Перевод: с немецкого на английский

с английского на немецкий

wach+werden

  • 21 entwachsen

    v/i (unreg.)
    1. der elterlichen Gewalt, einer Situation etc.: outgrow, grow out of;
    2. geh. dem Boden etc.: grow out of, come up out of, sprout from ( oder in)
    * * *
    ent|wạch|sen [ɛnt'vaksn] ptp entwa\#chsen
    vi irreg aux sein +dat
    1) (geh = herauswachsen aus) to spring from
    2) (= zu groß werden für) to outgrow, to grow out of
    * * *
    ent·wach·sen *
    [ɛntˈwaksn̩]
    vi irreg Hilfsverb: sein (geh)
    etw dat \entwachsen to grow out of sth, to outgrow sth
    * * *
    unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein

    einer Sache (Dat.) entwachsen — grow out of or outgrow something

    * * *
    entwachsen v/i (irr)
    1. der elterlichen Gewalt, einer Situation etc: outgrow, grow out of;
    2. geh dem Boden etc: grow out of, come up out of, sprout from ( oder in)
    * * *
    unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein

    einer Sache (Dat.) entwachsen — grow out of or outgrow something

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > entwachsen

  • 22 wachrütteln

    v/t (trennb., hat -ge-) fig. rouse ( aus from), shake up (out of); weitS. shake s.o. into action
    * * *
    to wake up; to wake
    * * *
    wạch|rüt|teln
    vt sep (fig)
    to shake up, to (a)rouse; Gewissen to stir, to (a)rouse
    * * *
    wach·rüt·teln
    vt
    jdn \wachrütteln to wake up sb sep by shaking them, to give sb a shake to wake them up
    * * *
    transitives Verb rouse or shake < somebody> out of his/her apathy; stir < conscience>
    * * *
    wachrütteln v/t (trennb, hat -ge-) fig rouse (
    aus from), shake up (out of); weitS. shake sb into action Wachs n; -es, -e wax;
    bleich wie wachrütteln (as) white as a sheet ( oder ghost);
    wachrütteln in jemandes Händen sein fig be putty in sb’s hands;
    weich wie wachrütteln werden Person: soften, melt; Knie: turn to jelly;
    weich wie wachrütteln sein Person: be as soft as butter;
    wie wachrütteln dahinschmelzen surrender completely
    * * *
    transitives Verb rouse or shake < somebody> out of his/her apathy; stir < conscience>
    * * *
    v.
    to shake awake expr.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > wachrütteln

  • 23 hineinwachsen

    hi·nein|wach·sen
    vi irreg sein
    in etw akk \hineinwachsen to grow in[to sth];
    in etw akk \hineinwachsen to get used to sth

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > hineinwachsen

  • 24 munter

    mun·ter [ʼmʊntɐ] adj
    1) ( aufgeweckt) bright, sharp, quick-witted
    2) ( heiter) lively;
    ein \munterer Gesang/\munteres Lied a cheerful [or jolly] song
    3) ( wach)
    \munter sein/ werden to be awake/wake up;
    jdn wieder \munter machen to wake up sb again sep

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > munter

  • 25 scharf

    scharf <schärfer, schärfste> [ʃarf] adj
    1) ( gut geschliffen) Messer, Klinge sharp, keen ( form)
    \scharfe Krallen sharp claws;
    \scharfe Zähne sharp teeth;
    etw \scharf machen to sharpen sth
    2) ( spitz zulaufend) sharp;
    \scharfe Gesichtszüge sharp features;
    eine \scharfe Kante a sharp edge;
    eine \scharfe Kurve/ Kehre a hairpin bend;
    eine \scharfe Nase a sharp nose
    \scharfe Gewürze/\scharfer Senf hot spices/mustard;
    ( sehr würzig) highly seasoned;
    \scharfer Käse strong cheese;
    ein \scharfer Geruch a pungent odour [or (Am) -or]; ( hochprozentig) strong;
    einen S\scharfen trinken to knock back some of the hard stuff
    4) ( ätzend) aggressive, caustic [or strong]; s. a. Sache
    5) (schonungslos, heftig) harsh, severe, tough;
    \scharfe Ablehnung fierce [or strong] opposition;
    \scharfe Aufsicht/ Bewachung/ Kontrolle rigorous [or strict] supervision/surveillance/control;
    ein \scharfer Gegner a fierce opponent;
    \scharfe Konkurrenz fierce [or keen] competition;
    \scharfe Kritik biting [or fierce] criticism;
    \scharfe Maßnahmen ergreifen to take drastic [or harsh] measures;
    ein \scharfer Polizist a tough policeman;
    ein \scharfer Prüfer a strict examiner;
    \scharfer Protest strong [or vigorous] protest;
    ein \scharfes Urteil a harsh [or scathing] judgement
    6) ( bissig) fierce, vicious ( pej)
    \scharfe Auseinandersetzungen bitter altercations;
    etw in schärfster Form verurteilen to condemn sth in the strongest possible terms;
    ein \scharfer Verweis a strong reprimand;
    \scharfer Widerstand fierce [or strong] resistance;
    eine \scharfe Zunge haben to have a sharp tongue;
    sehr \scharf gegen jdn werden to be very sharp with sb
    7) inv ( echt) real;
    mit \scharfen Patronen schießen to shoot live bullets;
    \scharfe Schüsse abfeuern to shoot with live ammunition;
    eine \scharfe Bombe a live bomb
    8) (konzentriert, präzise) careful;
    \scharfe Betrachtung careful [or thorough] examination;
    \scharfe Beobachtung astute [or keen] observation;
    \scharfer Blick close [or thorough] inspection;
    ein \scharfer Analytiker a careful [or thorough] analyst;
    eine \scharfe Auffassungsgabe haben to have keen powers of observation;
    ein \scharfes Auge für etw haben to have a keen eye for sth;
    ein \scharfer Beobachter a keen [or perceptive] observer;
    \scharfe Intelligenz keen intelligence;
    ein \scharfer Verstand a keen [or sharp] mind
    9) opt, foto sharp;
    \scharfe Augen keen [or sharp] eyes;
    eine \scharfe Brille/ Linse strong [or powerful] glasses/a strong [or powerful] lens;
    \scharfe Umrisse sharp outlines;
    das Foto ist gestochen \scharf the photo is extremely sharp
    10) ( schneidend) biting;
    ein \scharfer Frost a sharp frost;
    \scharfe Kälte biting [or fierce] cold;
    \scharfe Luft raw air;
    eine \scharfe Stimme a sharp voice;
    ein \scharfer Ton a shrill sound;
    ein \scharfer Wind a biting wind
    11) ( forciert) hard, fast;
    in \scharfem Galopp reiten to ride at a furious gallop;
    in \scharfem Tempo at a [fast and] furious pace;
    ein \scharfer Ritt a hard ride
    12) (sl: aufreizend) spicy ( fam), naughty ( fam), sexy ( fam)
    auf jdn \scharf sein ( geil) to fancy sb ( fam), to be turned on by sb ( fam), to be keen on sb, to have the hots for sb (Am); ( jdm übelwollen) to have it in for sb;
    auf etw \scharf sein to [really] fancy sth ( fam), to be keen on sth
    13) (sl: fantastisch) great ( fam), fantastic ( fam), terrific;
    ein \scharfes Auto a cool car;
    [das ist] \scharf! [that is] cool!;
    das ist das Schärfste! (sl) that [really] takes the biscuit [or (Am) cake] ! ( fig)
    14) fball ( kraftvoll) fierce
    15) ( aggressiv) fierce;
    ein \scharfer [Wach]hund a fierce [watch]dog
    etw \scharf schleifen to sharpen sth;
    \scharf gebügelte Hosen sharply ironed trousers [or (Am) pants];
    ich esse/koche gerne \scharf I like eating/cooking spicy/hot food;
    \scharf schmecken to taste hot;
    etw \scharf würzen to highly season sth
    3) ( heftig) sharply;
    etw \scharf ablehnen to reject sth outright [or out of hand], to flatly reject sth;
    etw \scharf angreifen [o attackieren] to attack sth sharply [or viciously];
    etw \scharf kritisieren to criticize sth sharply [or harshly] [or severely];
    gegen etw \scharf protestieren to protest strongly [or vigorously] against sth;
    etw \scharf verurteilen to condemn sth strongly [or harshly];
    4) (konzentriert, präzise) carefully;
    ein Problem \scharf beleuchten to get right to the heart of a problem;
    \scharf analysieren to analyze carefully [or painstakingly] [or thoroughly];
    \scharf aufpassen to take great [or extreme] care;
    \scharf beobachten to observe [or watch] carefully [or closely];
    \scharf hinsehen to look good and hard;
    etw \scharf unter die Lupe nehmen to investigate sth carefully [or thoroughly], to take a careful [or close] look at sth;
    \scharf sehen to have keen [or sharp] eyes;
    etw \scharf umreißen to define sth clearly [or sharply];
    5) ( in forciertem Tempo) fast, like the wind [or devil];
    \scharf reiten to ride hard
    6) ( streng) carefully, closely;
    etw \scharf bekämpfen to fight hard [or strongly] against sth;
    jdn \scharf bewachen to keep a close guard on sb;
    gegen etw \scharf durchgreifen [o vorgehen] to take drastic [or vigorous] action [or to take drastic steps] against sth
    7) ( abrupt) abruptly, sharply;
    \scharf links/ rechts abbiegen/ einbiegen to take a sharp left/right, to turn sharp left/right;
    \scharf bremsen to brake sharply, to slam on the brakes;
    Fleisch \scharf anbraten to sear meat
    \scharf geladen sein to be loaded [with live ammunition];
    \scharf schießen to shoot [with live ammunition]
    9) opt, tech ( klar) sharply;
    das Bild/den Sender \scharf einstellen to sharply focus the picture/tune in the station
    10) ( geil)
    jdn \scharf machen to turn sb on ( fam), to make sb feel horny (sl)
    WENDUNGEN:
    es \scharf auf jdn haben ( ÖSTERR) to have it in for sb

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > scharf

  • 26 zuwachsen

    zu|wach·sen
    vi irreg sein
    1) ( überwuchert werden) to become overgrown, to grow over
    2) ( sich schließen) Wunde to heal [over [or up] ]; Fontanelle to close up
    3) (geh: zuteilwerden)
    jdm wächst etw zu sb gains in sth;
    jdm wachsen immer mehr Aufgaben zu sb is faced with ever more responsibilities, sb is given more and more jobs;
    der Krebsforschung sind bedeutende neue Erkenntnisse zugewachsen cancer research has made important advances in knowledge

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > zuwachsen

См. также в других словарях:

  • wach werden — erwachen; aufwachen * * * wạch||wer|den auch: wạch wer|den 〈V. tr. 280; ist〉 hervorbrechen ● gute, schlechte Erinnerungen, die wach werden; →a. wach * * * wạch wer|den, wạch|wer|den <unr. V.; ist …   Universal-Lexikon

  • wach werden — D✓wạch wer|den, wạch|wer|den vgl. wach …   Die deutsche Rechtschreibung

  • wach werden — aufwachen, die Augen aufmachen/aufschlagen/öffnen, munter werden, zu sich kommen; (geh.): erwachen. * * * wachwerdenaufwachen,erwachen,munterwerden,dieAugenaufmachen/aufschlagen,zusichkommen …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Wach — Wách, adj. et adv. im Stande des Wachens, wachend, nicht schlafend. Es ist als ein Adverbium am gewöhnlichsten. Wach seyn, wachen. Wach werden, erwachen. Sieht mich die Mitternacht bey meinem Sehrohr wach, So ahm ich höchst vergnügt berühmten… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • wach — aufleben; munter werden; erwachen * * * wach [vax] <Adj.>: a) nicht mehr schlafend, nicht mehr schläfrig: ich war heute schon früh wach; um 7 Uhr wurde er wach (erwachte er). Syn.: ausgeschlafen, ↑ munter. Zus.: hellwach, überwach. b) von… …   Universal-Lexikon

  • wach — wạch ; die ganze Nacht wach sein, wach bleiben; morgens schon früh wach werden; aber wenn alte Gefühle D✓wach werden oder wachwerden (wieder auftreten); sich wach halten; die ganze Nacht D✓wach liegen oder wachliegen (nicht einschlafen können);… …   Die deutsche Rechtschreibung

  • Wach (Fluss) — Wach Вах Verlauf des Wach (Вах) im Einzugsgebiet des Ob DatenVorlage:Infobox Fluss/GKZ fehlt …   Deutsch Wikipedia

  • Wach-Schlaf-Rhythmus — Dieser Artikel oder Abschnitt bedarf einer Überarbeitung. Näheres ist auf der Diskussionsseite angegeben. Hilf mit, ihn zu verbessern, und entferne anschließend diese Markierung …   Deutsch Wikipedia

  • wach — wạch, wacher, wachst ; Adj; 1 meist präd; nicht (mehr) schlafend <wach sein, werden, bleiben; sich wach halten; jemanden wach halten>: Sie lag die ganze Nacht wach <etwas wach halten>: Er hielt die Erinnerung wach 2 geistig rege,… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • wach — 1. ausgeschlafen, hellwach, munter, nicht schlafend; (ugs.): auf, senkrecht im Bett. 2. aufgeweckt, clever, findig, geistig sehr rege, geweckt, gewitzt, pfiffig, schlau; (ugs.): gewieft, nicht auf den Kopf gefallen; (schweiz. ugs.): gefitzt;… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Werden — Entstehen; Anfang; Herkunft; Zustandekommen; Ursprung * * * 1wer|den [ ve:ɐ̯dn̩], wird, wurde, geworden/worden <itr.; ist; 2. Partizip: geworden>: 1. in einen bestimmten Zustand kommen; eine bestimmte Eigenschaft bekommen: er wird alt,… …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»