-
1 Water Rat
Military: WR -
2 rat
rat [ʀa]masculine noun( = animal) rat* * *ʀanom masculin1) Zoologie rat2) (colloq) ( terme d'affection)3) ( avare) pej skinflint, cheapskate (colloq)quel rat! — (colloq) he is so tight-fisted (colloq)
••on est fait comme des rats — (colloq) we're caught like rats in a trap
s'ennuyer comme un rat mort — (colloq) to be bored stiff (colloq)
à bon chat bon rat — Proverbe you/they etc have met your/their etc match
* * *ʀa nm* * *rat nmrat d'Amérique Zool muskrat; rat de bibliothèque bookworm; rat des bois Zool wood rat; rat des champs Zool field mouse; rat d'eau Zool water rat; rat d'égout Zool brown rat, sewer rat; rat d'hôtel sneak thief; rat musqué = rat d'Amérique; rat palmiste Zool African ground squirrel.on est fait comme des rats○ we're caught like rats in a trap; s'ennuyer comme un rat mort○ to be bored stiff○; à bon chat bon rat Prov you/they etc have met your/their etc match.[ra] nom masculinrat d'eau water vole ou rat2. (figuré)3. DANSE5. [par affection]————————[ra] adjectif masculin -
3 rat d'eau
water vole ou rat -
4 WATER
• Beware of a silent dog and silent (still) water - Не бойся собаки, что лает, а бойся той, что молчит да хвостом виляет (H)• Cast not out /the/ foul water till you bring /in the / clean - Не выливай помоев, не приготовив чистой воды (H)• Cast not out the foul water till you have clean - Не выливай помоев, не приготовив чистой воды (H)• Dark are the waters in the clouds - Темна вода во облацех (T)• Do not wade in unknown waters - Не зная броду, не суйся в воду (H)• Don't muddy the water, you may have to drink it - Не плюй в колодезь, пригодится напиться (H)• Don't throw away your dirty water until you get clean - Не выливай помоев, не приготовив чистой воды (H)• Don't throw out your dirty water before you get in fresh - Не выливай помоев, не приготовив чистой воды (H)• Don't throw water on a drowned rat - Лежачего не бьют (Л)• Every man drags water to his own mill - Всякая рука к себе загребает (B), Всякий Демид для себя норовит (B), И мышь в свою норку тащит корку (И), Каждый в свою нору тянет (K), Кот скребет на свой хребет (K)• Every miller draws water to his own mill - Всякая рука к себе загребает (B), Всякий Демид для себя норовит (B), И мышь в свою норку тащит корку (И), Каждый в свою нору тянет (K), Кот скребет на свой хребет (K)• It is too late to throw water on the cinder when the house is burned down - После драки кулаками не машут (П), После пожара за водой не бегут (П)• It's no safe wading in unknown water - Не зная броду, не суйся в воду (H)• Pour not water on a drowned mouse - Лежачего не бьют (Л)• Shallow brook warbles, while the still water is deep (The) - Где река глубже, там она меньше шумит (Г), Тихие воды глубоки (T)• Shallow waters make most din - Где река мельче, там она больше шумит (Г)• Smoothest waters are not always the safest (The) - В тихом омуте черти водятся (B)• Smooth waters run deep - Где река глубже, там она меньше шумит (Г), Тихие воды глубоки (T)• Spilled water cannot be gathered up - Потерянного не воротить (П), Пролитую воду не соберешь (П), Что с возу упало, то пропало a (4)• Stiller the water, the deeper it runs (The) - Тихие воды глубоки (T)• Still water breeds vermin - На одном месте и камень мохом обрастает (H), Стоячее болото гниет (C)• Still water flows (runs) deep - Тихие воды глубоки (T)• Still waters have deep bottoms - В тихом омуте черти водятся (B), Тихая вода берега подмывает (T)• Still waters run deep - Где река глубже, там она меньше шумит (Г), Тихие воды глубоки (T)• Too much water drowned the miller - Хорошего понемножку (X)• Water afar won't quench