-
81 common nuisance
com·mon ˈnui·sancea \common nuisance animal/plant ein gemeines Tier/eine gemeine Pflanze -
82 common-or-garden
com·mon ˈnui·sancea \common-or-garden animal/plant ein gemeines Tier/eine gemeine Pflanze -
83 hide out
intransitive verbsich versteckt od. verborgen halten* * *◆ hide out, hide up▪ to \hide out out from sb/sth jdm/etw aus dem Weg gehento \hide out out [or up] in the woods/in an abandoned house sich akk im Wald/in einem verlassenen Haus verstecken* * *intransitive verbsich versteckt od. verborgen halten -
84 hide up
◆ hide out, hide up▪ to \hide up out from sb/sth jdm/etw aus dem Weg gehen -
85 old-growth forest
old-growth ˈfor·estn unberührter Wald -
86 Thuringian Forest
n.Thüringer Wald m. -
87 broadleaf
breitblättrige Pflanze adjattr, inv breitblättrig;\broadleaf forest Wald, in dem Bäume mit breitblättrigem Laub wachsen -
88 common-or-garden
-
89 cut
[kʌt] nto make a \cut [in sth] [in etw akk] einen Einschnitt machensirloin is the most expensive \cut of beef die Lende ist das teuerste Stück vom Rind;cold \cuts Aufschnitt mher hair was in need of a \cut ihre Haare mussten geschnitten werdendeep \cut tiefe Schnittwunde;to get a \cut sich akk schneiden;where'd you get that \cut? wo hast du dich denn da geschnitten? ( fam)when am I going to get my \cut? wann bekomme ich meinen Anteil?\cut in emissions Abgasreduzierung f;\cut in interest rates Zinssenkung f;\cut in prices Preissenkung f, Ermäßigung f;\cut in production Produktionseinschränkung f;\cut in staff Personalabbau m;to take a \cut eine Kürzung hinnehmen;many people have had to take a \cut in their living standards viele Menschen mussten sich mit einer Einschränkung ihres Lebensstandards abfinden9) ( less spending)budget \cuts Haushaltskürzungen fpl;to make \cuts in the budget Abstriche am Etat machento make a \cut in a film eine Szene aus einem Film herausschneiden;to make \cuts Streichungen vornehmento have a \cut schwänzen ( fam)to give the ball a \cut den Ball anschneidenPHRASES:the \cut and thrust of sth das Spannungsfeld einer S. gen;1) ( removed) abgeschnitten;\cut flowers Schnittblumen fpl\cut! Schnitt! vt <-tt-, cut, cut>1) ( slice)to \cut sth etw schneiden;did you already \cut some bread? hast du schon etwas Brot aufgeschnitten?;to \cut a hole in sth ein Loch in etw akk schneiden;to \cut sth in[to] several pieces etw in mehrere Teile zerschneiden;how can I \cut this cake in two pieces? wie kann ich diesen Kuchen halbieren?;to \cut sb/ sth free jdn/etw losschneiden;( from wreck) jdn/etw herausschneiden;to \cut sth loose etw losschneiden;to \cut sth open etw aufschneiden;could you \cut me a slice of bread? könntest du mir eine Scheibe Brot abschneiden?;to \cut sth with sth etw mit etw dat schneiden2) ( sever)to \cut sth etw durchschneiden;she nearly \cut an artery with the new hedge-trimmer sie durchtrennte fast eine Arterie mit der neuen elektrischen Heckenschere3) ( trim)to \cut sth etw [ab]schneiden;to \cut one's fingernails sich dat die Fingernägel schneiden;to \cut flowers Blumen abschneiden;to \cut the grass den Rasen mähen;to \cut sb's hair jdm die Haare schneiden;4) ( injure)I've \cut my hand on that glass ich habe mir die Hand an diesem Glas geschnitten;he \cut his head open er hat sich den Kopf aufgeschlagen5) ( clear)to \cut sth road, tunnel etw bauen; ditch, trench etw graben;they're planning to \cut a road right through the forest sie planen, eine Straße mitten durch den Wald zu schlagen;to \cut a swath through sth eine Bahn durch etw akk schneiden6) ( decrease)to \cut sth etw senken [o herabsetzen] [o reduzieren];they should \cut class sizes to 30 die Klassengröße sollte auf 30 Schüler verringert werden;to \cut costs die Kosten senken;to \cut one's losses weitere Verluste vermeiden;to \cut overtime die Überstunden reduzieren;to \cut prices die Preise herabsetzen [o senken];to \cut wages die Löhne kürzen;our company is \cutting its workforce by 20 per cent unsere Firma baut 20% ihres Personals ab7) ( break)to \cut sth etw unterbrechen;they \cut our supply