-
1 sguazzare
splash aboutfig colloq sguazzare nei soldi be rolling (in it) colloq* * *sguazzare v. intr.1 to wallow (anche fig.): sguazzare nel fango, to wallow in the mud; sguazzare nell'oro, nel benessere, (fig.) to be rolling in money, to be wallowing in riches3 ( trovarsi a proprio agio) to be in one's element: in certe situazioni ci sguazza, he's in his element in certain situations.* * *[zgwat'tsare]1) [anatra, bambino] to splash (around), to paddlesguazzare nel fango — to puddle, to wallow in the mud
2) fig.sguazzare nell'oro — to be rolling in money, to wallow in luxury
* * *sguazzare/zgwat'tsare/ [1](aus. avere)1 [anatra, bambino] to splash (around), to paddle; sguazzare nel fango to puddle, to wallow in the mud2 fig. sguazzare nell'oro to be rolling in money, to wallow in luxury3 (trovarsi a proprio agio) sguazzarci to be in one's element. -
2 nuotare
swim* * *nuotare v. intr.1 to swim*: nuotava sott'acqua, he swam under water; so nuotare a rana, a crawl, a farfalla, a dorso, a delfino, I can do the breaststroke, the crawl, the butterfly stroke, the backstroke, the dolphin; nuotare come un pesce, to swim like a fish; nuotare controcorrente, to swim against the stream; nuotare sul dorso, sul fianco, to swim on one's back, on one's side; nuotare come il piombo, (scherz.) to swim like a stone (o a brick) // i piedi gli nuotano nelle scarpe, he flops around in his shoes2 ( di cose, essere immerse, galleggiare) to swim*: quelle patate nuotano nell'olio, those potatoes are swimming in oil // nuotare nell'aria, (fig.) to float3 (fig.) ( sguazzare) to swim*, to roll, to wallow: nuotare nell'abbondanza, nell'oro, to be rolling (o to wallow) in money; nuotare nei debiti, to be deep in debt; nuotare nella gioia, to be overjoyed* * *[nwo'tare]1. vinuotare a rana/sul dorso — to do the breaststroke/backstroke
2. vt* * *[nwo'tare] 1.verbo transitivo to swim*2.1) to swim*nuotare a dorso, rana, farfalla — to do o swim the backstroke, breast stroke, butterfly (stroke)
2) fig.nuotare nell'abbondanza — to be o live in clover
nuotare nell'oro — to wallow in luxury, to be rolling in it
* * *nuotare/nwo'tare/ [1]to swim*; nuotare i cento metri to swim the hundred metres(aus. avere)1 to swim*; nuotare a dorso, rana, farfalla to do o swim the backstroke, breast stroke, butterfly (stroke)2 fig. nuotare nell'abbondanza to be o live in clover; i pomodori nuotano nell'olio the tomatoes are swimming in oil; nuotare nell'oro to wallow in luxury, to be rolling in it. -
3 rotolare
v/t and v/i roll* * *rotolare v.tr.◆ v. intr. to roll: la palla rotolava giù per la discesa, the ball was rolling down the slope; sono rotolato giù dalle scale, I tumbled down the stairs.◘ rotolarsi v.rifl. to roll, to wallow: rotolare nel fango, to wallow in the mud; rotolare sull'erba, to roll on the grass.* * *[roto'lare]1. vt vi2. vr (rotolarsi)* * *[roto'lare] 1.verbo transitivo to roll2. 3.-rsi sull'erba, per terra — to roll around o about on the grass, the floor
* * *rotolare/roto'lare/ [1]to roll(aus. essere) to roll; rotolare giù per le scale to tumble down the stairsIII rotolarsi verbo pronominaleto roll; -rsi sull'erba, per terra to roll around o about on the grass, the floor; - rsi nel fango to wallow in the mud. -
4 crogiolarsi
[krodʒo'larsi]verbo pronominale (godersi, compiacersi)crogiolarsi in qcs. — to bask o revel in sth.
