-
1 deriva de los salarios
• wage control• wage creep• wage curve• wage dispute• wage drift• wage earner -
2 trabajador a sueldo
• wage dividend• wage equalization mechanism• wage-earner -
3 asalariado
adj.salaried, paid, stipendiary, salary.f. & m.employee, permanent wage earner, hireling, earner.past part.past participle of spanish verb: asalariar.* * *1→ link=asalariar asalariar► adjetivo1 salaried► nombre masculino,nombre femenino1 wage earner, salaried worker* * *1. (f. - asalariada)adj.2. (f. - asalariada)noun* * *asalariado, -a1.ADJ wage-earning2. SM / F1) (=empleado) wage earner2) pey (=mercenario) hireling* * *I- da adjetivo wage-earning (before n)II- da masculino, femenino wage o salary earner* * *= paid, wage earner, salaried, wage-earning.Ex. The Institute has a very small paid staff and a very large supporting cast of people up and down the country who serve it for the experience they gain from it.Ex. Research shows that families choosing to educate their children at home are located all over the USA and that the majority are traditional in the sense that the father is the principal wage earner and the mother the teacher.Ex. The sample comprised students, artisans, farmers and salaried workers of both sexes in the 20 to 45 age bracket.Ex. The author addresses the issue of the non-use of public libraries by the poor, the illiterate, semi-literate and the emergent wage-earning labouring class.* * *I- da adjetivo wage-earning (before n)II- da masculino, femenino wage o salary earner* * *= paid, wage earner, salaried, wage-earning.Ex: The Institute has a very small paid staff and a very large supporting cast of people up and down the country who serve it for the experience they gain from it.
Ex: Research shows that families choosing to educate their children at home are located all over the USA and that the majority are traditional in the sense that the father is the principal wage earner and the mother the teacher.Ex: The sample comprised students, artisans, farmers and salaried workers of both sexes in the 20 to 45 age bracket.Ex: The author addresses the issue of the non-use of public libraries by the poor, the illiterate, semi-literate and the emergent wage-earning labouring class.* * *wage-earning ( before n)masculine, femininewage o salary earner* * *
Del verbo asalariar: ( conjugate asalariar)
asalariado es:
el participio
asalariado◊ -da adjetivo
wage-earning ( before n)
■ sustantivo masculino, femenino
wage o salary earner
asalariado,-a
I adjetivo wage-earning
II sustantivo masculino y femenino wage-earner
' asalariado' also found in these entries:
Spanish:
asalariada
- empleo
- labrador
- labradora
- chofer
English:
paid
- wage earner
* * *asalariado, -a♦ adjsalaried♦ nm,fsalaried employee* * *m, asalariada f1 wage earner2 de empresa employee* * *asalariado, -da adj: wage-earning, salariedasalariado, -da n: wage earner -
4 perceptor principal
(n.) = principal wage earnerEx. This Act challenges programs that have different retirement requirements for men and women, different rules for the 'head of the household' or 'principal wage earner'.* * *(n.) = principal wage earnerEx: This Act challenges programs that have different retirement requirements for men and women, different rules for the 'head of the household' or 'principal wage earner'.
-
5 asalariada
1. f., (m. - asalariado) 2. f., (m. - asalariado)* * *
asalariado,-a
I adjetivo wage-earning
II sustantivo masculino y femenino wage-earner
* * *m, asalariada f1 wage earner2 de empresa employee -
6 asalariado
• employee• salaried• salaried employee• salaried worker• salary earner• stipendiary• wage dividend• wage equalization mechanism• wage-earner• wages fund theory• wageworker• waggery -
7 cabeza de familia
* * *masculino y femenino head of the family* * *(n.) = head of the household, householder, head of the familyEx. This Act challenges programs that have different retirement requirements for men and women, different rules for the 'head of the household' or 'principal wage earner'.Ex. It is the responsibility of the householder to ensure the refuse is bagged securely.Ex. Leon Kalipay, as the head of the family, was very provident but at the same time very stern and always had the final say in different matters.* * *masculino y femenino head of the family* * *(n.) = head of the household, householder, head of the familyEx: This Act challenges programs that have different retirement requirements for men and women, different rules for the 'head of the household' or 'principal wage earner'.
