Перевод: со всех языков на испанский

с испанского на все языки

wagon

  • 121 carromato

    carromato sustantivo masculino covered wagon ' carromato' also found in these entries: English: waggon - wagon

    English-spanish dictionary > carromato

  • 122 rail

    English-Spanish technical dictionary > rail

  • 123 Barton, Charles T.

    1902-1981
       Sus primeros anos los ocupa en labores de actor de vodevil. Aprende el oficio de realizador de James Cruze, que le da la alternativa en 1934, con Amor en ruta, modesta pelicula de serie basada en una obra de Zane Grey. Su labor como director, con casi noventa peliculas en su haber, entre cine y television, fue anodina, destacando eso si por su eficacia como gestor, lo que hizo que le fueran encomendados muchos proyectos en los que no se deseaba gastar demasiado dinero. Lo mejor de si mismo lo dio en la comedia, genero al que se dedico preferentemente a partir de los anos 40. Trabajo con alguna asiduidad para la pareja Bud Abbott-Lou Costello, manteniendo una importante relacion personal con el segundo de ellos. Su ultimo western estrenado, Zorro, the Avenger (1960), es una sintesis de 6 episodios de la serie televisiva que, con el mismo titulo, produjo Walt Disney. Excepcionalmente se incluye aqui, debido a la labor de sintesis realizada, que la aproxima a una obra de creacion genuina.
        Wagon Wheels (Amor en ruta). 1934. 56 minutos. Blanco y Negro. Paramount. Randolph Scott, Gail Patrick.
        Rocky Mountain Mystery. 1935. 63 minutos. Blanco y Negro. Paramount. Randolph Scott, Charles Sale, Ann Sheridan.
        Nevada (Nevada). 1935. 58 minutos. Blanco y Negro. Paramount. Buster Crabbe, Kathleen Burke.
        Forlorn River. 1937. 56 minutos. Blanco y Negro. Paramount. Buster Crabbe, June Martel.
        Thunder Trail. 1937. 58 minutos. Blanco y Negro. Paramount. Gilbert Roland, Charles Bickford, Marsha Hunt.
        Born to the West. 1937. 59 minutos. Blanco y Negro. Paramount. John Wayne, Marsha Hunt, Johnny Mack Brown.
        Out West with the Peppers. 1940. 63 minutos. Blanco y Negro. Columbia. Edith Fellows, Dorothy Ann Seese.
        Shut My Big Mouth. 1942. 71 minutos. Blanco y Negro. Columbia. Victor Jory, Fritz Feld, Lloyd Bridges, Adele Mara, Joe E. Brown.
        The Wistful Widow of Wagon Gap. 1947. 78 minutos. Blanco y Negro. Universal. Bud Abbott, Lou Costello, Marjorie Main.
        Zorro, the Avenger. 1960. Blanco y Negro. Walt Disney. Guy Williams, Charles Korvin.

    English-Spanish dictionary of western films > Barton, Charles T.

  • 124 Springsteen, R. G.