* * *crogiolarsi/krodʒo'larsi/ [1](godersi, compiacersi) crogiolarsi in qcs. to bask o revel in sth.; crogiolarsi al sole to bask in sunshine; crogiolarsi nella nostalgia to wallow in nostalgia. -
5 marcire
go bad, rotfig rot* * *marcire v. intr.1 (decomporsi) to rot, to decay; (di cibo) to go* bad: la carne marcirà presto con questo caldo, meat will soon go bad in this hot weather; le mele sono marcite per l'umidità, the apples have gone bad owing to the dampness2 (med.) (suppurare) to fester, to suppurate3 (fig.) to rot: lasciar marcire qlcu. in prigione, to let s.o. rot in gaol // marcire nell'ozio, to rot in idleness4 (di lino, canapa) to ret.* * *[mar'tʃire]1. vi(aus essere) (cibi, frutta) to go rotten o bad, (cadaveri, legno, foglie) to rot, (ferita) to fester2. vt* * *[mar'tʃire]2) fig.* * *marcire/mar't∫ire/ [102](aus. essere) -
6 avvoltolare
avvoltolare v.tr.1 to wrap roughly2 ( arrotolare) to roll up.* * *[avvolto'lare]1. vt2. vr (avvoltolarsi)(rotolarsi: nel fango) to roll (around) -
7 rivoltolare
rivoltolare v.tr.1 to turn (over); to roll (over): rivoltolava delle carte fra le mani, he was turning some papers in his hands2 ( mettere sottosopra) to turn upside down: rivoltolare la biancheria nel cassetto, to turn the linen in the drawer upside down.◘ rivoltolarsi v.rifl. to roll over; to roll about; to toss and turn; to wallow: rivoltolare nel letto, to toss and turn in one's bed; rivoltolare nel fango, to wallow in the mud. -
8 svoltolare
svoltolare v.tr.1 to unwrap: svoltolare un pacco, to unwrap a parcel◘ svoltolarsi v.rifl. to roll about; to wallow: i ragazzi si svoltolavano nella sabbia, the boys were rolling about on the sand; svoltolare nel fango, to wallow in the mud. -
9 voltolare
◘ voltolarsi v.rifl. to roll about; to roll over; to wallow: voltolare nell'erba, to roll about in the grass; voltolare nel fango, nell'acqua sporca, to wallow in mud, in dirty water: voltolare nel letto, to toss and turn in bed. -
10 crogiolarsi nella nostalgia
-
11 fango
m (pl -ghi) mud* * *fango s.m.1 mud; ( fanghiglia) slush; ( di palude) mire: fondale di fango, mud bottom; aveva le scarpe sporche di fango, his shoes were muddy (o spotted with mud) // gettare fango addosso a qlcu., coprire qlcu. di fango, (fig.) to throw (o to sling) mud at s.o.; guazzare, rotolarsi nel fango, (anche fig.) to wallow in the mud; cresciuto nel fango, (fig.) brought up in the gutter; cadere nel fango, (fig.) to fall into the gutter; raccogliere dal fango, (fig.) to bring up (o to raise) from the gutter // vivere nel fango, (fig.) to live a life of degradation // ha trascinato il nome della famiglia nel fango, he dragged the family name through the mire // (miner.) fango di perforazione, drilling mud3 (spec. pl.) (med.) mud bath: fare la cura dei fanghi, to take a mud bath treatment; fare i fanghi, to take mud baths4 pl. ( residui di lavorazione) mud (sing.), sludge (sing.): smaltimento dei fanghi, mud (o sludge) disposal.* * *1. 2.••gettare fango su qcn. — to sling mud at sb.