Ex: It is the responsibility of the householder to ensure the refuse is bagged securely.Ex: Leon Kalipay, as the head of the family, was very provident but at the same time very stern and always had the final say in different matters.* * *head of the family -
8 perceptor
adj.percipient.m.percipient, collector, receiver, perceiver.* * *perceptor, -aSM / F [gen] recipient; [de impuestos] collector, receiverperceptor(a) de subsidio de desempleo — person who draws unemployment benefit
* * *I- tora adjetivo receiving (before n)II- tora masculino, femenino recipient* * *= percipient.Ex. Manoeuvres that have been used, as the the percipient observer well knows, include simplifications and routines to save time.----* perceptor principal = principal wage earner.* * *I- tora adjetivo receiving (before n)II- tora masculino, femenino recipient* * *= percipient.Ex: Manoeuvres that have been used, as the the percipient observer well knows, include simplifications and routines to save time.
* perceptor principal = principal wage earner.* * *masculine, femininerecipient* * *perceptor, -ora♦ adj1. [que siente] perceiving, sensing2. [que cobra] collecting♦ nm,f1. [persona que siente] perceiver2. [cobrador] collector, receiver* * *I adj receivingII m, perceptora f recipient -
9 cláusula de ajuste de salarios
• escalator clause• wage earner• wage explosionDiccionario Técnico Español-Inglés > cláusula de ajuste de salarios
-
10 cláusula de escala móvil
• sliding-scale clause• wage earner• wage explosionDiccionario Técnico Español-Inglés > cláusula de escala móvil
-
11 cláusula de escala móvil salarial
• permissive leadership• permissive waste• wage earner• wage explosionDiccionario Técnico Español-Inglés > cláusula de escala móvil salarial
-
12 mercenario
adj.1 mercenary, avaricious, covetous, venal.2 mercenary, hired for a salary.m.1 mercenary, soldier of fortune, professional soldier hired with a salary to serve in a foreign army, free lance.2 mercenary, hireling, someone who serves merely for wages, wage earner.* * *► adjetivo1 mercenary► nombre masculino,nombre femenino1 mercenary* * *1.ADJ mercenary2.SM (Mil) mercenary; (Agr) day labourer; pey (=asalariado) hireling* * *I- ria adjetivo (Mil) mercenaryII- ria masculino, femeninoa) (Mil) mercenaryb) (pey) ( persona interesada)* * *= mercenary, jungle fighter.Ex. The article 'Centurions and mercenaries: reflections on good usage of interdisciplinarity in the theory and practice of information sciences' records the text of the opening address at the 18th Congress held by the Corporation of Professional Librarians of Quebec.Ex. The jungle fighter views his life and work in terms of winners and losers, with power as his goal.* * *I- ria adjetivo (Mil) mercenaryII- ria masculino, femeninoa) (Mil) mercenaryb) (pey) ( persona interesada)* * *= mercenary, jungle fighter.Ex: The article 'Centurions and mercenaries: reflections on good usage of interdisciplinarity in the theory and practice of information sciences' records the text of the opening address at the 18th Congress held by the Corporation of Professional Librarians of Quebec.
