Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

walked+in

  • 61 desde un extremo ... al otro

    = from one end... to the other
    Ex. In vain I walked from one end of London to the other, and trod the 'stony-hearted streets' from morning to night, day after day.
    * * *
    = from one end... to the other

    Ex: In vain I walked from one end of London to the other, and trod the 'stony-hearted streets' from morning to night, day after day.

    Spanish-English dictionary > desde un extremo ... al otro

  • 62 día tras día

    day after day
    * * *
    = day after day, day in and day out, day by day
    Ex. In vain I walked from one end of London to the other, and trod the 'stony-hearted streets' from morning to night, day after day.
    Ex. People with diabetes have to do it every day, day in and day out.
    Ex. The technical developments which would underpin such a service are becoming more widely available year by year, if not week by week or day by day.
    * * *
    = day after day, day in and day out, day by day

    Ex: In vain I walked from one end of London to the other, and trod the 'stony-hearted streets' from morning to night, day after day.

    Ex: People with diabetes have to do it every day, day in and day out.
    Ex: The technical developments which would underpin such a service are becoming more widely available year by year, if not week by week or day by day.

    Spanish-English dictionary > día tras día

  • 63 en balde

    in vain
    * * *
    = in vain, vainly, to no avail, of no avail
    Ex. In vain I walked from one end of London to the other, and trod the 'stony-hearted streets' from morning to night, day after day.
    Ex. A recitation of the best thought out principles for a cataloging code is easily drowned out by the clatter of a bank of direct access devices vainly searching for misplaced records.
    Ex. So when the user looked to no avail under all of these entries, he understandably concluded the library did not own the volume.
    Ex. All medicines were tried but of no avail, he remained in his state of absolute forgetfulness of the world.
    * * *
    = in vain, vainly, to no avail, of no avail

    Ex: In vain I walked from one end of London to the other, and trod the 'stony-hearted streets' from morning to night, day after day.

    Ex: A recitation of the best thought out principles for a cataloging code is easily drowned out by the clatter of a bank of direct access devices vainly searching for misplaced records.
    Ex: So when the user looked to no avail under all of these entries, he understandably concluded the library did not own the volume.
    Ex: All medicines were tried but of no avail, he remained in his state of absolute forgetfulness of the world.

    Spanish-English dictionary > en balde

  • 64 en señal de conformidad

    Ex. Preston Huish smiled approvingly, expressed his thanks, and walked away with suave confidence.
    * * *

    Ex: Preston Huish smiled approvingly, expressed his thanks, and walked away with suave confidence.

    Spanish-English dictionary > en señal de conformidad

  • 65 en vano

    in vain
    * * *
    = vainly, in vain, helplessly, to no avail, futilely, without any avail, of no avail
    Ex. A recitation of the best thought out principles for a cataloging code is easily drowned out by the clatter of a bank of direct access devices vainly searching for misplaced records.
    Ex. In vain I walked from one end of London to the other, and trod the 'stony-hearted streets' from morning to night, day after day.
    Ex. Before saying anything, she glanced long into the humid eyes of the woman sitting helplessly in front of her.
    Ex. So when the user looked to no avail under all of these entries, he understandably concluded the library did not own the volume.
    Ex. She pleaded, futilely, in broken French, until an elderly man, hearing the commotion, came to her rescue.
    Ex. I have been searching for a solution to this problem without any avail -- Maybe someone here can offer a suggestion?.
    Ex. All medicines were tried but of no avail, he remained in his state of absolute forgetfulness of the world.
    * * *
    = vainly, in vain, helplessly, to no avail, futilely, without any avail, of no avail

    Ex: A recitation of the best thought out principles for a cataloging code is easily drowned out by the clatter of a bank of direct access devices vainly searching for misplaced records.

    Ex: In vain I walked from one end of London to the other, and trod the 'stony-hearted streets' from morning to night, day after day.
    Ex: Before saying anything, she glanced long into the humid eyes of the woman sitting helplessly in front of her.
    Ex: So when the user looked to no avail under all of these entries, he understandably concluded the library did not own the volume.
    Ex: She pleaded, futilely, in broken French, until an elderly man, hearing the commotion, came to her rescue.
    Ex: I have been searching for a solution to this problem without any avail -- Maybe someone here can offer a suggestion?.
    Ex: All medicines were tried but of no avail, he remained in his state of absolute forgetfulness of the world.

