Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

weasel+out+of

  • 1 weasel

    {'wi:zl}
    I. 1. зоол. невестулка (Mustela nivalis)
    2. WEASEL word дума, придаваща двусмислие/уклончивост на казаното
    3. aм. лукав човек, хитрец
    4. ам. вагонетка, движеща се по сняг, тресавище и пр
    II. 1. говоря двусмислено/уклончиво, увъртам, усуквам
    2. измъквам се
    не изпълнявам поето задължение (обик. с out)
    * * *
    {'wi:zl} n 1. зоол. невестулка (Mustela nivalis); 2. weasel word ду(2) {'wi:zl} v ам. 1. говоря двусмислено/уклончиво, увъртам, у
    * * *
    хитрец;
    * * *
    1. aм. лукав човек, хитрец 2. i. зоол. невестулка (mustela nivalis) 3. ii. говоря двусмислено/уклончиво, увъртам, усуквам 4. weasel word дума, придаваща двусмислие/уклончивост на казаното 5. ам. вагонетка, движеща се по сняг, тресавище и пр 6. измъквам се 7. не изпълнявам поето задължение (обик. с out)
    * * *
    weasel[´wi:zl] I. n 1. зоол. невестулка Mistela nivalis; \weasel faced с тънки, остри черти; 2. ам. лукав човек, хитрец; II. v: to \weasel out разг. отмятам се; бягам от отговорност; кръшкам.

    English-Bulgarian dictionary > weasel

  • 2 pop

    {pɔp}
    I. 1. пукам, пуквам, изпуквам
    2. правя да пука, ам. пукам царевица
    3. гръмвам, стрелям (at)
    4. sl. залагам (вещи)
    5. слагам, пъхам, мушвам (in, into, on)
    6. ам. вземам, употребявам (на ркотици)
    to POP the question правя предложение за женитба
    pop along/around идвам (за малко), наминавам
    pop down слизам
    изтичвам (to)
    pop in наминавам, отбивам се, прескачам за малко, влизам неочаквано, мушвам, пъхвам
    to POP one's head in at the door надзъртам бързо през вратата
    pop off отивам си, вървя си, тръгвам си, гърмя, изгърмявам
    sl. умирам, пуквам
    ам. sl. убивам, очиствам, пречуквам
    aм. викам, развиквам се, избухвам
    pop out изхвръквам, излизам бързо, опулвам се (за очи), пуля (очи), подавам бързо навън, излизам (неволно) от уста (за думи)
    pop over pop along/around
    pop up издигам/вдигам бързо (глава и пр.), разг. явявам се неочаквано, изниквам, изскачам
    II. 1. пукот, пукане, изпукване
    2. изстрел
    to take a POP at стрелям по
    3. разг. газирано питие
    4. залагане (на вещи)
    in POP заложен, в заложна къща
    III. 1. с пукот
    to go POP изпуквам
    2. неочаквано, внезапно
    POP goes the weasel вид селски танц
    IV. int пук!
    V. n разг. тате, татко
    VI. a съкр. от popular популярен, поп
    POP art/music поп арт/музика
    VII. 1. POP art/music (вж. pop)
    2. оркестър/концерт/песни в стил поп
    * * *
    {pъp} v (-pp-) 1. пукам, пуквам, изпуквам; 2. правя да пука; ам. (2) {pъp} n 1. пукот; пукане, изпукване; 2. изстрел; to take a pop {3} {pъp} adv 1. с пукот; to go pop изпуквам; 2. неочаквано, внезап{4} {pъp} int пук!{5} {pъp} n разг. тате, татко.{6} {pъp} а ськр. от popular популярен, поп; pop art/music поп арт/{7} {pъp} n 1. pop art/music (вж. pop6); 2. оркестър/концерт/песни
    * * *
    стрелям; слагам; поп; популярен; пукам; пуквам; пъхам; гръмвам; изпуквам;
    * * *
    1. aм. викам, развиквам се, избухвам 2. i. пукам, пуквам, изпуквам 3. ii. пукот, пукане, изпукване 4. iii. с пукот 5. in pop заложен, в заложна къща 6. iv. int пук! 7. pop along/around идвам (за малко), наминавам 8. pop art/music поп арт/музика 9. pop down слизам 10. pop goes the weasel вид селски танц 11. pop in наминавам, отбивам се, прескачам за малко, влизам неочаквано, мушвам, пъхвам 12. pop off отивам си, вървя си, тръгвам си, гърмя, изгърмявам 13. pop out изхвръквам, излизам бързо, опулвам се (за очи), пуля (очи), подавам бързо навън, излизам (неволно) от уста (за думи) 14. pop over pop along/around 15. pop up издигам/вдигам бързо (глава и пр.), разг. явявам се неочаквано, изниквам, изскачам 16. sl. залагам (вещи) 17. sl. умирам, пуквам 18. to go pop изпуквам 19. to pop one's head in at the door надзъртам бързо през вратата 20. to pop the question правя предложение за женитба 21. to take a pop at стрелям по 22. v. n разг. тате, татко 23. vi. a съкр. от popular популярен, поп 24. vii. pop art/music (вж. pop) 25. ам. sl. убивам, очиствам, пречуквам 26. ам. вземам, употребявам (на ркотици) 27. гръмвам, стрелям (at) 28. залагане (на вещи) 29. изстрел 30. изтичвам (to) 31. неочаквано, внезапно 32. оркестър/концерт/песни в стил поп 33. правя да пука, ам. пукам царевица 34. разг. газирано питие 35. слагам, пъхам, мушвам (in, into, on)
    * * *
    pop [pɔp] I. v (- pp-) 1. пукам, пуквам, изпуквам, издавам пукот; 2. правя да пука; разг. гръмвам, стрелям; to \pop a cork out of a bottle изваждам тапа на бутилка така, че да изгърми; 3. пъхвам, слагам, мушвам бързо (in, into); to \pop on a hat мятам шапка на главата си; 4. sl залагам ( вещи); 5. пукам ( царевица); 6. разг. опулвам ( очи) (от изненада); 7. разг. отбивам се набързо; 8. sl приемам наркотик (под формата на хапче или инжекция); \pop goes the weasel селски танц с промушване под ръцете на играчите; to \pop the question правя предложение за брак; to \pop o.'s clogs sl хвърлям топа, пуквам; II. n 1. пукот; пукане; 2. разг. изстрел; to have a \pop at стрелвам по; прен. опитвам се да; 3. sl газирана напитка; 4. залагане; in \pop заложен (за вещ); III. adv 1. с пукот, с шум, шумно; the cork went \pop тапата изгърмя; 2. бързо; неочаквано, внезапно, изведнъж; to go \pop умирам; пукам се, счупвам се; IV. int пук; V. pop разг., съкр. от popular VI. n популярен концерт; VII. adj популярен; top of the \pops много популярен (модерен); pop n ам. разг. 1. татко; 2. чичо (като обръщение).

    English-Bulgarian dictionary > pop

См. также в других словарях:

  • weasel out of — [phrasal verb] weasel out of (something) chiefly US, informal + usually disapproving : to avoid doing (something) by being dishonest, by persuading someone in a clever way, etc. She weaseled out of our agreement. He weaseled his way out of… …   Useful english dictionary

  • weasel out of — weasel out (of (something)) to escape responsibility for something. He used all kinds of excuses to weasel out of paying his bills …   New idioms dictionary

  • weasel out — (of (something)) to escape responsibility for something. He used all kinds of excuses to weasel out of paying his bills …   New idioms dictionary

  • weasel out — (informal) To evade obligation • • • Main Entry: ↑weasel …   Useful english dictionary

  • weasel out — verb a) To shirk, avoid, or fail to fulfill (a task, responsibility, etc.) With the costs of Desert Shield likely to double, Congress fumes at those allies who seem to be weaseling out of their pledges to help. b) To …   Wiktionary

  • weasel out of something — weasel out (of (something)) to escape responsibility for something. He used all kinds of excuses to weasel out of paying his bills …   New idioms dictionary

  • weasel out (of something) — ˌweasel ˈout (of sth) derived (informal, disapproving, especially NAmE) to avoid doing sth that you ought to do or have promised to do • He s now trying to weasel out of our agreement. Main entry: ↑ …   Useful english dictionary

  • weasel out of something — in. to get out of oing something; to wiggle out of a responsibility. □ I know how to weasel out of something like that. You get a headache. □ You can’t just weasel out now when we need you! …   Dictionary of American slang and colloquial expressions

  • weasel out — {v. phr.} To renege on a previous promise; not keep an obligation for some not always straight reason. * /I m so tired I think I am going to weasel my way out of going to that meeting this afternoon./ …   Dictionary of American idioms

  • weasel out — {v. phr.} To renege on a previous promise; not keep an obligation for some not always straight reason. * /I m so tired I think I am going to weasel my way out of going to that meeting this afternoon./ …   Dictionary of American idioms

  • weasel\ out — v. phr. To renege on a previous promise; not keep an obligation for some not always straight reason. I m so tired I think I am going to weasel my way out of going to that meeting this afternoon …   Словарь американских идиом

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»