a fire at hand - Далекая вода жажды не утолит (Д)• Water finds its own level - Масть к масти подбирается (M), Рыбак рыбака видит издалека (P)• Water seeks its own level - Масть к масти подбирается (M), Рыбак рыбака видит издалека (P)• Waters that are deep don't babble - Большая река течет спокойно (Б), Тихие воды глубоки (T)• Water that is past doesn't turn the wheel (The) - Битого, пролитого да прожитого не воротишь (Б)• We never know the value (the worth) of water till the well is dry - Цену вещи узнаешь, когда потеряешь (Ц)• We only know the worth of water when the well is dry - Цену вещи узнаешь, когда потеряешь (Ц)• You cannot get (wring) water from a flint - Как с быком ни биться, а молока от него не добиться (K)• You can't draw water from a dry well - Голой овцы не стригут (Г), Захотел молочка от бычка (3), Как с быком ни биться, а молока от него не добиться (K)• You can't squeeze water from a stone - Захотел молочка от бычка (3)• You never miss the water till the well runs dry - Цену вещи узнаешь, когда потеряешь (Ц), Что имеем, не храним, потерявши, плачем (4)• You seek cold water under cold ice - Захотел молочка от бычка (3) -
5 водяная крыса
Русско-английский сельскохозяйственный словарь > водяная крыса
-
6 vodní krysa
-
7 крыса
серая крыса, пасюк — sewer rat
-
8 водяная крыса
water rat имя существительное: -
9 корабельная крыса
Русско-английский синонимический словарь > корабельная крыса
-
10 cańa acuática
• water rat• water-repellent -
11 водяная крыса
water-rat, water-vole -
12 Wasserratte
f* * *Wạs|ser|rat|tefwater rat, water vole; (inf Kind) water baby* * *Was·ser·rat·tef1. (Schermaus) water rat* * *1) water-rat2) (ugs. scherzh.) keen swimmer; (Kind) water-baby* * *2. umg, fig keen swimmer, water baby;eine Wasserratte sein auch love the water, swim like a fish* * *1) water-rat2) (ugs. scherzh.) keen swimmer; (Kind) water-baby* * *f.water rat n. -
13 topo
m mouse* * *topo s.m. mouse*; ( ratto) rat: topo campagnolo comune, ( Microtus arvalis) field vole; topo da chiavica, sewer rat; topo delle case, ( Mus musculus) house mouse; topo delle piramidi, ( Jaculus jaculus) jerboa; topo di fogna, water rat; topo d'acqua, ( Arvicola amphibius) water vole; topo gigante, ( Mus malabaricus) bandicoot; topo muschiato, ( Ondatra zibethica) muskrat; topo quercino, ( Eliomys quercinus) garden-dormouse; topo selvatico, ( Apodemus sylvaticus) fieldmouse // infestato da topi, rat-infested // topo d'albergo, (fig.) hotel thief; topo d'appartamento, (fig.) burglar; topo d'auto, (fig.) person who steals from cars // topo di biblioteca, (fig.) bookworm // grigio topo, mouse-colour // denti di topo, mouselike teeth // fare la fine del topo, essere presi come topi in trappola, to be caught like a rat in a trap.* * *['tɔpo] 1.sostantivo maschile mouse*; (ratto) rat2.sostantivo maschile invariabile (colore) mouse-colour, mouse grey BE, mouse gray AE3.grigio topo — mouse-colour, mouse grey BE, mouse gray AE
topo d'albergo — = thief who steals from luxury hotels
topo di fogna — brown o sewer rat
topo muschiato — musk-rat, musquash
••* * *topo/'tɔpo/ ⇒ 3I sostantivo m.mouse*; (ratto) rat; veleno per -i rat poisonII m.inv.fare la fine del topo to die like a rat in a trap; giocare al gatto e al topo to play cat and mouse\topo d'acqua water rat; topo d'albergo = thief who steals from luxury hotels; topo d'appartamento burglar; topo di biblioteca bookworm; topo campagnolo vole; topo di fogna brown o sewer rat; topo muschiato musk-rat, musquash; topo selvatico fieldmouse. -
14 воден
1. water (attr.)науч. aquaticводна баня готв. water-bath, bain-marieводни бои water coloursводен бръмбар water beetleводен дух мит. merman (f. mermaid)водна енергия/сила waterpower, hydraulic power; white coalводни животни aquatic animalsводна змия зоол. water-snake (Tropidonotus natryx)воден знак (па хартия) watermarkводно колело water-wheel, сп. pedal floats, pedaloводни круши juicy pearsводно лечение water-cureводна лилия water-lily, nenuphar (Nymphac alba)горна водна линия headwaterводно мляко watered-down/thin milkводно ниво water-levelводна нимфа nix (ie)водна ондулация setс водно охлаждане тех. water-cooledводно поло сп. water poloводен плъх зоол. water-rat/-voleводно промиване мин. water washводно пространство sheet/expanse of waterводна птица water-bird, an aquatic birdwaterfowl (сьбир.)воден път waterwayводно растение an aquatic plant; a water weedводни ски water-skiingводен спорт aquatic sports, aquaticsводна стихия floodводно стопанство watereconomyводно строителство water constructional worksводно стъкло хим. water glassводна топка сп. water poloводен транспорт/превоз water transport; water-carriageводна чаша water-glassводната шир the watery plain/waste2. хим. aqueousводен разтвор an aqueous solution3. вж. воднист4. вж. водяводен от най-добри намерения actuated by the best intentions* * *во̀ден,прил., -на, -но, -ни 1. water (attr.); науч. aquatic; \воденен бръмбар water beetle; \воденен дух мит. merman (ж. mermaid); \воденен знак (на хартия) watermark; \воденен (черен) дрозд зоол. water ouzel; \воденен плъх зоол. water-rat/-vole; \воденен път waterway; \воденен спорт aquatic sports, aquatics; \воденен транспорт/превоз water transport; water-carriage; \воденна баня кул. water-bath, bain-marie; \воденна енергия/сила waterpower, hydraulic power; white coal; \воденна змия зоол. water-snake ( Tropidonotus natryx); \воденна кокошка зоол. coot ( Fulica atra), moorhen ( Gallinula chloropis); \воденна лилия бот. water-lily, nenuphar ( Nymphaea alba); \воденна нимфа (русалка) мит. nix(ie); \воденна ондулация set; \воденна птица water-bird, aquatic bird; waterfowl (събир.); \воденна стихия flood; \воденна топка спорт. water polo; \воденна чаша water-glass; \воденната шир the watery plain/waste; \воденни животни aquatic animals; \воденни ски water-skiing; \воденно колело water-wheel; спорт. pedal floats, pedalo; \воденно конче зоол. dragonfly ( Libellula depressa); \воденно лечение water-cure; \воденно ниво water-level; \воденно промиване миньор. water wash; \воденно пространство sheet/expanse of water; \воденно растение aquatic plant; water weed; \воденно стопанство water economy; \воденно строителство water constructional works; \воденно стъкло хим. water glass; \воденно шоу aquashow; горна \воденна линия headwater; с \воденно охлаждане техн. water-cooled;2. хим. aqueous; \воденен разтвор an aqueous solution;3. watery, washy.——————мин. страд. прич. lead (от by); \воден от най-добри намерения actuated by the best intentions.* * *water: воден colours - водни бои; hydrous; aquatic (науч.);* * *1. 1 water (attr.) 2. 4 вж. водя 3. waterfowl (сьбир.) 4. ВОДЕН бръмбар water beetle 5. ВОДЕН дух мит. merman (f. mermaid) 6. ВОДЕН знак (па хартия) watermark 7. ВОДЕН от най-добри намерения actuated by the best intentions 8. ВОДЕН плъх зоол. water-rat/-vole 9. ВОДЕН път waterway 10. ВОДЕН разтвор an aqueous solution 11. ВОДЕН спорт aquatic sports, aquatics 12. ВОДЕН транспорт/превоз water transport;water-carriage 13. вж. воднист 14. водна баня готв. water-bath, bain-marie 15. водна енергия/сила waterpower, hydraulic power;white coal 16. водна змия зоол. water-snake (Tropidonotus natryx) 17. водна кокошка зоол. coot (Fulica atra), moorhen (Gallinula chloropis) 18. водна