    Spanish-English dictionary > en vano

  • 66 encapotado

    adj.
    overcast, cloudy, cloaked.
    past part.
    past participle of spanish verb: encapotar.
    * * *
    1→ link=encapotar encapotar
    1 overcast, cloudy
    * * *
    ADJ
    1) [cielo] cloudy, overcast
    2) [con capa] wearing a cloak
    * * *
    - da adjetivo overcast, cloudy
    * * *
    = cloudy [cloudier -comp., cloudies -sup.], overcast.
    Ex. We walked the familiar grounds, grass wet from days of thunder storms, the morning still cloudy and threatening.
    Ex. The sky was completely overcast.
    ----
    * cielo encapotado = overcast sky.
    * * *
    - da adjetivo overcast, cloudy
    * * *
    = cloudy [cloudier -comp., cloudies -sup.], overcast.

    Ex: We walked the familiar grounds, grass wet from days of thunder storms, the morning still cloudy and threatening.

    Ex: The sky was completely overcast.
    * cielo encapotado = overcast sky.

    * * *
    overcast, cloudy
    * * *

    Del verbo encapotar: ( conjugate encapotar)

    encapotado es:

    el participio

    encapotado
    ◊ -da adjetivo

    overcast, cloudy

    ' encapotado' also found in these entries:
    English:
    grey
    * * *
    encapotado, -a adj
    overcast
    * * *
    encapotado, -da adj
    : cloudy, overcast

    Spanish-English dictionary > encapotado

  • 67 escalar una montaña

    (v.) = scale + mountain
    Ex. Scaling mountains and fording streams, a Chinese farmer walked alone for 219 days across 10,000 kilometers.
    * * *
    (v.) = scale + mountain

    Ex: Scaling mountains and fording streams, a Chinese farmer walked alone for 219 days across 10,000 kilometers.

    Spanish-English dictionary > escalar una montaña

  • 68 espectador

    f. & m.
    1 viewer.
    los espectadores the audience (de cine, teatro)
    2 onlooker.
    yo fui un mero espectador I was just an onlooker
    m.
    onlooker, beholder, bystander, looker-on.
    * * *
    nombre masculino,nombre femenino
    1 (de deportes) spectator
    2 (de obra, película) member of the audience; (de televisión) viewer
    1 (de obra, película) audience sing; (de programa televisivo) viewers
    * * *
    (f. - espectadora)
    noun
    * * *
    espectador, -a
    SM / F
    1) (Cine, Dep, Teat) spectator

    los espectadores — (Dep) the spectators; (Teat) the audience sing

    2) [de acontecimiento, accidente] onlooker
    * * *
    - dora masculino, femenino
    a) (Dep) spectator; (Espec) member of the audience
    b) ( observador) observer
    * * *
    = spectator, viewer, cinemagoer [cinema-goer], theatregoer [theatre-goer], moviegoer [movie-goer], bystander, member of the audience.
    Ex. This finding contradicts the general belief that spectators' cheering encourages better performance in a home team.
    Ex. No critics review issues of magazines or the weekly episodes of Crossroads or Coronation Street but women's magazines and these television serials all have readership and viewers numbered in millions.
    Ex. The complete James Bond has sold 60 million copies but is today more familiar to cinemagoers than readers.
    Ex. Unlike other works, it unusually allowed theatergoers the opportunity to consider issues of racism and slavery in an American setting at the beginning of the American Civil War.
    Ex. Surveys show that only 26% of the US population are regular moviegoers.
    Ex. High-speed chases are dangerous not only for police and suspects, but also for innocent bystanders.
    Ex. At least five members of the audience walked out during the bishop's address.
    * * *
    - dora masculino, femenino
    a) (Dep) spectator; (Espec) member of the audience
    b) ( observador) observer
    * * *
    = spectator, viewer, cinemagoer [cinema-goer], theatregoer [theatre-goer], moviegoer [movie-goer], bystander, member of the audience.

    Ex: This finding contradicts the general belief that spectators' cheering encourages better performance in a home team.

    Ex: No critics review issues of magazines or the weekly episodes of Crossroads or Coronation Street but women's magazines and these television serials all have readership and viewers numbered in millions.
    Ex: The complete James Bond has sold 60 million copies but is today more familiar to cinemagoers than readers.
    Ex: Unlike other works, it unusually allowed theatergoers the opportunity to consider issues of racism and slavery in an American setting at the beginning of the American Civil War.
    Ex: Surveys show that only 26% of the US population are regular moviegoers.
    Ex: High-speed chases are dangerous not only for police and suspects, but also for innocent bystanders.
    Ex: At least five members of the audience walked out during the bishop's address.