    1904-1989
       Nacido en Tacoma, Washington, empieza como ayudante de direccion en los albores del cine sonoro, y a mediados de la decada de los 40 se convierte en un director que, con el tiempo, resultara ser muy prolifico y razonablemente vulgar. Cuando empieza a dirigir, el western de serie B y las estrellas asociadas a el se encuentran ya en franca decadencia, por lo que cabe decir que Springsteen es uno de los ultimos en trabajar con estrellas del tipo Bill Elliott o Allan Lane. Esta en activo hasta bien entrados los anos 60, dirigiendo sobre todo westerns, pero tambien thrillers, algunas comedias e incluso varios mu sicales, lo que no conlleva, en su caso, la realizacion de proyectos mas ambiciosos. En todo caso, no es facil encontrar una pelicula de Springsteen que desagrade intensamente. La mayor parte de su actividad profesional la ejerce para Republic, con o sin el concurso del productor Gordon Kay.
        Marshal of Laredo. 1945. 56 minutos. Blanco y Negro. Republic. Bill Elliott, Peggy Stewart, Bob Blake.
        Colorado Pioneers. 1945. 57 minutos. Blanco y Negro. Republic. Bill Elliott, Bob Blake, Alice Fleming.
        Wagon Wheels Westward. 1945. 56 minutos. Blanco y Negro. Republic. Bill Elliott, Linda Stirling, Bob Blake.
        California Gold Rush. 1946. 51 minutos. Blanco y Negro. Republic. Bill Elliott, Peggy Stewart, Bob Blake.
        Home on the Range. 1946. 55 minutos. Magnacolor. Republic. Monte Hale, Adrian Booth, Bob Blake.
        Sun Valley Cyclone. 1946. 56 minutos. Blanco y Negro. Republic. Bill Elliott, Bob Blake, Alice Fleming.
        The Man from Rainbow Valley. 1946. 56 minutos. Magnacolor. Republic. Monte Hale, Adrian Booth, Jo Ann Marlowe.
        Conquest of Cheyenne. 1946. 55 minutos. Blanco y Negro. Republic. Bill Elliott, Peggy Stewart, Bob Blake.
        Sheriff of Redwood Valley. 1946. 54 minutos. Blanco y Negro. Republic. Bill Elliott, Peggy Stewart, Bob Blake.
        Santa Fe Uprising. 1946. 55 minutos. Blanco y Negro. Republic. Allan Lane, Bob Blake, Martha Wentworth.
        Stagecoach to Denver. 1946. 56 minutos. Blanco y Negro. Republic. Allan Lane, Bob Blake, Martha Wentworth, Peggy Stewart.
        Vigilantes of Boomtown. 1947. 56 minutos. Blanco y Negro. Republic. Allan Lane, Bob Blake, Martha Wentworth, Peggy Stewart.
        Homesteaders of Paradise Valley. 1947. 59 minutos. Blanco y Negro. Republic. Allan Lane, Bob Blake, Martha Wentworth, Ann E. Todd.
        Oregon Trail Scouts. 1947. 58 minutos. Blanco y Negro. Republic. Allan Lane, Bob Blake, Martha Wentworth.
        The Rustlers of Devil’s Canyon. 1947. 58 minutos. Blanco y Negro. Re pu blic. Allan Lane, Bob Blake, Martha Wentworth, Peggy Stewart.
        Marshal of Cripple Creek. 1947. 58 minutos. Blanco y Negro. Republic. Allan Lane, Bob Blake, Martha Wentworth.
        Along the Oregon Trail. 1947. 64 minutos. Trucolor. Republic. Monte Hale, Adrian Booth, Max Terhune, Clayton Moore.
        Under Colorado Skies. 1947. 65 minutos. Trucolor. Republic. Monte Hale, Adrian Booth, Paul Hurst.
        Son of God’s Country. 1948. 60 minutos. Blanco y Negro. Republic. Monte Hale, Pamela Blake, Paul Hurst.
        Sundown in Santa Fe. 1948. 60 minutos. Blanco y Negro. Republic. Allan Lane, Eddy Waller, Jean Dean.
        Renegades of Sonora. 1948. 60 minutos. Blanco y Negro. Republic. Allan Lane, Eddy Waller.
        Sheriff of Wichita. 1949. 60 minutos. Blanco y Negro. Republic. Allan Lane, Eddy Waller, Lyn Wilde.
        Death Valley Gunfighter. 1949. 60 minutos. Blanco y Negro. Republic. Allan Lane, Eddy Waller, Gail Davis.
        Hellfire. 1949. 90 minutos. Trucolor. Republic. Bill Elliott, Marie Windsor, Forrest Tucker.
        Navajo Trail Raiders. 1949. 60 minutos. Blanco y Negro. Republic. Allan Lane, Eddy Waller, Barbara Bestar.
        Singing Guns. 1950. 91 minutos. Trucolor. Republic. Vaughn Monroe, Ella Raines, Walter Brennan.
        The Arizona Cowboy. 1950. 67 minutos. Blanco y Negro. Republic. Rex Allen, Gordon Jones, Teala Loring.
        Hills of Oklahoma. 1950. 67 minutos. Blanco y Negro. Republic. Rex Allen, Fuzzy Knight, Elizabeth Fraser.
        Covered Wagon Raid. 1950. 60 minutos. Blanco y Negro. Republic. Allan Lane, Eddy Waller, Lyn Thomas.
        Frisco Tornado. 1950. 60 minutos. Blanco y Negro. Republic. Allan Lane, Eddy Waller, Martha Hyer.
        Honeychile. 1951. 90 minutos. Trucolor. Republic. Judy Canova, Eddie Foy, Jr., Alan Hale.
        Oklahoma Annie. 1952. 90 minutos. Trucolor. Republic. Judy Canova, John Russell, Grant Withers.
        Toughest Man in Arizona. 1952. 90 minutos. Trucolor. Republic. Vaughn Monroe, Joan Leslie, Victor Jory.
        A Perilous Journey. 1953. 90 minutos. Blanco y Negro. Republic. Vera Ralston, Scott Brady, David Brian, Hope Emerson.
        Cole Younger, Gunfighter. 1958. 78 minutos. Color DeLuxe. CinemaScope. Allied. Frank Lovejoy, James Best, Jan Merlin, Abby Dalton.
        King of the Wild Stallions. 1959. 76 minutos. Color DeLuxe. CinemaScope. Allied. George Montgomery, Dianne Brewster, Emile Meyer.
        Showdown. 1963. 79 minutos. Blanco y Negro. Gordon Kay Produc tions/ Universal. Audie Murphy, Charles Drake, Kathleen Crowley.
        He Rides Tall. 1964. 84 minutos. Blanco y Negro. Gordon Kay Produc - tions/Universal. Tony Young, Dan Duryea, Jo Morrow.
        Bullet for a Badman. 1964. 80 minutos. Eastmancolor. Gordon Kay Pro - ductions/Universal. Audie Murphy, Darren McGavin, Ruta Lee.
        Taggart. 1965. 85 minutos. Technicolor. Gordon Kay Productions/Uni versal. Tony Young, Dan Duryea, Elsa Cardenas.
        Black Spurs (Espuelas negras). 1965. 81 minutos. Technicolor. Techni scope. Paramount. Rory Calhoun, Linda Darnell, Terry Moore, Scott Brady.
        Apache Uprising (Rebelion apache). 1966. 90 minutos. Technicolor. Techniscope. Paramount. Rory Calhoun, Corinne Calvet, Gene Evans, Richard Arlen.
        Johnny Reno (Johnny Reno). 1966. 83 minutos. Technicolor. Techniscope. Paramount. Dana Andrews, Jane Russell, Tom Drake, Lyle Bettger, John Agar.
        Waco (Waco). 1966. 85 minutos. Technicolor. Techniscope. Paramount. Howard Keel, Jane Russell, Brian Donlevy, Terry Moore, Wendell Corey.
        Red Tomahakw (Tomate rojo). 1967. 82 minutos. Pathecolor. Paramount. Howard Keel, Joan Caulfield, Broderick Crawford, Scott Brady.
        Hostile Guns (pistolas hostiles). 1967. 91 minutos. Technicolor. Pa ra mount. George Montgomery, Yvonne De Carlo, Tab Hunte.

