-
1 dziurki prowadzące
• feed holesSłownik polsko-angielski z Elektroniki i Informatyki > dziurki prowadzące
-
2 dziergać dziurki
обмётывать пе́тли -
3 mam tego po dziurki w nosie
надое́ло (осточерте́ло) мне э́то -
4 dziurka
сущ.• дупло• дыра• дырка• нора• отверстие• петелька• пещера• полость• пробоина• прореха• яма• ямка* * *dziur|ka♀, мн. Р. \dziurkaek дыра, дырка;\dziurka od klucza замочная скважина; ● dziergać \dziurkaki обмётывать петли; mam tego po \dziurkaki w nosie надоело (осточертело) мне это
* * *ж, мн P dziurekдыра́, ды́рка- mam tego po dziurki w nosiedziurka od klucza — замо́чная сква́жина
-
5 Hals
Hals m ( Halses; Hälse) szyja, dim szyjka; ( Kehle) gardło; ( Genick) kark; fig einer Flasche, Geige, der Gebärmutter szyjka;fam. einen langen Hals machen wyciągać szyję;jemandem um den Hals fallen rzucać <- cić> się k-u na szyję;Hals über Kopf na łeb na szyję;bis zum Hals, über den Hals po uszy;den Hals nicht voll kriegen nie znać miary;aus vollem Hals na całe gardło;den Hals brechen skręcić pf kark ( sich [D] sobie);etwas in den falschen Hals bekommen niesłusznie się obrażać <- razić> (za A);das hängt mir zum Hals heraus mam tego po dziurki w nosie -
6 Nase
in die Nase steigen kręcić w nosie;ich blute aus der Nase krew cieknie mi z nosa;es kitzelt in der Nase kręci w nosie;ihr läuft die Nase cieknie jej z nosa;fig fam. die Nase hoch tragen zadzierać nosa;auf die Nase fallen zrobić pf klapę, wpaść pf jak śliwka w kompot;eine gute Nase haben (für) mieć dobrego nosa (do G);die Nase rümpfen kręcić nosem;immer der Nase nach prosto przed siebie;die Nase (gestrichen) voll haben (von) mieć po dziurki w nosie (G);seine Nase in alles stecken wścibiać wszędzie swój nos;jemanden an der Nase herumführen wodzić k-o za nos;eins auf die Nase kriegen dosta(wa)ć po nosie;etwas vor der Nase haben mieć (tuż) przed nosem (A);jemandem vor der Nase wegfahren (wegschnappen) uciekać < uciec> (sprzątnąć pf) k-u sprzed nosa;pro Nase na osobę; od łebka -
7 Schnauze
pop. halt die Schnauze! zamknij jadaczkę!, stul pysk od gębę! -
8 stinken
fam. diese Arbeit stinkt mir mam tej roboty po dziurki w nosie;unpers es stinkt (hier) tu śmierdzi
См. также в других словарях:
mieć po dziurki w nosie — {{/stl 13}}{{stl 8}}{kogoś, czegoś} {{/stl 8}}{{stl 7}} mieć czegoś, kogoś zupełnie dosyć, być całkiem znudzonym czymś, kimś, zniechęconym do czegoś, kogoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Mieć po dziurki w nosie jakiejś roboty. Mam już po dziurki w nosie… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
mieć — 1. Ktoś ma coś wypisane w oczach; ktoś ma coś wypisane, napisane na czole, na twarzy, pot. na gębie «po kimś widać wyraźnie, jaki ma nastrój, charakter lub jakie ma zamiary»: Miałem chyba wypisane na czole, że po długim pobycie przyjechałem z… … Słownik frazeologiczny
dziurka — ż III, CMs. dziurkarce; lm D. dziurkarek 1. «mała dziura» Dziurka w pończosze. Dziurki po molach, od moli. Zrobić, wyżłobić dziurkę w czym. ◊ Mieć czegoś po dziurki w nosie «mieć już dość czegoś; mieć za dużo czegoś» 2. «niewielki otwór mający… … Słownik języka polskiego
nos — m IV, D. a, Ms. nossie; lm M. y 1. «narząd powonienia, u kręgowców wyższych także początek dróg oddechowych; u ludzi najbardziej wystająca część twarzy znajdująca się między oczami i czołem a ustami» Cienki, długi, duży, krzywy, mały, mięsisty,… … Słownik języka polskiego
dziurka — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ib, CMc. dziurkarce; lm D. dziurkarek {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} mała dziura powstała w wyniku celowego działania lub uszkodzenia czegoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Dziurki korników w… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
dziurka — Mieć kogoś, czegoś po dziurki w nosie, po dziurki od nosa zob. mieć 9 … Słownik frazeologiczny
nos — 1. Coś kręci, wierci kogoś w nosie «coś drażni czyjś węch, wywołuje uczucie pieczenia, swędzenia w nosie»: (...) dopiero westchnął z ulgą, kiedy się znaleźli w podsieniach domu i na świeżym powietrzu. Zapach ciężkich pachnideł wiercił mu jeszcze… … Słownik frazeologiczny
nakłuć — dk Xa, nakłućkłuję, nakłućkłujesz, nakłućkłuj, nakłućkłuł, nakłućkłuty nakłuwać ndk I, nakłućam, nakłućasz nakłućają, nakłućaj, nakłućał, nakłućany 1. «przekłuć, ukłuć z lekka; kłując porobić dziurki» Nakłuwać owoce (śliwki). Nakłuwać skórę… … Słownik języka polskiego
obdziergać — dk I, obdziergaćam, obdziergaćasz, obdziergaćają, obdziergaćaj, obdziergaćał, obdziergaćany obdziergnąć dk Va, obdziergaćnę, obdziergaćniesz, obdziergaćnij, obdziergaćnął, obdziergaćnęła, obdziergaćnęli, obdziergaćnięty, obdziergaćnąwszy… … Słownik języka polskiego
obrobić — dk VIa, obrobićbię, obrobićbisz, obrobićrób, obrobićbił, obrobićbiony obrabiać ndk I, obrobićam, obrobićasz, obrobićają, obrobićaj, obrobićał, obrobićany 1. «nadać czemuś zamierzony kształt, wygląd przez ciosanie, gładzenie, szlifowanie itp.»… … Słownik języka polskiego
obszyć — dk Xa, obszyćszyję, obszyćszyjesz, obszyćszyj, obszyćszył, obszyćszyty obszywać ndk I, obszyćam, obszyćasz, obszyćają, obszyćaj, obszyćał, obszyćany 1. «przyszyć coś (np. lamówkę, koronkę) dookoła czegoś albo wzdłuż czegoś» Obszyć kaptur futrem.… … Słownik języka polskiego