lines sie schnitten uns unsere Versorgungslinien ab8) ( abridge)to \cut a film einen Film kürzen;to \cut short <-> sth etw abbrechen;( interrupt)to \cut sb short jdn unterbrechen, jdm ins Wort fallen9) ( remove)to be \cut from the team aus dem Team entfernt werden;to \cut a scene in a film eine Szene aus einem Film herausschneidento \cut sth etw auslassen;she decided to \cut some of her meetings sie entschied sich, einige ihrer Treffen nicht wahrzunehmen;to \cut sth behaviour etw [unter]lassen;to \cut a diamond einen Diamanten schleifento \cut a corner [too sharply] eine Kurve [zu scharf] schneiden15) to \cut a tooth einen Zahn bekommen, zahnento \cut the cards die Karten abhebento \cut a record/CD eine Platte/CD aufnehmento \cut and paste sth etw ausschneiden und einfügento \cut sth etw schneidento \cut the ball den Ball [an]schneidenPHRASES:to \cut capers (dated) Luftsprünge machen;you should \cut your coat according to your cloth ( Brit) ( prov) man muss sich akk nach der Decke strecken ( prov)to be \cut from the same cloth aus dem gleichen Holz geschnitzt sein;to \cut corners schnell und kostengünstig arbeiten;to \cut the ground from under sb's feet jdm den Boden unter den Füßen wegziehen;to be so thick that you can \cut it with a knife zum Zerreißen gespannt sein;the tension was so thick in the air that you could \cut it with a knife die Atmosphäre war zum Zerreißen gespannt;to \cut off one's nose to spite one's face sich akk ins eigene Fleisch schneiden;to \cut sb to the quick [or heart] jdn ins Mark treffen;to \cut sb some slack (Am) mit jdm nachsichtig sein;to \cut a long story short der langen Rede kurzer Sinn, um es kurz zu machen;to \cut sb dead jdn schneiden;today in the store Martha \cut me dead heute im Supermarkt hat Martha mich keines Blickes gewürdigt;to [not] \cut it [or (Am a.) the mustard] [k]ein hohes Niveau erreichen vi <-tt-, cut, cut>3) ( take short cut)to \cut over a field eine Abkürzung über ein Feld nehmen; see also cut across 2, cut over, cut through 34) cards abheben;to \cut for dealer den Geber auslosento \cut [in line] sich akk vordrängeln;to \cut in front of sb sich akk vor jdn drängeln;no \cutting! nicht drängeln!6) computto \cut and paste ausschneiden und einfügen7) ( withdraw)PHRASES:to \cut loose (Am, Aus) alle Hemmungen verlieren;she really \cuts loose when she dances sie tobt sich beim Tanzen richtig aus;to \cut and run Reißaus nehmen, sich akk aus dem Staub machen -
90 deep
[di:p] adjthe pond is 2 m \deep der Teich ist 2 m tief;the snow was 1 m \deep der Schnee lag einen Meter hoch2) ( full)to let out a \deep sigh tief seufzen;to take a \deep breath tief Luft holen3) ( engrossed)to be \deep in conversation/ thought in ein Gespräch/in Gedanken vertieft sein;to be in \deep thought tief in Gedanken versunken seinthey were standing four \deep sie standen zu viert hintereinander5) ( located far back)\deep in the forest/ jungle tief im Wald/Dschungelyou have my \deepest sympathy herzliches Beileid;I felt a \deep sense of irritation ich war sehr verärgert;\deep admiration/ interest große Bewunderung/großes Interesse;to have a \deep aversion to sth gegen etw akk eine starke Abneigung haben;to be \deep in debt hoch verschuldet sein;to be in \deep despair total verzweifelt sein;to be a \deep disappointment to sb eine schwere Enttäuschung für jdn sein, jdn schwer enttäuschen;to have \deep feelings for sb für jdn tiefe Gefühle haben;a \deep economic recession ein starker Konjunkturrückgang;with \deep regret mit großem Bedauern;to be in \deep trouble in großen Schwierigkeiten stecken;to have gained a \deeper understanding of sth jetzt ein besseres Verständnis einer S. gen haben7) book, discussion, meaning tief;quantum physics is a bit \deep for me die Quantenphysik ist für mich schwer verständlich;that was a really \deep film der Film hatte wirklich Tiefgang9) ( of colour)a \deep blue sky ein tiefblauer Himmel;\deep red dunkelrotPHRASES:to be in/get into \deep water [over sth] [wegen einer S. gen] bis über beide Ohren in Schwierigkeiten stecken/geraten adv1) ( far down) tief;the sadness I feel about her death runs \deep ich bin zutiefst über ihren Tod betrübt;\deep-down tief im Innersten;\deep-down inside sb tief in jds Innersten;to breathe \deep tief atmen2) ( far back)\deep in the [distant] past vor sehr langer ZeitPHRASES:to [really] dig \deep sich akk [schwer] ins Zeug legen;the \deep die Tiefe -