    English-Spanish dictionary of western films > Springsteen, R. G.

  • 125 chuck

    (to throw: Chuck this rubbish in the dustbin.) tirar
    tr[ʧʌk]
    ————————
    tr[ʧʌk]
    2 familiar (give up) dejar, plantar
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    chuck it! ¡basta ya!
    chuck ['ʧʌk] vt
    1) toss: tirar, lanzar, aventar Col, Mex
    2)
    to chuck under the chin : hacer la mamola
    1) pat: mamola f, palmada f
    2) toss: lanzamiento m
    3) or chuck steak : corte m de carne de res
    n.
    calzo s.m.
    cloqueo s.m.
    mamola s.f.
    v.
    sopapear v.
    tirar v.
    chuck*
    v.
    arrojar v.

    I tʃʌk
    1) (colloq)
    a) ( throw) tirar, aventar* (Col, Méx, Per)
    b) ( throw away) tirar, botar (AmL exc RPl)
    c) ( give up) (colloq) \<\<job\>\> dejar, plantar (fam); \<\<boyfriend/girlfriend\>\> plantar (fam), botar (AmC, Chi fam), largar* (RPl fam)
    2)

    to chuck somebody under the chin — darle* una palmadita en la barbilla a algn

    Phrasal Verbs:

    II

    I [tʃʌk]
    1. N
    1) * (=throw) tiro m, echada f
    2) *

    to get the chuck (from job) ser despedido

    to give sb the chuck (from relationship) dar la patada a algn *, plantar a algn *

    3)
    2. VT
    1) * (=throw) tirar, echar
    2) * (=throw away) (also: chuck away) tirar, botar (LAm); [+ money] tirar; [+ chance] desperdiciar
    3) * (=give up) (also: chuck up, chuck in) [+ job] dejar, plantar *; [+ boyfriend, girlfriend] dar la patada a *, plantar *

    chuck it! — ¡basta ya!, ¡déjalo!