    * * *
    masculine, feminine
    1 ( Dep) spectator; ( Espec) member of the audience
    asistieron al estreno dos mil espectadores two thousand people attended the premiere, the premiere attracted an audience of two thousand people
    2 (testigo) observer
    fui como simple espectador I just went as an observer, I just went to watch
    * * *

    espectador
    ◊ - dora sustantivo masculino, femenino (Dep) spectator;


    (Espec) member of the audience;

    espectador,-ora sustantivo masculino y femenino
    1 Teat Cine member of the audience
    Dep spectator 2 los espectadores, the audience sing

    ' espectador' also found in these entries:
    Spanish:
    espectadora
    - curioso
    English:
    onlooker
    - spectator
    - member
    - on
    * * *
    espectador, -ora nm,f
    1. [de televisión] viewer;
    [de cine, teatro] member of the audience; [de espectáculo deportivo] spectator;
    los espectadores [de televisión] the viewers;
    [de cine, teatro] the audience; [de espectáculo deportivo] the spectators, the crowd
    2. [de suceso, discusión] onlooker;
    yo fui un mero espectador I was just an onlooker
    * * *
    1 en cine etc member of the audience; DEP spectator
    2 ( observador) on-looker, observer
    * * *
    : spectator, onlooker
    * * *
    1. (en el teatro, un concierto) member of the audience
    2. (en un partido) spectator

    Spanish-English dictionary > espectador

  • 69 estando de acuerdo

    Ex. Preston Huish smiled approvingly, expressed his thanks, and walked away with suave confidence.
    * * *

    Ex: Preston Huish smiled approvingly, expressed his thanks, and walked away with suave confidence.

    Spanish-English dictionary > estando de acuerdo

  • 70 famoso

    adj.
    famous, celebrated, famed, renowned.
    * * *
    1 famous, well-known
    1 the famous
    * * *
    1. (f. - famosa)
    adj.
    famous, well-known
    2. (f. - famosa)
    noun
    * * *
    famoso, -a
    1. ADJ
    1) (=célebre) famous, well-known

    un actor famosoa famous o well-known actor

    2) * (=sonado)
    2.
    SM / F celebrity, famous person
    * * *
    I
    - sa adjetivo famous
    II
    - sa masculino, femenino celebrity, famous person
    * * *
    = famous, well-known, honoured [honored, -USA], celebrity, renowned, famed, celebrated, hit, reputed, legendary, notorious, noted, acclaimed, big name, of note, celeb, popular.
    Ex. The philosophy of these critics was enunciated by one of their most prominent spokesmen, the famous Thomas Carlyle.
    Ex. This may be relatively easy for well-known authors, but can be difficult for more obscure authors.
    Ex. A very successful novelist, such as Graham Greene, would clearly fall into this category and would be an honoured writer as well as a well-paid one.
    Ex. For instance, if a person is working on building a radio program, the librarian should provide her with background information that helps to set the tone of the program, with facts and foibles of celebrities, with case histories of successful campaigns, with analogies, quotations, and anecdotes, and so on.
    Ex. Jorge Luis Borges, though renowned chiefly as author, reflects in his works the very essence of libraries and librarians.
    Ex. Many recipes not taken from books, magazines or famed chefs remain untested and thus less reliable.
    Ex. Hoppe is one of the most celebrated photographers of the early 20th century.
    Ex. Her novels have been adapted for the screen most famously as the hit film Mrs Doubtfire starring Robin Williams.
    Ex. This article studies the works of an internationally reputed virologist (Indian born) settled in Canada.
    Ex. Information highways which have now become the first legendary step towards the information society.
    Ex. The textual vicissitudes of British nineteenth-century novels in America are notorious.
    Ex. Planning began about 9 months before the exhibition, with the recruitment of a noted Swiss book illustrator to design the stand.
    Ex. The 6 day residential programme, open to Australian and New Zealand information professionals, was based on the acclaimed Snowbird Institutes, held annually in Utah.
    Ex. Such programs as rock groups, big name entertainers, and jazz concerts were excluded.
    Ex. Another analytical study of note is the one for Columbia University Libraries.
    Ex. He knew the names of celebs but he could have walked past any one of them in the street without batting an eyelid.
    Ex. Although the fifteenth edition met with some success, it was not generally popular.
    ----
    * ciudad famosa por el golf = golfing town.
    * famoso en el mundo entero = world-renowned, world-renown.
    * famoso en todo el mundo = world-famous [world famous], world-renowned, world-renown.
    * famoso internacionalmente = of international renown, internationally renowned.
    * famoso por = noted for, best remembered for, famed for.
    * famosos, los = famous, the.
    * gente famosa = famous people.
    * lleno de famosos = celebrity-studded.
    * muy famoso = highly acclaimed, widely acclaimed, well-acclaimed.
    * persona famosa = famous person.
    * plagado de famosos = celebrity-studded.
    * ser famoso = gain + recognition, be popular.
    * ser famoso por = famously, have + a track record of.
    * tan famoso = much acclaimed.
    * últimas palabras que se han hecho famosas = famous last words.
    * * *
    I
    - sa adjetivo famous
    II
    - sa masculino, femenino celebrity, famous person
    * * *
    = famous, well-known, honoured [honored, -USA], celebrity, renowned, famed, celebrated, hit, reputed, legendary, notorious, noted, acclaimed, big name, of note, celeb, popular.