91 depth
[depɵ] nwhat is the \depth of this part of the sea? wie tief ist das Meer hier?\depth of the shelf Regaltiefe fhe spoke with great \depth of feeling er erzählte tief gerührt;(seriousness, profoundness) Tiefgründigkeit f, Tiefe f;\depth of experience Erfahrungsreichtum m4) ( middle part)the house is in the \depths of the forest das Haus liegt mitten im Wald;in the \depth of winter mitten im tiefsten Winter;to be in the \depths of despair zutiefst verzweifelt seinthe \depths pl die Tiefen pl;the \depths of the ocean die Tiefen des Ozeans6) ( profundity)he has hidden \depths er hat verborgene Talentein \depth gründlich, genauPHRASES:to get [or go] out of one's \depth den Boden unter den Füßen verlieren;to sink to a \depth [or \depths] tief sinken -
92 hide out
to \hide out out from sb/ sth jdm/etw aus dem Weg gehen;to \hide out out [or up] in the woods/ in an abandoned house sich akk im Wald/in einem verlassenen Haus verstecken -
93 hide up
to \hide up out from sb/ sth jdm/etw aus dem Weg gehen;to \hide up out [or up] in the woods/ in an abandoned house sich akk im Wald/in einem verlassenen Haus verstecken -
94 impenetrable
1) ( blocking entrance) unüberwindlich;( dense) undurchdringlich;( exclusive) exklusiv;\impenetrable fog dichter Nebel;an \impenetrable forest ein undurchdringlicher Wald; -
95 log
\log tables Logarithmentafel f1) ( branch) [gefällter] Baumstamm;open \log fire offenes Holzfeuerattendance \log Anwesenheitsliste f;police \log Polizeibericht m;to keep a detailed \log genau Buch führenPHRASES:1) ( enter into record)to \log sth etw aufzeichnen;to \log phone calls [Telefon]anrufe registrieren;to \log complaints [den Eingang von] Beschwerden registrieren;to \log a decline in income einen Einkommensrückgang verzeichnen;to \log an incident ein Ereignis protokollieren [o festhalten];2) ( achieve)to \log [up] a distance eine Strecke zurücklegen;to \log [up] a speed eine Geschwindigkeit erreichen3) ( attain)4) agrto \log a forest einen Wald abholzen; -
96 make
[meɪk] nwhat is the \make, model and year of your car? welche Marke, Modell und welches Baujahr hat dein Auto?;the newer \makes of computer are much more user-friendly die neuen Computergenerationen sind viel benutzerfreundlicher2) ( search)to be on the \make for sex sexhungrig sein; for money geldgierig sein; for power machthungrig sein; for profit profitgierig sein; for career karrieresüchtig sein;1) ( produce)to \make sth etw machen; company, factory etw herstellen;the pot is made to withstand high temperatures der Topf ist so beschaffen, dass er hohen Temperaturen widerstehen kann;‘made in Taiwan’ ‚in Taiwan hergestellt‘;this sweater is made of wool dieser Pullover ist aus Wolle;God made the world in 7 days Gott erschuf die Erde in 7 Tagen;to \make bread Brot backen;to \make clothes Kleider nähen;to \make a copy of sth etw kopieren;to \make peace Frieden stiften;to \make a picture ( fam) ein Foto machen;to \make a recording of sth etw aufnehmen;to \make a snowman einen Schneemann bauen;to \make steel/ a pot Stahl/einen Topf herstellen;to \make time sich dat [die] Zeit nehmen;to show what one's [really] made of zeigen, was in einem steckt;he made us some coffee er machte uns Kaffee;to be made for sth für etw akk geschaffen sein;the doll wasn't made for banging around die Puppe ist nicht dazu gedacht, herumgeschleudert zu werden;these two were made for each other die zwei sind wie geschaffen füreinander;2) ( become)to \make sth etw werden;I don't think he will ever \make a good lawyer ich glaube, aus ihm wird nie ein guter Rechtsanwalt [werden];she'll \make a great mother sie wird eine tolle Mutter abgeben;(be) etw sein;to \make a good answer/ excuse eine gute Antwort/Entschuldigung sein;to \make a wonderful combination eine wunderbare Kombination sein;to \make a match gut zusammenpassen;to \make fascinating reading faszinierend zu lesen sein;( form) etw bilden;let's \make a circle lasst uns einen Kreis bilden3) ( cause)the wind is making my eyes water durch den Wind fangen meine Augen an zu tränen;what made you change your mind? wodurch hast du deine Meinung geändert?;stories like that \make you think again Geschichten wie diese bringen dich zum Nachdenken;you \make things sound so bad du machst alles so schlecht;the dark colours \make the room look smaller die dunklen Farben lassen das Zimmer kleiner wirken;what made you move here? was brachte dich dazu, hierher zu ziehen?;to \make sb laugh jdn zum Lachen bringen;to \make oneself look ridiculous sich akk lächerlich machen;to \make sb suffer jdn leiden lassen4) ( force)to \make sb do sth jdn zwingen, etw zu tun;go to your room! - no, and you can't \make me! geh auf dein Zimmer! - nein, mich kann keiner zwingenthe good weather made Spain so popular das schöne Wetter hat Spanien so populär gemacht;to \make sth easy etw leicht machen;to \make oneself heard sich dat Gehör verschaffen;to \make sth public etw veröffentlichen;to \make oneself understood sich akk verständlich machen6) ( transform to)the recycled paper will be made into cardboard das Recyclingpapier wird zu Karton weiterverarbeitet;this experience will \make you into a better person diese Erfahrung wird aus dir einen besseren Menschen machen;I'll have a steak - no, \make that chicken ich nehme ein Steak - ach nein, ändern Sie das und bringen Sie ein Hühnchen;to \make the best of a situation das Beste aus einer Situation machen7) ( perform)to \make sth etw machen;they made about 20 miles a day on foot sie legten etwa 20 Meilen am Tag zu Fuß zurück;he made a plausible case for returning home early er überzeugte uns, dass es sinnvoll sei, früh nach Hause zu gehen;to \make an appointment einen Termin vereinbaren;to \make a bargain ein Schnäppchen schlagen;to \make a call anrufen;to \make a case for sth etw vertreten;to \make a deal einen Handel schließen;to \make a decision eine Entscheidung fällen [o treffen];to \make a donation eine Spende vornehmen;to \make a face ein Gesicht ziehen ( fam)to \make a move ( in game) einen Zug machen;(in business, personal life) etwas unternehmen;to \make a promise ein Versprechen geben, etw versprechen;to \make reservations reservieren;to \make small talk Konversation betreiben;to \make a speech/ presentation eine Rede/Präsentation halten;to \make a start anfangen;to \make good time doing sth bei etw dat schnell vorankommen;to \make a withdrawal from a bank Geld bei einer Bank abheben8) ( amount to)to \make sth with numbers etw ergeben;five plus five \makes ten fünf und fünf ist zehn;if I buy this one, that'll \make it 30 wenn ich diesen hier kaufe, dann macht das zusammen 30;today's earthquake \makes five since January mit dem heutigen Erdbeben sind es fünf seit Januar;this \makes the third time my car has broken down das ist nun das dritte Mal, dass mein Auto eine Panne hat9) (earn, get)to \make enemies sich dat Feinde machen;to \make a fortune sein Glück machen;to \make friends Freundschaften schließen;to \make a killing einen Riesengewinn machen;to \make a living seinen Lebensunterhalt verdienen;to \make money Geld verdienen;to \make a name for oneself sich dat einen Namen machen;to \make profits/ losses Gewinn/Verlust machenshe \makes a lot of politeness sie legt viel Wert auf Höflichkeit;don't \make too much of his grumpiness gib nicht viel auf seine mürrische Art;to \make much of sb ( appreciate) viel von jdm halten;( praise) jdn über den grünen Klee lobenhow much do you \make the total? was hast du als Summe errechnet?;I \make the answer [to be] 105.6 ich habe als Lösung 105,6 herausbekommen;what do you \make the time? was glaubst du, wie viel Uhr es ist?to \make sth etw schaffen;could you \make a meeting at 8 a.m.? schaffst du