-
1 waarnemen
2 [formeel] [bekleden] hold, occupy 〈 functie〉♦voorbeelden:de zaken voor iemand waarnemen • fill in for/replace someoneII 〈 overgankelijk werkwoord〉♦voorbeelden:2 de gelegenheid waarnemen • take/seize the opportunity -
2 waarnemen
-
3 waarnemen
заметить; наблюдать; ощутить; представить; пользоваться вое-; временно замещать; подменить* * **1) наблюдать, ощущатьde gelegénheid wáarnemen — воспользоваться случаем
3) замещать, заменять4) исполнятьzijn plicht wáarnemen — выполнять свой долг
* * *гл.общ. выполнять, заменять, наблюдать, чувствовать, воспользоваться (случаем и т.п.), блюсти, видеть, воспринимать, замечать, замещать, подмечать, соблюдать -
4 waarnemen
[horen]vernehmen [hören] -
5 waarnemen
opserváDicionário Português-Holandês e Holandês-Português > waarnemen
-
6 waarnemen
v. observe, heed, perceive, discern, behold, look after, take, take charge of -
7 waarnemen
• to act temporarily• to deputize• to hold office for• to notice• to observe• to perceive -
8 waarnemen
algılamak [-ar] v -
9 waarnemen
discerner, observer, percevoir, saisir -
10 waarnemen
opservá -
11 de honneurs waarnemen
de honneurs waarnemenfaire (à qn.) les honneurs de la maison -
12 een artsenpraktijk waarnemen
een artsenpraktijk waarnemen -
13 iemands functie tussentijds waarnemen
iemands functie tussentijds waarnemenassurer l'intérim de qn.Deens-Russisch woordenboek > iemands functie tussentijds waarnemen
-
14 iemands zaken waarnemen, behartigen
iemands zaken waarnemen, behartigengérer les affaires de qn.Deens-Russisch woordenboek > iemands zaken waarnemen, behartigen
-
15 tijdelijk een ambt waarnemen
tijdelijk een ambt waarnemen -
16 zijn plichten nauwgezet waarnemen
zijn plichten nauwgezet waarnemenDeens-Russisch woordenboek > zijn plichten nauwgezet waarnemen
-
17 associatief waarnemen
associatief waarnemenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > associatief waarnemen
-
18 de gelegenheid aangrijpen/waarnemen om …
de gelegenheid aangrijpen/waarnemen om …take advantage of/seize the opportunity to …Van Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > de gelegenheid aangrijpen/waarnemen om …
-
19 de gelegenheid waarnemen
de gelegenheid waarnementake/seize the opportunityVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > de gelegenheid waarnemen
-
20 de honneurs waarnemen
de honneurs waarnemenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > de honneurs waarnemen
См. также в других словарях:
Job Cohen — in March 2010 Parliamentary leader Labour Party House of Representatives of the Netherlands Incumbent … Wikipedia
Schlag — Jemandem einen Schlag versetzen: ihn sehr enttäuschen, ihn vor den Kopf stoßen, eigentlich ihn unvermutet angreifen, ihm Schmerzen zufügen; vgl. französisch ›donner un coup a quelqu un‹.{{ppd}} Ähnlich Ein Schlag ins Gesicht für jemanden sein … Das Wörterbuch der Idiome
Schläge — Jemandem einen Schlag versetzen: ihn sehr enttäuschen, ihn vor den Kopf stoßen, eigentlich ihn unvermutet angreifen, ihm Schmerzen zufügen; vgl. französisch ›donner un coup a quelqu un‹.{{ppd}} Ähnlich Ein Schlag ins Gesicht für jemanden sein … Das Wörterbuch der Idiome
Honneurs — Spl in die Honneurs (des Hauses) machen Gäste gebührend (mit den ihnen gebührenden Ehrerweisungen) empfangen per. Wortschatz phras. (18. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. faire les honneurs (d une maison), eigentlich die Ehren[ bezeugungen]… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Haus — 1. Alte Häuser haben trübe Fenster. Dän.: Gammelt huus haver dumme vinduer. (Prov. dan., 315.) 2. Alte Häuser leiden mehr als neue. Wenn diese nicht schon zusammenfallen, ehe sie fertig gebaut sind. 3. Alte Häuser streicht man an, wenn man sie… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Sache — 1. Alle Sachen, die wir haben, sind Geschenk und Gottes Gaben. Lat.: Omnia voluntate Dei. (Chaos, 1085.) 2. Alle Sachen kann Herr Ego am besten machen. 3. An eine böse sach sol man einen trunck Wein giessen. – Petri, II, 16. »Mit dem Gegentheil… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Zeit — 1. Ach, du lewe Tît, hadd öck doch gefrît, wär öck rusch e Wiew geworde. – Frischbier, 4158. 2. Abgeredet vor der Zeit, bringt nachher keinen Streit. – Masson, 362. 3. All mit der Tit kumt Jan in t Wamms un Grêt in n Rock. – Lohrengel, I, 27;… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon