-
1 destete
m.weaning.pres.subj.1st person singular (yo) Present Subjunctive of Spanish verb: destetar.* * *1 weaning* * *SM weaning* * *masculino weaning* * *masculino weaning* * *weaning* * *
Del verbo destetar: ( conjugate destetar)
desteté es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
destete es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
destetar
destete
destetar verbo transitivo to wean
destete sustantivo masculino weaning
* * *destete nm[de niño, cría, cachorro] weaning* * *m weaning -
2 acostumbrar
v.1 to use to, to be accustomed to, to be in the habit of, to be wont to.Acostumbro beber mucha agua I am accustomed to drinking a lot of water.2 to accustom, to habituate, to wont.Ella acostumbró a Ricardo a su comida She accustomed Richard to her food.3 to use to have.Ella acostumbraba un té a mediodía She used to have tea at noon.4 to condition, to make accustomed, to adapt, to break in.Su perseverancia acostumbró a todos Her perseverance conditioned everybody.5 to familiarize.El contacto constante lo familiarizó Constant contact familiarized him.* * *1 (habituar) to accustom to2 (soler) to be in the habit of1 (habituarse) to become accustomed (a, to), get used (a, to)* * *verb* * *1.VT2.VIacostumbrar (a) hacer algo — to be used o accustomed to doing sth, be in the habit of doing sth
3.See:ACOSTUMBRAR ► La forma pronominal acostumbrarse a hacer algo se traduce al inglés por get used to + ((-ing)): Te acostumbrarás a trabajar aquí You'll get used to working here Con el tiempo me acostumbré a estar sin él In time I got used to being without him ► La expresión estar acostumbrado a hacer algo se traduce por to be used to + ((-ing)): Está acostumbrado a levantarse temprano He's used to getting up early Otra forma de traducir esta estructura al inglés es con la construcción to be accustomed to + ((-ing)), aunque tiene un registro formal: Está acostumbrado a levantarse temprano He is accustomed to getting up early ► Cuando el verbo acostumbrar equivale a soler, se puede traducir de dos formas distintas en inglés, dependiendo de si la acción a la que se refiere ocurre en el pasado o en el presente. ► En el {pasado}, lo traducimos por used to + ((infinitivo)): Cuando era niña acostumbraba a rezar todas las noches When I was a child I used to pray every night El año pasado acostumbrábamos a vernos todos los viernes Last year we used to meet every Friday ► En el {presente} se traduce por el adverbio usually + ((presente simple)): Los domingos acostumbro a levantarme tarde I usually get up late on Sundays Para otros usos y ejemplos ver la entrada* * *1.verbo transitivo2.acostumbrar a alguien a algo/+ inf — to get somebody used to something/-ing
acostumbrar viacostumbrar a + inf — to be accustomed to -ing, be in the habit of -ing
3.acostumbraba a dar un paseo después de comer — I used to go for a walk after lunch, I was accustomed to o in the habit of going for a walk after lunch
acostumbrarse v pronacostumbrarse a algo/alguien — to get used to something/somebody
acostumbrarse a + inf — to get used to -ing
* * *= accustom, wean, acclimatise [acclimatize, -USA].Ex. To the critics of Panizzi, accustomed to the simplicity of the finding catalog, 'the whole volume' represented 'a magnificent mistake'.Ex. Classes which are not accustomed to the practice of silent reading will need weaning.Ex. Listening to stories, poems, nursery rhymes, nonsense, while occupied with a loved adult in a comforting activity, acclimatizes the infant to the rhythms of prose and poetry.----* acostumbrarse = become + adept, inure.* acostumbrarse a = get + a feel for, live with, get used to.* acostumbrarse a las cosas = get (back) into + the swings of things, things + grow on + Pronombre.* acostumbrarse a manejar Algo = get + the hang of.* acostumbrarse a una idea = get used to + idea, deal with + concept.* * *1.verbo transitivo2.acostumbrar a alguien a algo/+ inf — to get somebody used to something/-ing
acostumbrar viacostumbrar a + inf — to be accustomed to -ing, be in the habit of -ing
3.acostumbraba a dar un paseo después de comer — I used to go for a walk after lunch, I was accustomed to o in the habit of going for a walk after lunch
acostumbrarse v pronacostumbrarse a algo/alguien — to get used to something/somebody
acostumbrarse a + inf — to get used to -ing
* * *= accustom, wean, acclimatise [acclimatize, -USA].Ex: To the critics of Panizzi, accustomed to the simplicity of the finding catalog, 'the whole volume' represented 'a magnificent mistake'.
