Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

we've+id'd+the+girl

  • 21 she

    [ʃi:] 1. pronoun
    1) (a female person or animal already spoken about: When the girl saw us, she asked the time.) ela
    2) (any female person: She who runs the fastest will be the winner.) aquela que
    2. noun
    (a female person or animal: Is a cow a he or a she?) fêmea
    * * *
    [ʃi:] n 1 mulher, moça, menina. 2 fêmea, animal feminino. • pron ela.

    English-Portuguese dictionary > she

  • 22 initiative

    [-ʃətiv]
    1) (a first step or move that leads the way: He took the initiative in organizing a search party to look for the girl; A move to start peace talks is sometimes called a peace initiative.) iniciativa
    2) (the ability to lead or make decisions for oneself: He is quite good at his job, but lacks initiative; My son actually went to the hairdresser's on his own initiative!) iniciativa

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > initiative

  • 23 she

    [ʃi:] 1. pronoun
    1) (a female person or animal already spoken about: When the girl saw us, she asked the time.) ela
    2) (any female person: She who runs the fastest will be the winner.) aquela
    2. noun
    (a female person or animal: Is a cow a he or a she?) fêmea

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > she

  • 24 creak

    [kri:k] 1. verb
    (to make a sharp grating sound: That chair is creaking beneath your weight.) ranger
    2. noun
    (such a sound: The strange creaks in the old house kept the girl awake.) estalido
    - creakiness
    * * *
    [kri:k] n rangido, chio, chiado. • vi ranger, chiar.

    English-Portuguese dictionary > creak

  • 25 heedless

    adjective ((especially with of) careless; paying no attention: Heedless of the danger, he ran into the burning building to rescue the girl.) desatento
    * * *
    heed.less
    [h'i:dlis] adj negligente, descuidado.

    English-Portuguese dictionary > heedless

  • 26 intent

    [-t]
    1) ((with on) meaning, planning or wanting to do (something): He's intent on going; He's intent on marrying the girl.) decidido
    2) ((with on) concentrating hard on: He was intent on the job he was doing.) absorto
    * * *
    in.tent
    [int'ent] n 1 intenção, plano, intento, propósito. 2 significação. • adj atento, aplicado, concentrado. to all intents and purposes praticamente, na realidade, para os devidos efeitos. to the intent that a fim de que.

    English-Portuguese dictionary > intent

  • 27 rival

    1. noun
    (a person etc who tries to compete with another; a person who wants the same thing as someone else: For students of English, this dictionary is without a rival; The two brothers are rivals for the girl next door - they both want to marry her; ( also adjective) rival companies; rival teams.) rival
    2. verb
    (to (try to) be as good as someone or something else: He rivals his brother as a chess-player; Nothing rivals football for excitement and entertainment.) igualar
    * * *
    riv.al
    [r'aivəl] n rival, concorrente, competidor, antagonista, êmulo. • vt+vi 1 rivalizar, concorrer, disputar, competir, emular. 2 ser rival de. 3 igualar. • adj rival, êmulo, competidor. without rival inigualado, sem rival, sem igual.

    English-Portuguese dictionary > rival

  • 28 creak

    [kri:k] 1. verb
    (to make a sharp grating sound: That chair is creaking beneath your weight.) ranger, chiar
    2. noun
    (such a sound: The strange creaks in the old house kept the girl awake.) rangido, chiado
    - creakiness

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > creak

  • 29 heedless

    adjective ((especially with of) careless; paying no attention: Heedless of the danger, he ran into the burning building to rescue the girl.) desatento

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > heedless

  • 30 rival

    1. noun
    (a person etc who tries to compete with another; a person who wants the same thing as someone else: For students of English, this dictionary is without a rival; The two brothers are rivals for the girl next door - they both want to marry her; ( also adjective) rival companies; rival teams.) rival
    2. verb
    (to (try to) be as good as someone or something else: He rivals his brother as a chess-player; Nothing rivals football for excitement and entertainment.) rivalizar com

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > rival

  • 31 serenade

    [serə'neid] 1. noun
    (a piece of music played or sung in the open air at night.) serenata
    2. verb
    (to entertain with a serenade: The girl stood on her balcony and was serenaded by her lover.) fazer uma serenata
    * * *
    ser.e.nade
    [serin'eid] n serenata. • vt fazer uma serenata.

    English-Portuguese dictionary > serenade

  • 32 snugly

    1) (tightly and neatly: The gun fitted snugly into my pocket.) confortavelmente
    2) (comfortably or warmly: The girl had a scarf wrapped snugly round her neck.) aconchegadamente
    * * *
    snug.ly
    [sn'∧gli] adv confortavelmente, firmemente, agradavelmente.

    English-Portuguese dictionary > snugly

  • 33 suspect

    1. [sə'spekt] verb
    1) (to think (a person etc) guilty: Whom do you suspect (of the crime)?; I suspect him of killing the girl.) suspeitar
    2) (to distrust: I suspected her motives / air of honesty.) desconfiar
    3) (to think probable: I suspect that she's trying to hide her true feelings; I began to suspect a plot.) desconfiar
    2. noun
    (a person who is thought guilty: There are three possible suspects in this murder case.) suspeito
    3. adjective
    (not trustworthy: I think his statement is suspect.) suspeito
    - suspicious
    - suspiciously
    - suspiciousness
    * * *
    sus.pect
    [s'∧spekt] n suspeito, pessoa suspeita. • [səp'ekt] vt+vi 1 imaginar, pensar, conjeturar, supor, presumir. I wouldn’t have suspected it / nunca o teria imaginado. 2 suspeitar, desconfiar. we suspect him of theft / suspeitamos que ele é ladrão. 3 duvidar. I suspect her courage / duvido de sua coragem. • adj suspeito, suspeitoso, duvidoso.