лилия water-lily, nenuphar (Nymphac alba) 19. водна нимфа nix(ie) 20. водна ондулация set 21. водна птица water-bird, an aquatic bird 22. водна стихия flood 23. водна топка сn. water polo 24. водна чаша water-glass 25. водната шир the watery plain/ waste 26. водни бои water colours 27. водни животни aquatic animals 28. водни круши juicy pears 29. водни ски water-skiing 30. водно колело water-wheel 31. водно конче dragon fly (Libeltula depresea). ВОДЕН кос water ouzel 32. водно лечение water-cure 33. водно мляко watered-down/ thin milk 34. водно ниво water-level 35. водно поло сn. water polo 36. водно промиване мин. water wash 37. водно пространство sheet/expanse of water 38. водно растение an aquatic plant;a water weed 39. водно стопанство watereconomy: водно строителство water constructional works 40. водно стъкло хим. water glass 41. горна водна линия headwater 42. науч. aquatic 43. с водно охлаждане тех. water-cooled 44. сn. pedal floats, pedalo 45. хим. aqueous -
15 rata
adj.stingy, mean (informal).f.1 rat.rata de agua water rat2 pickpocket, sneak thief, filcher.3 despicable person, rat.4 rate.5 Atlantic stargazer, Uranoscopus scaber.f. & m.stingy person (informal).* * *1 ZOOLOGÍA rat1 (tacaño) miser, skinflint\ser más pobre que las ratas familiar to be as poor as a church mouse* * *noun f.* * *1.SF ratrata negra — black rat, house rat
2. SMF *1) (=tacaño) miser, mean devil, stingy devil *2) (=ladrón) sneak thief* * *I II III1) (Zool) rathacerse la rata — (RPI fam) to play hooky (esp AmE colloq), to skive off (school) (BrE colloq)
ser más pobre que una rata — to be as poor as a church mouse
2) (Col) (Econ, Mat) ( tasa) rate; ( razón) ratio; ( porcentaje) percentage* * *= rat.Ex. There are two books published under the titles 'Denmark's Day of Doom' and ' Rats in the Larder'.----* rata almizclada = muskrat.* rata almizclera = muskrat.* rata del desierto = desert rat.* * *I II III1) (Zool) rathacerse la rata — (RPI fam) to play hooky (esp AmE colloq), to skive off (school) (BrE colloq)
ser más pobre que una rata — to be as poor as a church mouse
2) (Col) (Econ, Mat) ( tasa) rate; ( razón) ratio; ( porcentaje) percentage* * *= rat.Ex: There are two books published under the titles 'Denmark's Day of Doom' and ' Rats in the Larder'.
* rata almizclada = muskrat.* rata almizclera = muskrat.* rata del desierto = desert rat.* * *rata1rata2rata3A ( Zool) ratno se salvó ni una rata no-one escapedser más pobre que las ratas or que una rata to be as poor as a church mouseCompuestos:white ratsewer ratlaboratory rat* * *
rata sustantivo femenino
1 (Zool) rat;◊ hacerse la rata (RPI fam) to play hooky (esp AmE colloq), to skive off (school) (BrE colloq)
2 (Col) (Econ, Mat) ( tasa) rate;
( razón) ratio;
( porcentaje) percentage
■ sustantivo masculino y femenino (fam) ( tacaño) miser, stingy devil (colloq), tightwad (AmE colloq)
rata
I sustantivo femenino
1 Zool rat
2 pey (persona despreciable) swine, rat
II mf fam (persona tacaña) miser
III adjetivo familiar (tacaño, avaro) mean, stingy
' rata' also found in these entries:
Spanish:
tamaña
- tamaño
English:
poor
- pro rata
- rat
- hooky
- truant
* * *rata1 nfrat;RP Fam rata de agua water vole o rat;rata de alcantarilla [animal] brown rat;Fam [persona despreciable] swine;rata campestre black rat;rata canguro kangaroo rat;Fam rata de sacristía [persona] fanatical churchgoer♦ adjstingy, mean♦ nmfcheapskate;ser un rata to be a cheapskate* * *I f ZO rat;una rata poor as a church mouseII m/f famrat fam* * *rata nf1) : rat2) Col, Pan, Peru : rate, percentage* * *rata n1. (animal) rat2. (persona) miser -
16 водяная крыса