Ex: The jungle fighter views his life and work in terms of winners and losers, with power as his goal.* * *1 ( Mil) mercenarymasculine, feminine1 ( Mil) mercenary2 ( pey)* * *
mercenario
mercenario,-a adjetivo & sustantivo masculino y femenino mercenary: es una forma muy mercenaria de entender la amistad, it's a very mercenary way of looking at friendship
' mercenario' also found in these entries:
Spanish:
mercenaria
- comerciante
- cualquiera
- negociante
English:
mercenary
* * *mercenario, -a♦ adj1. [soldado] mercenary♦ nm,f1. [soldado] mercenary* * *m/adj mercenary* * *mercenario, - ria adj & n: mercenary -
13 asalariado
asalariado, -adanm,fwage earner n, paid employee n -
14 asalariado agrario
m.farm wage earner. -
15 asalariado eventual
m.seasonal wage earner. -
16 empleado asalariado
m.salaried employee, employee, salaried worker, wage earner. -
17 ingreso2
2 = cash deposit.Ex. This particular bank does not accept any cash deposits nor are direct cash withdrawals permitted.----* aumentar los ingresos = boost + Posesivo + income.* bajos ingresos = low income.* comprobación de los ingresos = means-testing, means test.* comprobar los ingresos = means test.* desigualdad de ingresos = income inequality.* escala de tarifas según los ingresos = sliding fee scale.* evaluación de los ingresos = means-testing, means test.* evaluar los ingresos = means test.* familia de bajos ingresos = low-income family.* fuente de ingresos = revenue stream, source of revenue, source of income, revenue base, revenue earner.* ganarse unos ingresos = earn + income.* generación de ingresos = revenue-raising, income generation.* generador de ingresos = income-generating, revenue-earning, revenue-making, revenue-generating, revenue earner, profit-generating, profit-making.* generar ingresos = generate + revenue.* ingreso de dinero = cash deposit.* ingreso de efectivo = cash deposit.* ingresos = income, proceeds, revenue, income statement, takings, earnings.* ingresos bajos = low income.* ingresos brutos = gross profit, gross benefits, gross revenues, gross receipts, gross income.* ingresos de ventas = sales revenue.* ingresos disponibles = disposable income.* ingresos económicos = income.* ingresos familiares = family wage.* ingresos fijos = fixed income.* ingresos inesperados = windfall.* ingresos medios = middle income.* ingresos netos = net revenues, net income.* ingresos procedentes de los impuestos = tax revenues, income tax revenue.* ingresos públicos provenientes del petróleo = oil revenues.* nivel de ingresos = income level, earning capacity, earning power.* propios ingresos = earned income.* reportar ingresos = generate + revenue.* según los ingresos = means-tested.* subsidio por bajos ingresos = supplementary benefit. -
18 ingreso
m.1 entry, entrance (entrada).examen de ingreso entrance exam2 deposit (de dinero). (peninsular Spanish)3 income, revenue.4 check-in.5 admission.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: ingresar.* * *1 (en club, ejército) joining; (en hospital) admission; (en prisión) entrance; (en universidad) entrance2 (entrada) entry3 FINANZAS deposit* * *noun m.entrance, entry- ingresos* * *SM1) (=entrada)a) [en institución] admission (en into)tras su ingreso en la Academia — after he joined the Academy, after his admission to the Academy
•
examen de ingreso — (Univ) entrance examinationel juez ordenó su ingreso en prisión — the judge ordered him to be sent to prison, the judge ordered his imprisonment
b) [en hospital] admission (en to)ha habido un aumento en el número de ingresos — there has been an increase in the number of admissions
tras su ingreso en el hospital — after being admitted to hospital, after his admission to hospital
¿a qué hora se produjo el ingreso? — what time was he admitted?
2) (Econ)a) Esp (=depósito) deposit¿de cuánto es el ingreso? — how much are you paying in?, how much are you depositing?
•
hacer un ingreso — to pay in some money, make a depositlas personas con ingresos inferiores a 1.000 euros — people with incomes below 1,000 euros
•
ingresos y gastos — [de persona, empresa] income and outgoings, income and expenditure; [de país, multinacional] income and expenditure•
ingresos por algo — revenue from sthlos ingresos por publicidad — advertising revenue, revenue from advertising
•
vivir con arreglo a los ingresos — to live within one's incomeingresos anuales — [de persona, empresa] annual income sing ; [de país, multinacional] annual revenue sing
ingresos de taquilla — (Cine, Teat) box-office takings; (Dep) ticket sales
3) (=lugar de acceso) entrance* * *1)a) ( en organización)el año de mi ingreso a or en la universidad/el ejército/la compañía — the year I started o entered university/joined the army/joined the company
b) ( en hospital) admissionc) (AmL period) ( entrada) entryfue difícil el ingreso al estadio — it was difficult to get into o (frml) to gain access to the stadium
2) (Fin)a) (Esp) ( depósito) deposit•* * *1)a) ( en organización)el año de mi ingreso a or en la universidad/el ejército/la compañía — the year I started o entered university/joined the army/joined the company
b) ( en hospital) admissionc) (AmL period) ( entrada) entryfue difícil el ingreso al estadio — it was difficult to get into o (frml) to gain access to the stadium
2) (Fin)a) (Esp) ( depósito) deposit•* * *ingreso11 = admission.Ex: Secondly, the admission of rules incompatible with the general ideology adopted inevitably entails subsequent remedial revision.
