imperf ind act 3rd pl
    κερκίζω
    separate the web with the: imperf ind act 1st sg

    Morphologia Graeca > εκέρκιζον

  • 20 ἐκέρκιζον

    κερκίζω
    separate the web with the: imperf ind act 3rd pl
    κερκίζω
    separate the web with the: imperf ind act 1st sg

    Morphologia Graeca > ἐκέρκιζον

См. также в других словарях:

  • Web — Web …   Deutsch Wörterbuch

  • Web 3.0 — is one of the terms used to describe the evolutionary stage of the Web that follows Web 2.0. Given that technical and social possibilities identified in this latter term are yet to be fully realised the nature of defining Web 3.0 is highly… …   Wikipedia

  • Web 2.0 — ist ein Schlagwort, das für eine Reihe interaktiver und kollaborativer Elemente des Internets, speziell des World Wide Webs, verwendet wird. Hierbei konsumiert der Nutzer nicht nur den Inhalt, er stellt als Prosument selbst Inhalt zur Verfügung.… …   Deutsch Wikipedia

  • Web 2 — Web 2.0  Ne doit pas être confondu avec Internet2. Cartographie sensible du web 2.0 Le Web 2.0 désigne les technologies et les usages du …   Wikipédia en Français

  • WEB 2.0 — ist ein Schlagwort, das für eine Reihe interaktiver und kollaborativer Elemente des Internets, speziell des WWW steht und damit in Anlehnung an die Versionsnummern von Softwareprodukten eine Abgrenzung von früheren Nutzungsarten postuliert. Der… …   Deutsch Wikipedia

  • Web 3 — Web 3.0 Le Web 3.0 désigne le futur du Web comme évolution du Web 2.0. Cette expression est un développement sur le terme Web 2.0 désignant l ensemble des transformations majeures dont le Web a fait l objet depuis son lancement. Elle est utilisée …   Wikipédia en Français

  • Web 2.0 — beta. El término Web 2.0 está asociado a aplicaciones web que facilitan el compartir información, la interoperabilidad, el diseño centrado en el usuario y la colaboración en la World Wide Web. Ejemplos de la Web 2.0 son las comunidades web, los… …   Wikipedia Español

  • WEB.DE — GmbH Unternehmensform GmbH Gründung 1995 Unternehmenssitz …   Deutsch Wikipedia

  • Web.de — Rechtsform Web.de ist eine Marke der 1 1 Mail Media GmbH Gründung 1995 Sitz …   Deutsch Wikipedia

  • Web 3.0 — es un término que se utiliza para describir la evolución del uso y la interacción en la red a través de diferentes caminos. Ello incluye, la transformación de la red en una base de datos, un movimiento hacia hacer los contenidos accesibles por… …   Wikipedia Español

  • Web — may refer to:Biology* Spider web, a mesh built by a spider, composed of spider silk and usually used for trapping prey like flies and other insectsComputing* WEB, a computer programming system created by Donald Knuth to implement literate… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»