trascinare il nome di qcn. nel fango — to drag sb.'s name in, through the mud
* * *fangopl. - ghi /'fango, gi/I sostantivo m.mud; sporco di fango muddyII fanghi m.pl.(termali) mud baths; fare i -ghi to take mud bathsgettare fango su qcn. to sling mud at sb.; trascinare il nome di qcn. nel fango to drag sb.'s name in, through the mud. -
12 grufolare
grufolare v. intr.1 to root, to nose, to grub2 (fig. non com.) (frugare) to rummage3 (fig. spreg.) (mangiare rumorosamente) to chomp away.◘ grufolarsi v.rifl. (rotolarsi nel fango) to wallow in the dirt.* * *[grufo'lare]* * *grufolare/grufo'lare/ [1](aus. avere) [cinghiale, maiale] to root around, to root about. -
13 indulgere
indulgere v. intr. to indulge (in sthg.); to wallow (in sthg.): indulgere a qualche pettegolezzo, to indulge in some gossip; indulgere in un'abitudine, to indulge in a habit; indulgere al sentimentalismo, to indulge in sentimentalism; indulgere nel bere, to indulge in drinking.* * *[in'duldʒere]indulgere ai desideri di qcn. — to comply with sb.'s wishes
* * *indulgere/in'duldʒere/ [57](aus. avere) indulgere ai desideri di qcn. to comply with sb.'s wishes; indulgere al vizio dell'alcol to overindulge in drink. -
14 marcire nell'ignoranza
-
15 nuotare nell'oro
-
16 sguazzare nel fango
-
17 sguazzare nell'oro
-
18 ravvoltolare
ravvoltolare v.tr. to wrap (up).◘ ravvoltolarsi v.rifl.1 ( avvolgersi) to wrap oneself (up)2 ( rotolarsi) to wallow, to roll.* * *[ravvolto'lare]1. vt2. vr (ravvoltolarsi)ravvoltolarsi in qc — to wrap o.s. up in sth
-
19 sguazzare vi
[zɡwat'tsare](aus avere) (in acqua) to splash (about), (nel fango) to wallow, (fig : trovarsi a proprio agio) to be in one's element -
20 voltolarsi vr
[volto'larsi]voltolarsi in — to wallow in, roll about in
- 1
- 2
См. также в других словарях:
wallow — wallow, welter, grovel can imply heavy clumsy movement and, when the reference is to man, a debased, pitiable, or ignoble condition. Wallow basically implies a lurching or rolling to and fro (as of a pig in the mire or a ship in the trough of a… … New Dictionary of Synonyms
Wallow — Wal low, n. A kind of rolling walk. [1913 Webster] One taught the toss, and one the new French wallow. Dryden. [1913 Webster] 2. Act of wallowing. [Webster 1913 Suppl.] 3. A place to which an animal comes to wallow; also, the depression in the… … The Collaborative International Dictionary of English
Wallow — Wal low, v. i. [imp. & p. p. {Wallowed}; p. pr. & vb. n. {Wallowing}.] [OE. walwen, AS. wealwian; akin to Goth. walwjan (in comp.) to roll, L. volvere; cf. Skr. val to turn. [root]147. Cf. {Voluble Well}, n.] [1913 Webster] 1. To roll one s self… … The Collaborative International Dictionary of English
wallow — ► VERB 1) roll about or lie in mud or water. 2) (of a boat or aircraft) roll from side to side. 3) (wallow in) indulge without restraint in (something pleasurable). ► NOUN 1) an act of wallowing. 2) an area of mud or shallow water where mammals… … English terms dictionary
wallow — [wä′lō] vi. [ME walwen < OE wealwian, to roll around < PGmc * walw < IE * wolw < base * wel > WALK] 1. to roll about or lie relaxed, as in mud, dust or water 2. to move heavily and clumsily; roll and pitch, as a ship 3. to live or… … English World dictionary
Wallow — Wal low, v. t. To roll; esp., to roll in anything defiling or unclean. Wallow thyself in ashes. Jer. vi. 26. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
wallow — [v1] slosh around in bathe in, be immersed, blunder, flounder, get stuck, immerse, lie, loll, lurch, move around in, reel, roll, roll about, roll around in, splash around, sprawl, stagger, stumble, sway, toss, totter, tumble, wade, welter;… … New thesaurus
wallow — index carouse Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
wallow — (v.) O.E. wealwian to roll, from W.Gmc. *walwojan, from PIE *wal , *wel to roll (see VULVA (Cf. vulva)). Figurative sense of to plunge and remain in some state or condition is attested from early 13c. Related: Wallowed; wallowing. The noun is… … Etymology dictionary
Wallow — Hans Wallow (* 25. Dezember 1939 in Göttingen) ist ein deutscher Politiker. 1966 trat er der SPD bei, für die er von 1981 bis 1983 und von 1990 bis 1998 im Bundestag saß. 1998 verzichtete er aufgrund einer schweren Erkrankung auf eine erneute… … Deutsch Wikipedia
wallow — /wol oh/, v.i. 1. to roll about or lie in water, snow, mud, dust, or the like, as for refreshment: Goats wallowed in the dust. 2. to live self indulgently; luxuriate; revel: to wallow in luxury; to wallow in sentimentality. 3. to flounder about;… … Universalium