Ex: Classes which are not accustomed to the practice of silent reading will need weaning.Ex: Listening to stories, poems, nursery rhymes, nonsense, while occupied with a loved adult in a comforting activity, acclimatizes the infant to the rhythms of prose and poetry.* acostumbrarse = become + adept, inure.* acostumbrarse a = get + a feel for, live with, get used to.* acostumbrarse a las cosas = get (back) into + the swings of things, things + grow on + Pronombre.* acostumbrarse a manejar Algo = get + the hang of.* acostumbrarse a una idea = get used to + idea, deal with + concept.* * *acostumbrar [A1 ]vtacostumbrar a algn A algo to get sb used TO sthpara acostumbrarlo al ruido de los motores to get him used to o accustomed to the noise of the engineslo acostumbraron a tomarlo or a que lo tomara desde pequeño they got him used to taking it o into the habit of taking it from when he was small■ acostumbrarviacostumbrar ( A) + INF to be accustomed TO -ING, be in the habit OF -INGacostumbraba (a) dar un paseo después de comer I usually went for o I used to go for a walk after lunch, I was in the habit of o I was accustomed to going for a walk after lunchacostumbrarse A algo/algn to get used TO sth/sbse acostumbró muy pronto al nuevo horario she very quickly got used to the new scheduleacostumbrarse A + INF to get used TO -INGno me puedo acostumbrar a comer sin sal I can't get used to eating food without salt* * *
acostumbrar ( conjugate acostumbrar) verbo transitivo acostumbrar a algn a algo/hacer algo to get sb used to sth/doing sth
verbo intransitivo: acostumbrar a hacer algo to be accustomed to doing sth, be in the habit of doing sth
acostumbrarse verbo pronominal acostumbrarse a algo/algn to get used to sth/sb;
acostumbrarse a hacer algo to get used to doing sth
acostumbrar
I vi (tener por costumbre) to be in the habit of: acostumbra a contar cuanto le sucede, he's in the habit of telling everything that happens to him
acostumbramos a comer a las dos, we usually have lunch at two o'clock
II vtr (inculcar un hábito) to get (somebody) used [a, to]: acostumbró a su hija a dormir la siesta, she got her daughter used to taking a siesta
' acostumbrar' also found in these entries:
English:
accustom
- use to
* * *♦ vtacostumbrar a alguien a algo to get sb used to sth;acostumbrar a alguien a hacer algo to get sb used to doing sth♦ viacostumbrar (a) hacer algo to be in the habit of doing sth;acostumbra (a) trabajar los sábados he usually works on Saturdays* * *I v/t get used (a to)II v/i:acostumbraba a venir a este café todas las mañanas he used to come to this café every morning* * *acostumbrar vt: to accustomacostumbrar vi: to be accustomed, to be in the habit -
3 ablactación
f.ablactation, weaning.* * *SF (Med) weaning -
4 despecho
m.spite (rencor, venganza).(hacer algo) por despecho (to do something) out of spitea despecho de in spite of, despitepres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: despechar.* * *1 spite\a despecho de in spite of, despitepor despecho out of spite* * *SM1) (=ojeriza) spite2)a despecho de algo — in spite of sth, despite sth
3) [de niño] weaning* * *masculino spitea despecho de las críticas — despite o in spite of all the criticism
* * *----* por despecho = spitefully, out of spite.* * *masculino spitea despecho de las críticas — despite o in spite of all the criticism
* * ** por despecho = spitefully, out of spite.* * *spitese casó con él por despecho she married him out of spitelo hizo a despecho de sus superiores he did it in defiance of his superiorsa despecho de las críticas despite o in spite of all the criticism* * *
Del verbo despechar: ( conjugate despechar)
despecho es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
despechó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
despecho sustantivo masculino
spite;
despecho sustantivo masculino spite: lo hizo por despecho, he did it out of spite
♦ Locuciones: a despecho de, in spite of
' despecho' also found in these entries:
English:
defiance
- rebound
- spite
- pique
* * *♦ nm[rencor] spite; [desengaño] bitterness;(hacer algo) por despecho (to do sth) out of spite♦ a despecho de loc prepin spite of, despite* * *m spite;a despecho de in spite of* * *despecho nm1) : spite2)a despecho de : despite, in spite of -
5 lactancia
f.1 lactation.lactancia artificial bottle feedinglactancia materna breastfeeding2 nursing, lactation, suckling.* * *■ durante la lactancia, la madre... while she is breast-feeding, the mother...* * *femenino ( secreción de leche) lactation* * *= lactation.Ex. Truncation serves as a means of merging different word forms, but not always; MILK* will retrieve milkman but not lactation or lactic.----* lactancia materna = breast-feeding [breastfeeding].* madre en período de lactancia = nursing mother.* mujer en período de lactancia = nursing woman.* * *femenino ( secreción de leche) lactation* * *= lactation.Ex: Truncation serves as a means of merging different word forms, but not always; MILK* will retrieve milkman but not lactation or lactic.