ein Treffen um 8 Uhr morgens?;I barely made it to the meeting ich habe es gerade noch zur Versammlung geschafft;we made it to the top of the mountain! wir schafften es bis zur Bergspitze!;the fire made the front page das Feuer kam auf die Titelseite;to \make port Meldung an den Hafen machen;to \make it to the top Karriere machen, es schaffen;to \make it es schaffen;the patient may not \make it through the night der Patient wird wahrscheinlich die Nacht nicht überstehen;( achieve)to \make the finals/ regionals das Finale/die Bezirksklasse schaffen;to \make the grade es schaffen ( fam)14) ( make perfect)those curtains really \make the living room diese Vorhänge verschönen das Wohnzimmer ungemein;this film has \make his career der Film machte ihn berühmt;that made my day! das hat mir den Tag gerettet!;you've got it made! du hast ausgesorgt!15) ( understand)I can't \make anything of this philosophy text ich verstehe diesen Philosophietext nicht;to \make head or tail of sth aus etw dat schlau werden;I'd love to read his letter but I can't \make head or tail of his writing ich würde liebend gerne seinen Brief lesen, aber ich werde aus seiner Schrift nicht schlau;to \make sense of an action/ a word/ an argument den Sinn einer Aktion/eines Wortes/eines Arguments verstehen;( think)what do you \make of his speech? was hältst du von seiner Rede?;we don't \make much of him wir halten nicht viel von ihmto \make love sich akk lieben, miteinander schlafen;he tried to \make her er hat versucht, sie ins Bett zu kriegen ( fam)PHRASES:to \make a day/an evening of it den ganzen Tag/die ganze Nacht bleiben;let's \make a night of it die Nacht ist noch jung;to \make a go of it es schaffen, in etw dat Erfolg haben;made in heaven perfekt;to be made of money Geld wie Heu haben;to \make sail naut in See stechen;to \make or break sth/sb das Schicksal von etw/jdm in der Hand haben;to \make something of it ( fam) Ärger machen;do you want to \make something of it? suchst du Ärger? vi <made, made>1) ( chase)to \make after sb jdm hinterherjagen; police jdn verfolgen2) ( head for)to \make for sth auf etw akk zugehen;( by car or bus) auf etw akk zufahren;the kids made for the woods to hide die Kinder rannten auf den Wald zu, um sich zu verstecken;( esp Brit)we made towards the motorway wir fuhren Richtung Autobahn;3) (be)to \make for sth etw sein;( result in) etw ergeben;faster computers \make for a more efficient system schnellere Computer führen zu leistungsfähigeren Systemen;Kant \makes for hard reading Kant ist schwer zu lesento \make with the money/ jewels Geld/Juwelen [über]geben;\make with the money bags, baby! her mit dem Geld, Baby!5) ( be about to)to \make to leave/ eat dinner/ start a fight sich akk anschicken, zu gehen/Abend zu essen/einen Streit anzufangen6) ( pretend)to \make as if to do sth aussehen, als ob man etw tun wolle;he made as if to speak es sah aus, als wolle er sprechen;to \make like... (Am) so tun, als ob...;the boy made like he was sick so he wouldn't have to go to school der Junge tat so, als ob er krank wäre, damit er nicht zur Schule musstePHRASES:can you \make do with a fiver? reicht dir ein Fünfpfundschein? -
97 midst
[mɪdst] n( presence)he was lost in their \midst er kam sich unter ihnen verloren vor;I am honoured to be in your \midst this evening ich bin geehrt, heute Abend in eurer Mitte zu sein;( in middle of)in the \midst of a forest mitten im Wald;in the \midst of a rainstorm während es gerade heftig regnete;in the \midst of chaos/ a crisis mitten im Chaos/in einer Krise;in the \midst of sb's troubles zu allem Unglück von jdm;( busy with)to be in the \midst of an discussion/ meeting gerade mitten in einer Diskussion/Sitzung sein prep (old) ( liter)→ amid(st) -
98 obvious