    4)

    II [tʃʌk]
    1. N
    1) (also: chuck steak) bistec m de pobre
    2) (US) ** (=food) manduca * f
    See:
    2.
    CPD

    chuck wagon Ncarromato m de provisiones


    III
    [tʃʌk]
    = chock
    IV
    [tʃʌk]
    N (Tech) portabrocas m inv
    * * *

    I [tʃʌk]
    1) (colloq)
    a) ( throw) tirar, aventar* (Col, Méx, Per)
    b) ( throw away) tirar, botar (AmL exc RPl)
    c) ( give up) (colloq) \<\<job\>\> dejar, plantar (fam); \<\<boyfriend/girlfriend\>\> plantar (fam), botar (AmC, Chi fam), largar* (RPl fam)
    2)

    to chuck somebody under the chin — darle* una palmadita en la barbilla a algn

    Phrasal Verbs:

    II

    English-spanish dictionary > chuck

  • 126 covered

    tr['kʌvəd]
    1 (gen) cubierto,-a (in/with, de); (roofed) cubierto,-a, techado,-a
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    covered market mercado cubierto
    covered wagon carromato
    adj.
    abrigada adj.
    cubierto, -a adj.
    embozado, -a adj.
    ['kʌvǝd]
    ADJ (=enclosed) [area] cubierto

    English-spanish dictionary > covered

  • 127 dinner

    'dinə
    1) (the main meal of the day eaten usually in the evening: Is it time for dinner yet?) comida, cena
    2) (a formal party in the evening, when such a meal is eaten: They asked me to dinner; He was the guest of honour at the dinner; (also adjective) a dinner party.) banquete
    dinner n cena
    En algunas familias y en algunas zonas dinner significa no la cena, sino la comida que se toma al mediodía
    tr['dɪnəSMALLr/SMALL]
    1 (at midday) comida; (in evening) cena
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    dinner dance cena con baile
    dinner service/set vajilla
    dinner ['dɪnər] n
    : cena f, comida f
    n.
    cena s.f.
    comida s.f.
    comida principal s.f.
    'dɪnər, 'dɪnə(r)
    mass & count noun
    a) ( in evening) cena f, comida f (AmL)

    to eat o have dinner — cenar, comer (AmL)

    to go out to dinner — salir* a cenar fuera

    b) ( formal) cena f (de gala)
    c) ( at midday) almuerzo m, comida f (esp Esp, Méx)

    to eat o (BrE) have dinner — almorzar*, comer (esp Esp, Méx)

    he's had more girlfriends than you've had hot dinners — (colloq) cambia de novia como de camisa! (fam)

    ['dɪnǝ(r)]
    1.
    N (=evening meal) cena f ; (=lunch) almuerzo m, comida f, lonche m (Mex); (=banquet) cena f de gala

    to have dinner (in the evening) cenar; (at midday) almorzar, comer

    can you come to dinner? — ¿puedes venir a cenar?

    we sat down to dinner at 10.30 — nos sentamos a cenar a las 10.30

    2.
    CPD

    dinner bell Ncampana f de la cena

    dinner dance Ncena f seguida de baile

    dinner duty N — (Scol) supervisión f de comedor

    dinner hour N(=lunch hour) hora f del almuerzo

    dinner jacket Nesmoquin m, smoking m

    dinner knife Ncuchillo m grande

    dinner lady Nempleada que da el servicio de comidas en las escuelas

    dinner money N(Brit) dinero m para la comida

    dinner party Ncena f (con invitados)

    dinner plate Nplato m llano

    dinner suit Ntraje m de etiqueta

    dinner table Nmesa f de comedor

    dinner time Nhora f de cenar/comer

    dinner trolley, dinner wagon Ncarrito m de la comida

    school I, 3.
    * * *
    ['dɪnər, 'dɪnə(r)]
    mass & count noun
    a) ( in evening) cena f, comida f (AmL)

    to eat o have dinner — cenar, comer (AmL)

    to go out to dinner — salir* a cenar fuera

    b) ( formal) cena f (de gala)
    c) ( at midday) almuerzo m, comida f (esp Esp, Méx)

    to eat o (BrE) have dinner — almorzar*, comer (esp Esp, Méx)

    he's had more girlfriends than you've had hot dinners — (colloq) cambia de novia como de camisa! (fam)