* lactancia materna = breast-feeding [breastfeeding].* madre en período de lactancia = nursing mother.* mujer en período de lactancia = nursing woman.* * *1 (secreción de leche) lactationno se recomienda utilizar este medicamento durante el período de lactancia this drug should not be used while breastfeeding2 (etapa de la vida) pre-weaning period* * *
lactancia sustantivo femenino ( secreción de leche) lactation;
* * *lactancia nflactationlactancia artificial bottle-feeding;lactancia materna breastfeeding* * *f lactation* * *lactancia nf1) : lactation2) : breast- feeding -
6 arma
• gumption• gun apron• weaning• weapon rack -
7 deshabituarse de
• break from the habit of• wealthy person• weaning -
8 anillo destetador
m.weaning device, anti-sucking plate.
См. также в других словарях:
Weaning — is the process of gradually introducing a mammal infant, either human or animal, to what will be its adult diet and withdrawing the supply of its mother s milk.The process takes place only in mammals, as only mammals produce milk. The infant is… … Wikipedia
Weaning — Als weaning (englisch to wean – abstillen) bzw. Beatmungsentwöhnung wird die Phase der Entwöhnung eines beatmeten Patienten vom Beatmungsgerät bezeichnet, somit einer maschinellen Atemunterstützung, die zumeist im Rahmen der Intensivmedizin auf… … Deutsch Wikipedia
Weaning — Wean Wean, v. t. [imp. & p. p. {Weaned}; p. pr. & vb. n. {Weaning}.] [OE. wenen, AS. wenian, wennan, to accustom; akin to D. wennen, G. gew[ o]hnen, OHG. giwennan, Icel. venja, Sw. v[ a]nja, Dan. v[ae]nne, Icel. vanr accustomed, wont; cf. AS.… … The Collaborative International Dictionary of English
weaning brash — noun A severe form of diarrhoea that sometimes occurs on weaning • • • Main Entry: ↑wean … Useful english dictionary
Weaning brash — Weanling Wean ling, a. & n. from {Wean}, v. [1913 Webster] The weaning of the whelp is the great test of the skill of the kennel man. J. H. Walsh. [1913 Webster] {Weaning brash}. (Med.) See under {Brash}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Weaning brash — Brash Brash, n. [See {Brash} brittle.] 1. A rash or eruption; a sudden or transient fit of sickness. [1913 Webster] 2. Refuse boughs of trees; also, the clippings of hedges. [Prov. Eng.] Wright. [1913 Webster] 3. (Geol.) Broken and angular… … The Collaborative International Dictionary of English
weaning — in aquaculture the transition between live food and artificial food for larval fishes … Dictionary of ichthyology
weaning — noun The (passive) process of a child or animal ceasing to be dependant on the mother for nourishment … Wiktionary
weaning — 1. Permanent deprivation of breast milk and commencement of nourishment with other food. 2. Gradual withdrawal of a patient from dependency on a life support system or other form … Medical dictionary
weaning — wɪËn v. break away from something one is accustomed to (i.e. a habit, nursing, etc.) … English contemporary dictionary
weaning — noun the act of substituting other food for the mother s milk in the diet of a child or young mammal (Freq. 1) • Syn: ↑ablactation • Derivationally related forms: ↑wean • Hypernyms: ↑substitution, ↑exchange, ↑ … Useful english dictionary