    Ex: The philosophy of these critics was enunciated by one of their most prominent spokesmen, the famous Thomas Carlyle.

    Ex: This may be relatively easy for well-known authors, but can be difficult for more obscure authors.
    Ex: A very successful novelist, such as Graham Greene, would clearly fall into this category and would be an honoured writer as well as a well-paid one.
    Ex: For instance, if a person is working on building a radio program, the librarian should provide her with background information that helps to set the tone of the program, with facts and foibles of celebrities, with case histories of successful campaigns, with analogies, quotations, and anecdotes, and so on.
    Ex: Jorge Luis Borges, though renowned chiefly as author, reflects in his works the very essence of libraries and librarians.
    Ex: Many recipes not taken from books, magazines or famed chefs remain untested and thus less reliable.
    Ex: Hoppe is one of the most celebrated photographers of the early 20th century.
    Ex: Her novels have been adapted for the screen most famously as the hit film Mrs Doubtfire starring Robin Williams.
    Ex: This article studies the works of an internationally reputed virologist (Indian born) settled in Canada.
    Ex: Information highways which have now become the first legendary step towards the information society.
    Ex: The textual vicissitudes of British nineteenth-century novels in America are notorious.
    Ex: Planning began about 9 months before the exhibition, with the recruitment of a noted Swiss book illustrator to design the stand.
    Ex: The 6 day residential programme, open to Australian and New Zealand information professionals, was based on the acclaimed Snowbird Institutes, held annually in Utah.
    Ex: Such programs as rock groups, big name entertainers, and jazz concerts were excluded.
    Ex: Another analytical study of note is the one for Columbia University Libraries.
    Ex: He knew the names of celebs but he could have walked past any one of them in the street without batting an eyelid.
    Ex: Although the fifteenth edition met with some success, it was not generally popular.
    * ciudad famosa por el golf = golfing town.
    * famoso en el mundo entero = world-renowned, world-renown.
    * famoso en todo el mundo = world-famous [world famous], world-renowned, world-renown.
    * famoso internacionalmente = of international renown, internationally renowned.
    * famoso por = noted for, best remembered for, famed for.
    * famosos, los = famous, the.
    * gente famosa = famous people.
    * lleno de famosos = celebrity-studded.
    * muy famoso = highly acclaimed, widely acclaimed, well-acclaimed.
    * persona famosa = famous person.
    * plagado de famosos = celebrity-studded.
    * ser famoso = gain + recognition, be popular.
    * ser famoso por = famously, have + a track record of.
    * tan famoso = much acclaimed.
    * últimas palabras que se han hecho famosas = famous last words.

    * * *
    famoso1 -sa
    1 (célebre) ‹escritor/actriz› famous, well-known; ‹vino/libro› famous
    se hizo famoso con ese descubrimiento that discovery made him famous
    2
    (conocido): ya estoy harto de sus famosos dolores de cabeza ( fam); I'm fed up with him and his constant headaches
    famoso POR algo famous FOR sth
    Francia es famosa por sus vinos France is famous for its wines
    es famoso por sus meteduras de pata ( fam); he's well known o renowned for putting his foot in it ( colloq)
    famoso2 -sa
    masculine, feminine
    celebrity, personality, famous person
    * * *

    famoso
    ◊ -sa adjetivo

    famous;
    famoso por algo famous for sth
    ■ sustantivo masculino, femenino
    celebrity, famous person
    famoso,-a
    I adjetivo famous
    II sustantivo masculino famous person

    ' famoso' also found in these entries:
    Spanish:
    atentar
    - banquillo
    - conocida
    - conocido
    - famosa
    - imitar
    - popular
    - pulular
    -
    - significado
    - célebre
    - mundialmente
    English:
    big
    - byword
    - celebrity
    - famous
    - memorabilia
    - well-known
    - become
    - just
    - land
    - pinup
    - well
    - world
    * * *
    famoso, -a
    adj
    [actor, pintor, monumento] famous;
    se hizo famoso por sus murales his murals made him famous;
    es famosa por su belleza she is famous for her beauty;
    Fam
    volvieron a debatir el famoso artículo 14 they debated the famous clause 14 again
    nm,f
    famous person, celebrity
    * * *
    I adj famous
    II m, famosa f celebrity;
    los famosos celebrities, famous people pl
    * * *
    famoso, -sa adj
    célebre: famous
    famoso, -sa n
    : celebrity
    * * *
    famoso1 adj famous / well known
    famoso2 n famous person [pl. people]

    Spanish-English dictionary > famoso

  • 71 frío cortante

    (n.) = biting cold, pinching cold
    Ex. I will never forget the biting cold on our cheeks; our feet and hands frozen to the bone.
    Ex. They walked as fast as their bodies could bear in the pinching cold.
    * * *
    (n.) = biting cold, pinching cold

    Ex: I will never forget the biting cold on our cheeks; our feet and hands frozen to the bone.

    Ex: They walked as fast as their bodies could bear in the pinching cold.

    Spanish-English dictionary > frío cortante

  • 72 frío penetrante

    m.
    bitterly cold, great cold.
    * * *
    (n.) = biting cold, pinching cold
    Ex. I will never forget the biting cold on our cheeks; our feet and hands frozen to the bone.
    Ex. They walked as fast as their bodies could bear in the pinching cold.
    * * *
    (n.) = biting cold, pinching cold

    Ex: I will never forget the biting cold on our cheeks; our feet and hands frozen to the bone.

    Ex: They walked as fast as their bodies could bear in the pinching cold.

    Spanish-English dictionary > frío penetrante

  • 73 hasta el cuarenta de mayo no te quites el sayo

    seis
    * * *
    Ex. As she walked out of the library, he warned her ' cast no clout till May is out'.
    * * *

    Ex: As she walked out of the library, he warned her ' cast no clout till May is out'.

    Spanish-English dictionary > hasta el cuarenta de mayo no te quites el sayo

  • 74 insolentarse

    1 to be cheeky
    * * *
    VPR to become insolent, become rude

    insolentarse con algn — to be insolent to sb, be rude to sb

    * * *
    verbo pronominal to become insolent

    insolentarse con alguiento be rude o insolent to somebody

    * * *
    = mouth off, run + riot.
    Ex. She walked into the tavern and started mouthing off about my less than exemplary manliness.
    Ex. Most kids these days are not scared of a telling off and they are running riot.
    * * *
    verbo pronominal to become insolent

    insolentarse con alguiento be rude o insolent to somebody

    * * *
    = mouth off, run + riot.

    Ex: She walked into the tavern and started mouthing off about my less than exemplary manliness.

    Ex: Most kids these days are not scared of a telling off and they are running riot.

    * * *
    to become insolent insolentarse CON algn to be rude o insolent TO sb
    * * *
    to be insolent ( con to)
    * * *
    v/r become insolent

    Spanish-English dictionary > insolentarse

  • 75 marcharse

    1 to leave
    * * *
    * * *
    VPR to go (away), leave

    ¿os marcháis? — are you leaving?

    con permiso, me marcho — if you don't mind I must go

    es tarde, me marcho a casa — it's late, I'm going home

    ¿cuándo te marchas de vacaciones? — when are you going on holiday?

    * * *
    = go off, head off, head out, depart, walk out, make + a quick getaway.
    Ex. In this novel, if you remember, Henry Crawford, having been refused by the heroine Fanny, goes off and elopes with an old flame, Mrs Rushworth.
    Ex. The next day we shook off our hangovers with another refreshing dip under the waterfall, packed our bags and headed off.
    Ex. It's tempting to splurge on a new hi-fi system or head out on a shopping spree, but the smart option might be to pay off an existing debt.
    Ex. He smiled again, waved goodbye, and departed.
    Ex. At least five members of the audience walked out during the bishop's address.
    Ex. Paris and her boyfriend Benji were trying to make a quick getaway from paparazzi and fans when she fell over a step.
    ----
    * marcharse apresuradamente = hasten away.
    * marcharse para siempre = go + forever.
    * ser hora de marcharse = be time to go.
    * * *
    = go off, head off, head out, depart, walk out, make + a quick getaway.

    Ex: In this novel, if you remember, Henry Crawford, having been refused by the heroine Fanny, goes off and elopes with an old flame, Mrs Rushworth.

    Ex: The next day we shook off our hangovers with another refreshing dip under the waterfall, packed our bags and headed off.
    Ex: It's tempting to splurge on a new hi-fi system or head out on a shopping spree, but the smart option might be to pay off an existing debt.
    Ex: He smiled again, waved goodbye, and departed.
    Ex: At least five members of the audience walked out during the bishop's address.
    Ex: Paris and her boyfriend Benji were trying to make a quick getaway from paparazzi and fans when she fell over a step.
    * marcharse apresuradamente = hasten away.
    * marcharse para siempre = go + forever.
    * ser hora de marcharse = be time to go.

    * * *

    ■marcharse vr (irse) to leave, go away: ¡márchate, quiero estar sola!, go away, I want to be on my own! ➣ Ver nota en leave
    ' marcharse' also found in these entries:
    Spanish:
    estar
    - irse
    - resolución
    - decisión
    - ir
    - marchar
    - partir
    - terminar
    English:
    arguable
    - book out
    - check out
    - depart
    - dismiss
    - drift
    - go away
    - go off
    - head off
    - leave
    - move off
    - move out
    - push off
    - quit
    - reluctant
    - troop
    - trot away
    - trot off
    - walk away
    - walk off
    - go
    - walk
    * * *
    vpr
    to leave, to go;
    se marchó de aquí cuando era muy pequeño he left here when he was very young;
    me tengo que marcharse I've got to go
    * * *
    v/r leave, go
    * * *
    vr
    : to leave
    * * *
    marcharse vb to leave [pt. & pp. left]

    Spanish-English dictionary > marcharse

  • 76 masculinidad

    f.
    masculinity.
    * * *
    1 masculinity
    * * *
    SF masculinity, manliness
    * * *
    femenino masculinity, manliness
    * * *
    = masculinity, maleness, manliness.
    Ex. Femininity is a more dominant theme in black than in white representations, while masculinity themes are more dominant in ads with white representations.
    Ex. Despite the egalitarianism of recent years, children associate anger with maleness and happiness and sadness with femaleness.
    Ex. She walked into the tavern and started mouthing off about my less than exemplary manliness.
    * * *
    femenino masculinity, manliness
    * * *
    = masculinity, maleness, manliness.

    Ex: Femininity is a more dominant theme in black than in white representations, while masculinity themes are more dominant in ads with white representations.

    Ex: Despite the egalitarianism of recent years, children associate anger with maleness and happiness and sadness with femaleness.
    Ex: She walked into the tavern and started mouthing off about my less than exemplary manliness.

    * * *
    masculinity, manliness
    * * *
    masculinity
    * * *
    f masculinity
    * * *
    : masculinity

    Spanish-English dictionary > masculinidad

  • 77 nublado

    adj.
    cloudy, blurred, overcast.
    m.
    cloud formation, clouds.
    past part.
    past participle of spanish verb: nublar.
    * * *
    1 cloudy, overcast
    1 storm cloud
    ————————
    1 storm cloud
    * * *
    1.
    ADJ [cielo] cloudy, overcast
    2. SM
    1) (=nube) storm cloud, black cloud
    2) (=amenaza) threat; (=peligro) impending danger
    3) (=enfado) anger, black mood
    4) (=multitud) swarm, crowd, multitude
    * * *
    I
    - da adjetivo
    a) <cielo/día> cloudy, overcast
    b) (liter) ( enturbiado) clouded
    II
    masculino ( nube) storm cloud; ( período) cloudy spell
    * * *
    = overcast, cloudy [cloudier -comp., cloudies -sup.].
    Ex. The sky was completely overcast.
    Ex. We walked the familiar grounds, grass wet from days of thunder storms, the morning still cloudy and threatening.
    ----
    * cielo nublado = overcast sky.
    * con los ojos nublados = misty-eyed.
    * * *
    I
    - da adjetivo
    a) <cielo/día> cloudy, overcast
    b) (liter) ( enturbiado) clouded
    II
    masculino ( nube) storm cloud; ( período) cloudy spell
    * * *
    = overcast, cloudy [cloudier -comp., cloudies -sup.].

    Ex: The sky was completely overcast.

    Ex: We walked the familiar grounds, grass wet from days of thunder storms, the morning still cloudy and threatening.
    * cielo nublado = overcast sky.
    * con los ojos nublados = misty-eyed.

    * * *
    nublado1 -da
    1 [ Vocabulary notes (Spanish) ] ‹cielo/día› cloudy, overcast
    estaba nublado it was cloudy o overcast
    el día amaneció nublado the day dawned cloudy
    2 ( liter) (enturbiado) clouded
    tenía la mirada nublada por las lágrimas my eyes were clouded with tears
    con el juicio nublado por la ira with his judgment clouded by anger
    (nube) storm cloud; (período) cloudy spell
    todo nublado tiene su claridad every cloud has a silver lining
    * * *

    Del verbo nublar: ( conjugate nublar)

    nublado es:

    el participio

    Multiple Entries:
    nublado    
    nublar
    nublado
    ◊ -da adjetivo ‹cielo/día cloudy, overcast

    nublar ( conjugate nublar) verbo transitivo
    a) vista to cloud

    b) (liter) ‹ felicidad to cloud (liter)

    nublarse verbo pronominal


    nublado,-a adjetivo cloudy, overcast
    nublar verbo transitivo
    1 Meteor to cloud
    2 figurado to mar: esas últimas hazañas han nublado su brillante expediente, those recent events have marred his brilliant record
    ' nublado' also found in these entries:
    Spanish:
    nublar
    - nublada
    - algo
    - amanecer
    English:
    cloudy
    - dull
    - overcast
    - cloudiness
    - over
    * * *
    nublado, -a
    adj
    1. [cielo] cloudy, overcast;
    está nublado it's cloudy o overcast
    2. [vista, entendimiento] clouded
    nm
    [nube] storm cloud
    * * *
    I adj cloudy, overcast
    II m storm cloud
    * * *
    nublado, -da adj
    1) nuboso: cloudy, overcast
    2) : clouded, dim
    1) : storm cloud
    2) amenaza: menace, threat
    * * *
    nublado adj cloudy [comp. cloudier; superl. cloudiest]

    Spanish-English dictionary > nublado

  • 78 nubloso

    adj.
    cloudy, overcast.
    * * *
    ADJ
    1) [cielo] cloudy
    2) (=desafortunado) unlucky, unfortunate; (=triste) gloomy
    * * *
    = cloudy [cloudier -comp., cloudies -sup.].
    Ex. We walked the familiar grounds, grass wet from days of thunder storms, the morning still cloudy and threatening.
    * * *
    = cloudy [cloudier -comp., cloudies -sup.].

    Ex: We walked the familiar grounds, grass wet from days of thunder storms, the morning still cloudy and threatening.

    * * *
    nubloso -sa
    1 [ Vocabulary notes (Spanish) ] ‹cielo/día› cloudy
    2 ‹recuerdo› hazy, vague
    todo es bastante nubloso it's all rather hazy o vague
    * * *
    nubloso, -a adj
    cloudy

    Spanish-English dictionary > nubloso

  • 79 para nada

    adv.
    1 at all.
    No quiero eso para nada I don't want that at all.
    2 to no purpose, to no end.
    intj.
    not at all.
    * * *
    = in vain, to no avail, without any avail, vainly, of no avail
    Ex. In vain I walked from one end of London to the other, and trod the 'stony-hearted streets' from morning to night, day after day.
    Ex. So when the user looked to no avail under all of these entries, he understandably concluded the library did not own the volume.
    Ex. I have been searching for a solution to this problem without any avail -- Maybe someone here can offer a suggestion?.
    Ex. A recitation of the best thought out principles for a cataloging code is easily drowned out by the clatter of a bank of direct access devices vainly searching for misplaced records.
    Ex. All medicines were tried but of no avail, he remained in his state of absolute forgetfulness of the world.
    * * *
    = in vain, to no avail, without any avail, vainly, of no avail

    Ex: In vain I walked from one end of London to the other, and trod the 'stony-hearted streets' from morning to night, day after day.

