-
1 wcale
нареч.• вовсе• нисколько• отнюдь* * *вовсе; совсем, совершенно;\wcale dobry совсем неплохой; ничего себе; \wcale nie mogę zrozumieć я совсем не могу понять
+ całkiem, zupełnie* * *во́все; совсе́м, соверше́нноwcale dobry — совсе́м неплохо́й; ничего́ себе́
wcale nie mogę zrozumieć — я совсе́м не могу́ поня́ть
Syn: -
2 niż wcale
погов. лу́чше по́здно, чем никогда́ -
3 bynajmniej
совсем (не), нисколько, ничуть (не)+wcale, zgoła
* * *совсе́м (не), ниско́лько, ничу́ть (не)Syn: -
4 lepiej
сравн, от dobrze лучше; о wiele \lepiej гораздо лучше;● \lepiej późno, niż wcale погов. лучше поздно, чем никогда
* * *сравн. от dobrzeлу́чше- niż wcaleo wiele lepiej — гора́здо лу́чше
-
5 nic
сущ.• нитка• нить• пряжа• резьба* * *ничего, ничто* * *1. мест, отриц. ничто;nic podobnego ничего подобного; nie mam nic (więcej) do powiedzenia мне (больше) нечего сказать;to \nic это ничего (неважно);
2. нареч. совсем, вовсе; ничуть, нисколько;nic się nie boję я ничуть не боюсь; nic nie zmarzłem я совсем не замёрз; ● jak nic а) легко, без труда; б) почти наверно, очень (вполне) возможно; jakby, jak gdyby (nigdy) nic как ни в чём не бывало; wszystko na nic всё напрасно; coś jest do niczego ничего не стоит (никуда не годится) что-л., грош цена чему-л.; odejść z niczym уйти с пустыми руками (не солоно хлебавши); za \nic w świecie ни за что на свете+2. wcale, zupełnie
* * *1. мест. отриц.ничто́nic podobnego — ничего́ подо́бного
nie mam nic (więcej) do powiedzenia — мне (бо́льше) не́чего сказа́ть
2. нареч.to nic — э́то ничего́ (нева́жно)
совсе́м, во́все; ничу́ть, ниско́лькоnic się nie boję — я ничу́ть не бою́сь
nic nie zmarzłem — я совсе́м не замёрз
- jak nic- jakby gdyby nic
- jak nigdy nic
- wszystko na nic
- coś jest do niczego
- odejść z niczymSyn: -
6 nieźle
неплохо;całkiem (wcale) \nieźle совсем неплохо (недурно)
+ nie najgorzej, niezgorzej* * *непло́хоSyn:nie najgorzej, niezgorzej -
7 obejść
obej|ść\obejśćdę, \obejśćdzie, \obejśćdź, obszedł, obeszła, obeszli сов. 1. обойти;2. kogo-co коснуться ко-го-чего; заинтересовать кого; wiadomość ta wcale go nie obeszła это сообщение его совсем не заинтересовало;● \obejść prawo, przepisy обойти закон,правила
* * *obejdę, obejdzie, obejdź, obszedł, obeszła, obeszli сов.1) обойти́wiadomość ta wcale go nie obeszła — э́то сообще́ние его́ совсе́м не заинтересова́ло
•- przepisy -
8 nić
сущ.• нитка• нить• пряжа• резьба* * *ничего, ничто* * *1. мест, отриц. ничто;nic podobnego ничего подобного; nie mam nic (więcej) do powiedzenia мне (больше) нечего сказать;to \nic это ничего (неважно);
2. нареч. совсем, вовсе; ничуть, нисколько;nic się nie boję я ничуть не боюсь; nic nie zmarzłem я совсем не замёрз; ● jak nic а) легко, без труда; б) почти наверно, очень (вполне) возможно; jakby, jak gdyby (nigdy) nic как ни в чём не бывало; wszystko na nic всё напрасно; coś jest do niczego ничего не стоит (никуда не годится) что-л., грош цена чему-л.; odejść z niczym уйти с пустыми руками (не солоно хлебавши); za \nic w świecie ни за что на свете+2. wcale, zupełnie
* * *жнить, ни́ткаnić pajęczyny — паути́нка
nić opowieści — перен. нить расска́за
Syn:
См. также в других словарях:
wcale — {{/stl 13}}{{stl 8}}mod. {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} tym wyrazem w zdaniach z przeczeniem {{/stl 7}}{{stl 8}}nie {{/stl 8}}{{stl 7}}mówiący zdecydowanie, z pełnym przekonaniem zaprzecza domniemaniu, jakoby… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wcale — «przysłówek o charakterze wzmacniającym: całkiem, zupełnie» a) «z przeczeniem lub z wyrazami zaprzeczonymi; ani trochę, bynajmniej» Nie znał wcale języka. Wcale się nie gniewam. Piec wcale nie grzeje. Kupił to wcale niedrogo. b) pot. «z… … Słownik języka polskiego
wcale, wcale — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym ndm, przysł. {{/stl 8}}{{stl 7}} wyrażenie używane jako określenie wartościujące w odniesieniu do osób lub rzeczy podobających się, ocenianych pozytywnie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ta twoja przyjaciółka jest wcale, wcale.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
bynajmniej — «wcale, zupełnie, ani trochę, zgoła (zwykle w połączeniu z następującą partykułą nie)» Głos miał donośny, ale bynajmniej nie przykry. Z miłością bynajmniej się nie taił … Słownik języka polskiego
charakter — 1. Czarny charakter a) «człowiek zły, przewrotny; szwarccharakter»: Obydwaj są to czarne charaktery, zachowujące się z prostackim cynizmem. K. Irzykowski, Pisma I. b) «postać literacka lub filmowa o takich cechach; szwarccharakter»: Grał prawie… … Słownik frazeologiczny
a — I 1. «pierwsza litera alfabetu łacińskiego» a) «odpowiadająca samogłosce a» ◊ A b c «elementarne wiadomości z jakiegoś zakresu» A b c tańca. A b c radioamatora. ◊ Od a do z «od początku do końca, wszystko» b) «w numeracji porządkowej oznaczająca … Słownik języka polskiego
co — D. czego, C. czemu, NMs. czym, blm 1. «zaimek zastępujący rzeczownik, najczęściej nieosobowy, używany w pytaniach, w zdaniach pytających lub ich równoważnikach, a także występujący często jako wyraz uzupełniający, wiążący lub przyłączający zdania … Słownik języka polskiego
nic — n, D. niczego, C. niczemu, NMs. niczym 1. zaimek przeczący «żadna rzecz» a) «nic jako określenie orzeczenia» Nie chcieć słyszeć o niczym. O nic nie dbać. Niczym się nie przejmować. Na niczym mi nie zależy. Nie mieć niczego więcej do roboty. Nie… … Słownik języka polskiego
uśmiechać się — ndk I, uśmiechać sięam się, uśmiechać sięasz się, uśmiechać sięają się, uśmiechać sięaj się, uśmiechać sięał się uśmiechnąć się dk Va, uśmiechać sięnę się, uśmiechać sięniesz się, uśmiechać sięnij się, uśmiechać sięnął się, uśmiechać sięnęła się … Słownik języka polskiego
Grzegorz Moryciński — (* 7. November 1936 in Augustów) ist ein zeitgenössischer und mehrfach ausgezeichneter polnischer Maler. Seine Werke wurden von verschiedenen polnischen Museen angekauft. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Werk 3 Auszeichnungen … Deutsch Wikipedia
bomba — 1. Bomba demograficzna «gwałtowny przyrost urodzeń w krótkim czasie, zwykle mający negatywne skutki»: Bomba demograficzna nie musi wcale wybuchnąć. Okazało się, że możliwy jest nie tylko skokowy wzrost liczby ludności, ale i produkcji rolnej… … Słownik frazeologiczny