    English-spanish dictionary > dinner

  • 128 dude

    tr[djʊːd]
    1 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (city man) ciudadano
    2 (guy, man) tío, tipo
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    dude ranch rancho para turistas
    dude ['du:d, 'dju:d] n
    1) dandy: dandi m, dandy m
    2) guy: tipo m
    n.
    cajeta s.f.
    currutaco s.m.
    cursi s.m.
    gomoso s.m.
    lechuguino s.m.
    lindo s.m.
    duːd, djuːd
    noun (AmE sl) tipo m (fam), tío m (Esp fam)
    [djuːd] (US)
    1.
    N (=guy) tío * m, tipo * m ; (=dandy) petimetre m
    2.
    CPD

    dude ranch Nrancho m para turistas

    DUDE RANCH Se llama dude ranch a un rancho del oeste de Estados Unidos que se abre a los turistas para ofrecerles el sabor de la vida del oeste al aire libre. Puede ser un rancho que funciona como tal en la realidad o uno que recrea la atmósfera tradicional de los vaqueros. Los turistas pueden montar a caballo, ayudar en las tareas del rancho o probar la comida hecha en el carromato ( chuck-wagon) alrededor de la hoguera. Dude es una palabra que pertenece al argot americano, usada para referirse a una persona de ciudad muy bien vestida o a alguien del este.
    * * *
    [duːd, djuːd]
    noun (AmE sl) tipo m (fam), tío m (Esp fam)

    English-spanish dictionary > dude

См. также в других словарях:

  • wagon — [ vagɔ̃ ] n. m. • 1829; « chariot de transport de houille » 1780; mot angl. 1 ♦ Véhicule sur rails, tiré par une locomotive; voiture d un train aménagée pour le transport des marchandises, des bestiaux... Wagon de marchandises, à bagages, à… …   Encyclopédie Universelle

  • wagon- — ⇒WAGON , élém. de compos. Élém. entrant dans la constr. de subst. masc. du vocab. des ch. de fer; le 2e élém. est un subst.; les mots constr. désignent une voiture spécialement aménagée ou un type de wagon de marchandises. A. [Les mots constr.… …   Encyclopédie Universelle

  • wagon — [wag′ən] n. [Du wagen < PGmc * wagna : see WAIN] 1. any of various types of four wheeled vehicles; specif., a) a horse drawn vehicle for hauling heavy loads b) a small cart pulled or steered by means of a pole handle and used by children in… …   English World dictionary

  • Wagon — Wag on, n. [D. wagen. [root]136. See {Wain}.] [1913 Webster] 1. A wheeled carriage; a vehicle on four wheels, and usually drawn by horses; especially, one used for carrying freight or merchandise. [1913 Webster] Note: In the United States, light… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • wagon — (n.) 1520s, from M.Du. wagen, waghen, from P.Gmc. *wagnaz (Cf. O.E. wægn, Mod.Eng. wain, O.S., O.H.G. wagan, O.N. vagn, O.Fris. wein, Ger. Wagen), from PIE *woghnos, from *wegh to carry, to move (Cf. Skt. vahanam …   Etymology dictionary

  • wagon — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. wagonnie {{/stl 8}}{{stl 7}} pojazd torowy lub linowy służący do przewozu osób lub ładunków : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wagon kolejowy, tramwajowy. Wagon sypialny, restauracyjny. <fr. z ang.> {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • wagon — (Brit. also waggon) ► NOUN 1) a vehicle, especially a horse drawn one, for transporting goods. 2) Brit. a railway freight vehicle; a truck. 3) chiefly N. Amer. a wheeled cart or hut used as a food stall. ● on the wagon Cf. ↑on the wagon …   English terms dictionary

  • Wagon — Wag on, v. t. [imp. & p. p. {Wagoned}; p. pr. & vb. n. {Wagoning}.] To transport in a wagon or wagons; as, goods are wagoned from city to city. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Wagon — Wag on, v. i. To wagon goods as a business; as, the man wagons between Philadelphia and its suburbs. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Wagon — Assez courant dans le Nord Pas de Calais et en Belgique (variante : Waghon), attesté depuis le début du XIIIe siècle, pourrait être le cas régime du nom de personne germanique Wago. Autre possibilité : terme désignant un Gascon, sachant que les… …   Noms de famille

  • wagōn — *wagōn germ., schwach. Verb: nhd. bewegen; ne. move (Verb); Rekontruktionsbasis: an., ae., as., ahd.; Etymologie: idg. *u̯eg̑ʰ , Verb …   Germanisches Wörterbuch

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»