    Ex: So when the user looked to no avail under all of these entries, he understandably concluded the library did not own the volume.
    Ex: I have been searching for a solution to this problem without any avail -- Maybe someone here can offer a suggestion?.
    Ex: A recitation of the best thought out principles for a cataloging code is easily drowned out by the clatter of a bank of direct access devices vainly searching for misplaced records.
    Ex: All medicines were tried but of no avail, he remained in his state of absolute forgetfulness of the world.

    Spanish-English dictionary > para nada

  • 80 poner por los suelos

    (v.) = slate, slag + Nombre + off, mouth off, say + nasty things about, call + Nombre + all the names under the sun, trash, cut + Nombre + up, tear + Nombre + down, rubbish
    Ex. Horror fiction has been slated by book reviewers and a similar prejudice among librarians could explain its under-representation in library stocks.
    Ex. People constanstly slagging her off for the way she looks is part of her weight problems at the moment.
    Ex. She walked into the tavern and started mouthing off about my less than exemplary manliness.
    Ex. He is applying for a court order to ban his ex-wife from saying nasty things about him to the media.
    Ex. They screamed abuse at him and called him all the names under the sun while they kicked and beat him.
    Ex. Although many trashed her when she was still alive, her death granted her immortality.
    Ex. Last week he listed a bunch of really stupid things Harriet had written, totally cutting her up, and then ended saying she was a great lady.
    Ex. His reviews aren't about tearing the author down or praising them to the skies, but sparking the reader's curiosity.
    Ex. The theory of Scandinavian racial purity cherished by Hitler and the Nazis has been rubbished by new scientific research.
    * * *
    (v.) = slate, slag + Nombre + off, mouth off, say + nasty things about, call + Nombre + all the names under the sun, trash, cut + Nombre + up, tear + Nombre + down, rubbish

    Ex: Horror fiction has been slated by book reviewers and a similar prejudice among librarians could explain its under-representation in library stocks.

    Ex: People constanstly slagging her off for the way she looks is part of her weight problems at the moment.
    Ex: She walked into the tavern and started mouthing off about my less than exemplary manliness.
    Ex: He is applying for a court order to ban his ex-wife from saying nasty things about him to the media.
    Ex: They screamed abuse at him and called him all the names under the sun while they kicked and beat him.
    Ex: Although many trashed her when she was still alive, her death granted her immortality.
    Ex: Last week he listed a bunch of really stupid things Harriet had written, totally cutting her up, and then ended saying she was a great lady.
    Ex: His reviews aren't about tearing the author down or praising them to the skies, but sparking the reader's curiosity.
    Ex: The theory of Scandinavian racial purity cherished by Hitler and the Nazis has been rubbished by new scientific research.

    Spanish-English dictionary > poner por los suelos

См. также в других словарях:

  • Walked — Walk Walk (w[add]k), v. i. [imp. & p. p. {Walked}; p. pr. & vb. n. {Walking}.] [OE. walken, probably from AS. wealcan to roll, turn, revolve, akin to D. walken to felt hats, to work a hat, G. walken to full, OHG. walchan to beat, to full, Icel.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • walked on — шел вперед walked with God ошел путями Божьими walked after the Spirit ошел в Духе walked in God ошел путями Божьими walked before God ошел пред Богом …   English-Russian travelling dictionary

  • walked — un·walked; walked; …   English syllables

  • Walked in a Line — Infobox Single Name = Walked in a Line Caption = Artist = Blood Axis / Allerseelen from Album = A side = B side = Released = 1995 Format = Recorded = Genre = Length = mm:ss Label = Writer = Producer = Certification = Chart position = Last single …   Wikipedia

  • Walked Outta Heaven — Infobox Single Name = Walked Outta Heaven Artist = Jagged Edge from Album = Hard B side = Released = 2003 Format = CD Recorded = 2003 Genre = R B Length = 4:30 Label = So So Def Records/Sony Music Writer = Jagged Edge Producer = Jermaine Dupri… …   Wikipedia

  • walked over — Trucker slang for Over powered by a stronger c.b. signal as in Come back on that someone walked all over you …   Dictionary of automotive terms

  • walked — wɔːk n. striding, strolling; journey on foot; path; passage; sidewalk; manner of walking; profession; lane v. stroll, stride; travel by foot; lead, guide; accompany; conduct …   English contemporary dictionary

  • walked — гулял …   English-Russian travelling dictionary

  • WALKED — …   Useful english dictionary

  • walked all over him — trampled upon his honor, stepped all over him, humiliated him …   English contemporary dictionary

  • walked slowly — strolled along at a slow pace, trudged along, trailed along, went along easily …   English contemporary dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»