    English-Portuguese dictionary > suspect

  • 34 intent

    [-t]
    1) ((with on) meaning, planning or wanting to do (something): He's intent on going; He's intent on marrying the girl.) decidido
    2) ((with on) concentrating hard on: He was intent on the job he was doing.) absorto

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > intent

  • 35 serenade

    [serə'neid] 1. noun
    (a piece of music played or sung in the open air at night.) serenata
    2. verb
    (to entertain with a serenade: The girl stood on her balcony and was serenaded by her lover.) fazer uma serenata

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > serenade

  • 36 snugly

    1) (tightly and neatly: The gun fitted snugly into my pocket.) justamente
    2) (comfortably or warmly: The girl had a scarf wrapped snugly round her neck.) aconchegantemente

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > snugly

  • 37 suspect

    1. [sə'spekt] verb
    1) (to think (a person etc) guilty: Whom do you suspect (of the crime)?; I suspect him of killing the girl.) suspeitar de
    2) (to distrust: I suspected her motives / air of honesty.) suspeitar de
    3) (to think probable: I suspect that she's trying to hide her true feelings; I began to suspect a plot.) suspeitar
    2. noun
    (a person who is thought guilty: There are three possible suspects in this murder case.) suspeito
    3. adjective
    (not trustworthy: I think his statement is suspect.) suspeito
    - suspicious - suspiciously - suspiciousness

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > suspect

  • 38 au pair

    [,ou 'pə(r)]
    (a young person from abroad employed by a family to look after the children and help with the housework in return for room, meals, pocket money and an opportunity to learn the language: a French au pair; an au pair girl.)
    * * *
    au pair
    [ou p'ɛə] n jovem estrangeiro, especialmente moça ( au pair girl), que mora com uma família para aprender a língua em troca de fazer pequenos serviços na casa.

    English-Portuguese dictionary > au pair

  • 39 eighteen

    [ei'ti:n] 1. noun
    1) (the number or figure 18.) dezoito
    2) (the age of 18: a girl of eighteen.) dezoito anos
    2. adjective
    1) (18 in number: eighteen horses.) dezoito
    2) (aged 18: He is eighteen now.) de dezoito anos
    - eighteenth
    - eighteen-year-old
    3. adjective
    an eighteen-year-old girl.) de dezoito anos?
    * * *
    eigh.teen
    ['eiti:n] n dezoito. • número dezoito.

    English-Portuguese dictionary > eighteen

  • 40 eighteen

    [ei'ti:n] 1. noun
    1) (the number or figure 18.) dezoito
    2) (the age of 18: a girl of eighteen.) idade de dezoito anos
    2. adjective
    1) (18 in number: eighteen horses.) dezoito
    2) (aged 18: He is eighteen now.) dezoito anos
    - eighteenth - eighteen-year-old 3. adjective
    an eighteen-year-old girl.) de dezoito anos

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > eighteen

См. также в других словарях:

  • The Man, the King, the Girl — Infobox Album Name = The Man, the King, the Girl Type = studio Artist = Deerhoof Released = Oct 28, 1997 Recorded = Genre = Indie rock Length = Label = Kill Rock Stars Reviews = *Allmusic Rating|4|5 [http://wm01.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg… …   Wikipedia

  • The Girl with the Dragon Tattoo (2009 film) — The Girl with the Dragon Tattoo Swedish release poster Directed by Niels Arden Oplev …   Wikipedia

  • The Girl Without Hands — or The Handless Maiden or The Girl With Silver Hands or The Armless Maiden is a German fairy tale collected by the Brothers Grimm, tale number 31. [Jacob and Wilheim Grimm, Household Tales [http://www.pitt.edu/ dash/grimm031.html The Girl Without …   Wikipedia

  • The Girl I Left Behind — also known as The Girl I Left Behind Me is a long standing popular folk tune. According to Theodore Ralph, it was known in America as early as 1650, under the name Brighton Camp , but there is little evidence to support this assumption. In… …   Wikipedia

  • The Girl Is Mine — Single par Michael Jackson Paul McCartney extrait de l’album Thriller Face A The Girl Is Mine Face B Can t Get Outta the Rain Sortie 18 octobre 1982 …   Wikipédia en Français

  • The girl in the other room — Diana Krall Enregistrement 2003 2004 Genre Jazz Durée 55:36 Label …   Wikipédia en Français

  • The Girl in the Other Room — Diana Krall Enregistrement 2003 2004 Genre Jazz Durée 55:36 Label …   Wikipédia en Français

  • The Girl of the Golden West (film, 1915) — Pour les articles homonymes, voir The Girl of the Golden West. The Girl of the Golden West Réalisation Cecil B. DeMille Acteurs principaux Mabel Van Buren Scénario …   Wikipédia en Français

  • The Girl from Utah — is an Edwardian musical comedy in two acts with music by Paul Rubens, and Sidney Jones, a book by James T. Tanner, and lyrics by Adrian Ross, Percy Greenbank and Rubens. The piece opened at the Adelphi Theatre in London on 18 October 1913 and had …   Wikipedia

  • The Girl Is Mine — «The girl is mine» Sencillo de Michael Jackson y Paul McCartney del álbum Thriller Grabación 12 a 14 de enero de 1982 Género(s) balada, rhythm and blues Duración 3:42 …   Wikipedia Español

  • The Girl Who Was... Death — Saltar a navegación, búsqueda The Girl Who Was... Death Álbum de Devil doll Publicación 4 de marzo de 1989 Grabación Setiembre de 1988 …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»