1) General subject: water rat (Arvicola spp.)2) Agriculture: black water rat (Arvicola terrestris)3) Construction: water vole4) Australian slang: water-rat (Hydromys chrysogaster; крупная австралийская водяная крыса; имеет перепончатые задние ноги, обитает ок. рек и ручьёв Австралии)5) Forestry: water vole (Arvicola terrestris L.)6) Fishery: water rat (Arvicola terrestris) -
17 плъх
зоол. ratканцеларски плъх quill-driver, ink-slinger* * *плъх,м., -ове, (два) плъ̀ха зоол. rat; отрова за \плъхове ratsbane; • канцеларски \плъх quill-driver, ink-slinger; книжен \плъх book worm.* * *1. воден ПЛЪХ water-rat, water-vole 2. зоол. rat 3. канцеларски ПЛЪХ quill-driver, ink-slinger 4. книжен ПЛЪХ book worm 5. отрова за ПЛЪХове ratsbane -
18 guarén
-
19 водяний
Iwater; ( що живе у воді) aquaticводяний затвор гідр. — water seal
водяний кожух тех. — water jacket
водяний колектор тех. — header
водяний павук ент. — diving-spider
водяний пацюк — water-rat, water-vole
водяний перець бот. — pepper-plant
водяний пістолет — squirt ( gun)
IIводяний стовп фіз. — water gauge
( багатий на воду) див. водний, водянистий, багатоводний -
20 корабельная крыса
2) Scornful: water rat (о моряке)3) Derogatory: water-rat (о моряках)
См. также в других словарях:
Water rat — Wa ter rat 1. (Zo[ o]l.) (a) The water vole. See under {Vole}. (b) The muskrat. (c) The beaver rat. See under {Beaver}. [1913 Webster] 2. A thief on the water; a pirate. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Water Rat — may refer to:*Water Vole, an European rodent *Rakali, an Australian rodent *Round Tailed Muskrat, sometimes called the Florida water rat *Rat (zodiac) … Wikipedia
water rat — ► NOUN 1) a large semiaquatic rat like rodent. 2) Brit. a water vole … English terms dictionary
water rat — n an animal like a big mouse that can swim and lives near water … Dictionary of contemporary English
water rat — n. 1. any of various rodents that live on the banks of streams and ponds ☆ 2. MUSKRAT … English World dictionary
water rat — 1. any of various rodents having aquatic habits. 2. the muskrat, Ondatra zibethica. 3. (in Australia and New Guinea) any of the aquatic rats of the subfamily Hydromyinae, esp. of the genus Hydromys. 4. Slang. a vagrant or thief who frequents a… … Universalium
water rat — noun 1. common large Eurasian vole • Syn: ↑water vole, ↑Arvicola amphibius • Hypernyms: ↑vole, ↑field mouse • Member Holonyms: ↑Arvicola, ↑genus Arvicola … Useful english dictionary
water rat — gauruotoji žiurkė statusas T sritis zoologija | vardynas taksono rangas rūšis atitikmenys: lot. Dasymys incomtus angl. African marsh rat; African water rat; marsh rat; shaggy rat; shaggy haired rat; water rat rus. косматая крыса; лохматоволосая… … Žinduolių pavadinimų žodynas
water rat — vandeninis pelėnas statusas T sritis zoologija | vardynas taksono rangas rūšis atitikmenys: lot. Arvicola terrestris angl. European water vole; ground vole; vole rat; water rat; water vole vok. Erdratte; große Erdmaus; große europäische Wühlmaus; … Žinduolių pavadinimų žodynas
water rat — vandeninis žiurkėnukas statusas T sritis zoologija | vardynas taksono rangas rūšis atitikmenys: lot. Scapteromys tumidus angl. South American water rat; water rat rus. водяной хомячок ryšiai: platesnis terminas – vandeniniai žiurkėnukai … Žinduolių pavadinimų žodynas
water rat — Muskrat Musk rat , n. 1. (Zo[ o]l.) A North American aquatic fur bearing rodent ({Ondatra zibethica} formerly {Fiber zibethicus}). It resembles a rat in color and having a long scaly tail, but the tail is compressed, the hind feet are webbed, and … The Collaborative International Dictionary of English