deutlich, offensichtlich;it was the \obvious thing to do es war das Naheliegendste;\obvious defect augenfälliger Defekt;\obvious displeasure deutliches Missfallen;\obvious distress sichtliche Not;\obvious hints eindeutige [o klare] Hinweise;\obvious lie offenkundige Lüge;for \obvious reasons aus ersichtlichen Gründen;\obvious snub klare Abfuhr;\obvious stain auffälliger Fleck;\obvious storyline leicht durchschaubare Handlung;to make sth \obvious etw deutlich werden lassen;to be \obvious [that]... offenkundig sein, dass...;it is becoming \obvious [that]... es zeichnet sich immer deutlicher ab, dass...;it's quite \obvious that... man merkt sofort, dass...;the \obvious das Offensichtliche;to miss the \obvious das Naheliegendste übersehen, den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen;to state the \obvious etw längst Bekanntes sagen -
99 old-growth forest
old-growth 'for·est nunberührter Wald -
100 rage
[reɪʤ] nto react with \rage to sth wütend auf etw akk reagieren;in \rage wutentbrannt, zornig;she screamed at them in \rage sie schrie sie voller Zorn an2) ( fit of anger)a towering \rage rasende [o unbändige] Wut, Tobsuchtsanfall m;to be in a \rage wütend sein, toben;3) ( mania)why this sudden \rage for Australian films? warum sind australische Filme plötzlich so modern?;to be [all] the \rage der letzte Schrei sein ( fam)the party was a \rage auf der Party ging's echt ab (sl), das war eine Wahnsinnsparty (sl) vi1) ( express fury) toben;to \rage at sb jdn anschreien;he \raged against fate er haderte heftig mit dem Schicksal ( geh)the fire is raging through the forest die Feuerwand rast durch den Wald;a hurricane was raging in the west ein Hurrikan fegte über den Westen des Landes
См. также в других словарях:
Wald — is the German word for forest.urname* Abraham Wald (1902 ndash;1950), Hungarian mathematician of German descent * Carol Wald (1935 2000), American artist. * Charles F. Wald * Diane Wald * George Wald (1906 ndash;1997), American biologist and… … Wikipedia
wald — wald·flöte; wald·flute; wald·hei·mia; wald·horn; wald·meister; wald·stein·ia; zinn·wald·ite; … English syllables
Wald — Sm std. (8. Jh.), mhd. walt, ahd. wald, as. wald Stammwort. Aus g. * walþu m., auch in anord. vo̧llr Feld, Wiese, Boden , ae. weald Wald, waldbedecktes Hochland . Die Ausgangsbedeutung ist Büschel , speziell Laubwerk, Zweige , daraus (wie bei… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Wald — puede referirse a: Suiza Wald, municipio del cantón de Appenzell Rodas Exteriores. Wald, municipio del cantón de Berna. Wald, municipio del cantón de Zúrich. Esta página de … Wikipedia Español
Wald — Wald: Das altgerm. Substantiv mhd., ahd. walt, niederl. woud »Wald«, engl. wold »Hügelland«, schwed. vall »Weide« bezeichnete ursprünglich das nicht bebaute Land. Es ist vielleicht mit der Wortgruppe von lat. vellere »rupfen, zupfen, raufen« (vgl … Das Herkunftswörterbuch
Wald [2] — Wald, 1) Stadt im Kreise Solingen des Regierungsbezirks Düsseldorf der preußischen Rheinprovinz; 2 Kirchen verschiedener Confessionen, Fabriken in Messing , Kupfer , Eisen u. Stahlwaaren, Seiden u. Baumwollenweberei, Färberei; 5800 Ew.; besteht… … Pierer's Universal-Lexikon
Wald — Wald, n. [AS. weald. See {Wold}.] A forest; used as a termination of names. See {Weald}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Wald [1] — Wald, eine mit gesellig wachsenden Bäumen bestandene Fläche (s. Waldpflanzen). Der W. gehört zu den ursprünglichen Vegetationsformen, die aller menschlichen Kultur vorangehen. In dieser Form nennen wir ihn Urwald. In ihm gelangt der Kampf der… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Wald — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Bsp.: • Sie lebten im Wald … Deutsch Wörterbuch
Wald [1] — Wald, 1) ein Bezirk von beträchtlichem Umfange, welcher mit Oberholz bewachsen ist u. welcher in mehre Forstreviere u. Gehaue getheilt wird. Wenn auf einem solchen Bezirke eine gewisse Holzart ausschließend u. vorherrschend sich befindet, so wird … Pierer's Universal-Lexikon
Wald [3] — Wald, 1) Peter, s.u. Waldenser. 2) Georg vom W., s. Amwald. 3) Samuel Gottlieb, geb. 1762 in Breslau, wurde in Leipzig Frühprediger u. Professor der Philosophie, 1786 der Griechischen Sprache u. Inspektor an dem Collegium Friedericianum zu… … Pierer's Universal-Lexikon