* examen de ingreso = entrance exam(ination).* ingresos = intake.ingreso22 = cash deposit.Ex: This particular bank does not accept any cash deposits nor are direct cash withdrawals permitted.
* aumentar los ingresos = boost + Posesivo + income.* bajos ingresos = low income.* comprobación de los ingresos = means-testing, means test.* comprobar los ingresos = means test.* desigualdad de ingresos = income inequality.* escala de tarifas según los ingresos = sliding fee scale.* evaluación de los ingresos = means-testing, means test.* evaluar los ingresos = means test.* familia de bajos ingresos = low-income family.* fuente de ingresos = revenue stream, source of revenue, source of income, revenue base, revenue earner.* ganarse unos ingresos = earn + income.* generación de ingresos = revenue-raising, income generation.* generador de ingresos = income-generating, revenue-earning, revenue-making, revenue-generating, revenue earner, profit-generating, profit-making.* generar ingresos = generate + revenue.* ingreso de dinero = cash deposit.* ingreso de efectivo = cash deposit.* ingresos = income, proceeds, revenue, income statement, takings, earnings.* ingresos bajos = low income.* ingresos brutos = gross profit, gross benefits, gross revenues, gross receipts, gross income.* ingresos de ventas = sales revenue.* ingresos disponibles = disposable income.* ingresos económicos = income.* ingresos familiares = family wage.* ingresos fijos = fixed income.* ingresos inesperados = windfall.* ingresos medios = middle income.* ingresos netos = net revenues, net income.* ingresos procedentes de los impuestos = tax revenues, income tax revenue.* ingresos públicos provenientes del petróleo = oil revenues.* nivel de ingresos = income level, earning capacity, earning power.* propios ingresos = earned income.* reportar ingresos = generate + revenue.* según los ingresos = means-tested.* subsidio por bajos ingresos = supplementary benefit.* * *A1(en una organización): la fecha de nuestro ingreso en la organización the date of our entry into the organization, the date we joined the organizationsu solicitud de ingreso al or en el club his application to become a member of o to join the clubsu discurso de ingreso his inaugural addressel año de mi ingreso a or en la universidad/en el ejército/en la compañía the year I started o entered university/joined the army/joined the companyexamen de ingreso entrance examination2 (en un hospital) admissiondespués de su ingreso en la clínica after her admission to o after she was admitted to the clinic3(en la cárcel): su ingreso en la cárcel tuvo lugar el 10 de Octubre he was taken to o placed in jail on the 10th of Octoberfue decretado su ingreso en prisión he was remanded in custodyfue difícil el ingreso al estadio it was difficult to get into o ( frml) to gain access o admission to the stadiumB ( Fin)1 ( Esp) (depósito) depositefectuó un ingreso en el banco he made a deposit at the bank, he paid some money into the bankingresos anuales annual incomeno tiene más ingresos que su trabajo en el astillero his only income is from his job at the shipyardlos ingresos del Estado State revenueuna importante fuente de ingresos an important source of incomeCompuestos:mpl additional incomempl gross incomempl trading o operating incomempl accrued incomempl net income● ingresos tributarios or por impuestostax revenuempl earned income* * *
Del verbo ingresar: ( conjugate ingresar)
ingreso es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
ingresó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
ingresar
ingreso
ingresar ( conjugate ingresar) verbo intransitivo
1 [ persona] (en organización, club) to join;
( en colegio) to enter;
( en el ejército) to join;
ingresó cadáver (Esp) he was dead on arrival
2 [ dinero] to come in
verbo transitivo
1 ‹ persona› ( en hospital):
hubo que ingresolo de urgencia he had to be admitted as a matter of urgency;
fueron ingresados en esta prisión they were taken to this prison
2 (Esp) (Fin) ‹dinero/cheque› to pay in;
[ banco] to credit an account with a sum
ingreso sustantivo masculino
1a) ( en organización): el año de mi ingreso a or en la universidad/el ejército/la compañía the year I started o entered university/joined the army/joined the company;
2 (Fin)
b)
ingresos brutos/netos gross/net income
ingresar
I verbo transitivo
1 Fin (en un banco) to deposit, pay in
(recibir ganancias) to take in
2 Med to admit: me ingresaron con una crisis nerviosa, I was admitted with a nervous breakdown
II verbo intransitivo
1 to enter: este año ingresa en la Universidad, this year he goes to University
ingresar en un club, to join a club
2 Med ingresó a las cinco, he was admitted (to hospital) at five (o'clock)
ingresó cadáver, to be dead on arrival
ingreso sustantivo masculino
1 Fin deposit: necesito hacer un ingreso de tres mil pesetas, I need to pay in three thousand pesetas
2 (entrada) entry [en, into]
(admisión) admission [en, to] 3 ingresos, (sueldo, renta) income sing, revenue sing
' ingreso' also found in these entries:
Spanish:
acceso
- cadáver
- formularia
- formulario
- ingresar
- entrada
- examen
- menor
English:
admission
- admit
- DOA
- enter
- entrance
- entrance examination
- eventual
- grammar school
- pay in
- paying-in-slip
- pronounce
- deposit
- membership
* * *ingreso nm1. [entrada] entry, entrance;[en universidad] admission;examen de ingreso entrance exam;solicitud de ingreso membership application;todavía recuerdo la fecha de mi ingreso en el club I still remember the day I joined the club;han solicitado su ingreso en la organización they have applied for membership of the organization, they have applied to join the organization2. [en hospital] admission;se produjeron diez ingresos hospitalarios por salmonelosis ten people were admitted to hospital with salmonella poisoning3. [en prisión]el juez decretó el ingreso en prisión del banquero the judge ordered that the banker be sent to prison4. Am [acceso a lugar] entry;el ingreso a la sala de conciertos fue muy lento it took a long time to get into the concert hallrealizó un ingreso she made a deposit6.[recaudación] revenue;ingresos [sueldo] income;ingresos por publicidad advertising revenue;tienen unos ingresos anuales de 200 millones they have an annual income of 200 millioningresos brutos gross income;ingresos familiares family income;ingresos netos net income* * *mexamen de ingreso entrance exam2 en hospital admission3 COM deposit4:ingresos pl income sg* * *ingreso nm1) : entrance, entry2) : admission3) ingresos nmpl: income, earnings pl* * *ingreso n1. (en el hospital) admission¿cuántos ingresos hay en un día normal? how many admissions are there on an average day?2. (en una organización) entry3. (dinero) deposit
См. также в других словарях:
wage earner — UK US noun [C] WORKPLACE ► a person who earns money by working: »For her, life as a wage earner began at 15. »For low income wage earners, rent in most U.S. cities is simply beyond reach … Financial and business terms
wage-earner — wage .earner n 1.) someone in a family who earns money for the rest of the family 2.) someone who works for wages ▪ Both wage earners and salaried officials were protected by the new regulations … Dictionary of contemporary English
wage-earner — wageˈ earner noun 1. Anyone who works for wages 2. The person who earns the money that supports, or money that helps to support, the household • • • Main Entry: ↑wage … Useful english dictionary
wage earner — index employee Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
wage-earner — wage ,earner noun count 1. ) someone who receives money for work that they do 2. ) a member of a family who earns money for the rest of the family … Usage of the words and phrases in modern English
wage earner — n. a person who works for wages … English World dictionary
wage earner — noun someone who earn wages in return for their labor • Syn: ↑earner • Derivationally related forms: ↑earn (for: ↑earner) • Hypernyms: ↑jobholder … Useful english dictionary
wage-earner — UK / US noun [countable] Word forms wage earner : singular wage earner plural wage earners 1) someone who receives money for work that they do 2) a member of a family who earns money for the rest of the family … English dictionary
wage-earner — Literally, one who earns wages. For the purpose of the exception from involuntary adjudication in bankruptcy, an individual who works for wages, salary, or hire at a rate of compensation not exceeding $1,500 per year. Bankruptcy Act § 1(32); 11… … Ballentine's law dictionary
wage earner's plan — A form of bankruptcy under a former federal law whereby an individual retained her property and paid off a debt over a period of time, as determined by a court and subject to supervision by the court. Dictionary from West s Encyclopedia of… … Law dictionary
wage earner's plan — (Chapter 13). Under Chapter 13 of the Bankruptcy Code, any insolvent debtor who is a wage earner (earns wages, salary, or commission) can formulate and file a plan with the court that provides the debtor with additional time to pay off unsecured… … Black's law dictionary