-
21 bivouac
-
22 cinq minutes!
cinq minutes!wacht even!, een ogenblikje! -
23 clef minute
clef minute -
24 collectionner
collectionner [kolleksjonnee]〈 werkwoord〉♦voorbeelden:collectionner tous les premiers prix • alle eerste prijzen in de wacht slepen -
25 collectionner tous les premiers prix
collectionner tous les premiers prixDictionnaire français-néerlandais > collectionner tous les premiers prix
-
26 emparer
emparer (s') (de) [ãpaaree]〈 werkwoord〉1 zich meester maken (van) 〈 ook figuurlijk〉 ⇒ overmeesteren, bemachtigen, veroveren, in de wacht slepen -
27 feux de bivouac
feux de bivouacwacht-, kampvuren -
28 garde montante
garde montante -
29 il attend d' avoir assez d'argent
il attend d' avoir assez d'argentDictionnaire français-néerlandais > il attend d' avoir assez d'argent
-
30 il attend que les alouettes lui tombent toutes rôties
il attend que les alouettes lui tombent toutes rôtiesDictionnaire français-néerlandais > il attend que les alouettes lui tombent toutes rôties
-
31 attends, je ne suis pas visible
attends, je ne suis pas visiblewacht even, ik ben me nog aan het aankledenDictionnaire français-néerlandais > attends, je ne suis pas visible
-
32 mettre qn. en faction
mettre qn. en faction -
33 patience!
patience!wees eens wat geduldig, wacht maar af! -
34 planton
planton [plãtõ]〈m.〉 〈 leger〉♦voorbeelden:〈 figuurlijk〉 faire le planton, rester de planton • (staan te) schilderen, (moeten) wachten -
35 monter, prendre la garde
monter, prendre la gardeDictionnaire français-néerlandais > monter, prendre la garde
-
36 il, elle me le paiera, soyez tranquille
il, elle me le paiera, soyez tranquillewacht maar! ik krijg hem, haar nog welDictionnaire français-néerlandais > il, elle me le paiera, soyez tranquille
-
37 ta, ta, ta!
-
38 tour de garde
tour de gardedienstrooster, wacht -
39 truster
-
40 veiller
veiller [vejjee]2 〈+ à, sur〉waken (voor, over) ⇒ zorgen (voor), passen (op)♦voorbeelden:→ grainII 〈 overgankelijk werkwoord〉
См. также в других словарях:
Wacht — Wacht: Das nur im Dt. und Niederl. bezeugte Substantiv mhd. wachte, ahd. wahta, niederl. wacht (vgl. dazu das anders gebildete got. wahtwō »Wache«) ist eine Bildung zu dem unter ↑ wachen behandelten Verb. Es ist wohl älter als das ebenfalls zu… … Das Herkunftswörterbuch
Wacht — ist: eine in der Schweiz früher gebräuchliche Bezeichnung für die Wache, vgl. Wachthubel eine in der Schweiz (insbesondere Kanton Zürich) gebräuchliche Bezeichnung für Weiler, die von der Größe noch kein eigenes Dorf darstellen und sich außerhalb … Deutsch Wikipedia
Wacht — Wacht, 1) so v.w. Wache; 2) so v.w. Sprengwage; 3) (Wachtbaum), Werkzeug, alte Stackhölzer auszuziehen, besteht aus einer Stange u. einem daran befindlichem Klotze … Pierer's Universal-Lexikon
Wacht.... — Wacht...., Zusammensetzung mit diesem Wort, s.u. Wach... etc … Pierer's Universal-Lexikon
Wacht — Wacht, s. Wache … Kleines Konversations-Lexikon
Wacht — Wacht,die:aufW.stehen:⇨Wache(3) … Das Wörterbuch der Synonyme
wacht — obs. f. waught n. and v., Sc. and north … Useful english dictionary
Wacht — Wạcht 〈f. 20〉 Wache ● Wacht halten; auf der Wacht sein * * * Wạcht, die; , en [mhd. wachte, ahd. wahta, zu ↑ wachen] (dichter., geh.): ↑ Wache (1); ↑ Wachdienst … Universal-Lexikon
Wacht — Wạcht, die; , en (gehoben für Wache); Wacht halten … Die deutsche Rechtschreibung
Wacht — * He is so wacht (munter) as ne Ilk (Iltis). – Globus, VIII … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Wacht-Klasse — SMS Jagd … Deutsch Wikipedia