-
61 anpacken
an|packen2) ( beginnen) -
62 anstellen
an|stellenI. vt1) ( einschalten) Licht włączać [ perf włączyć]; Wasser, Gas odkręcać [ perf odkręcić]; Klingel nastawiać [ perf nastawić]; Maschine uruchomić2) ( beschäftigen)jdn [als Drucker] \anstellen zatrudnić kogoś [jako drukarza][bei jdm] als Sekretärin angestellt sein być zatrudnionym [u kogoś] jako sekretarka3) (form: durchführen)Nachforschungen \anstellen przeprowadzić badania4) (fam: bewerkstelligen)es geschickt \anstellen radzić [ perf po-] sobie z czymśII. vr1) sich \anstellen ustawiać [ perf ustawić] się w kolejce2) (fam: sich verhalten)sich geschickt \anstellen zachować się odpowiednio -
63 ein
ein [aɪn] adv1.auf „\ein“ drücken włączać [ perf włączyć]weder \ein noch aus wissenweder aus noch \ein wissen nie wiedzieć co począć2., eine, einI. numjeden m, jedna f, jedno ntes ist \ein Uhr jest pierwsza godzina\eine Stunde/\einen Tag dauern trwać jedną godzinę/jeden dzień\ein Kilo wiegen ważyć jeden kilogramsie hat nicht \ein Wort gesagt nie powiedziała ani [jednego] słowa; s. a. einsmein/sein/ihr Ein und Alles treść mojego/jego/jej życiadas ist doch \ein und dasselbe to jedno i to samo\ein und derselbe ( männlich) jeden i ten sam\ein und dieselbe ( weiblich) jedna i ta samarodzajnik nieokreślony, nie występuje w języku polskim\ein Buch/Tisch [jakaś] książka/[jakiś] stół\eine Tür [jakieś] drzwials Tochter \einer Lehrerin jako córka [bliżej nieznanej] nauczycielkiso \eine Frechheit! co za bezczelność!; s. a. eine(r, s)( jeder)\ein Wal ist ein Säugetier wieloryb należy do ssaków -
64 einpflegen
-
65 hochfahren
hoch|fahrenin den dritten Stock \hochfahren wjechać na trzecie piętroden Berg \hochfahren wjechać na szczyt góryzur Burg \hochfahren wjechać na zamekdie Straße zum Pass \hochfahren pojechać drogą aż do przełęczyaus dem Sessel/Schlaf \hochfahren zerwać się z fotela/ze snu4) ( aufbrausen)[wütend] \hochfahren zakipieć [ze złości] -
66 kuppeln
-
67 links
links ['lɪŋks]I. adv1) ( auf der linken Seite) po lewej stronie\links oben u góry po lewej stronie\links von dir/hinter mir na lewo od ciebie/z tyłu za mnąvon \links z lewej stronyvon \links nach rechts od lewej do prawej strony\links fahren jechać lewą stroną[nach] \links abbiegen skręcać w lewosich \links einordnen włączać się [do ruchu] z lewej strony\links um! w lewo zwrot!etw von \links bügeln prasować [ perf wy-] coś na lewej stronie\links stricken robić [ perf z-] lewe oczka2) pol\links wählen wybierać [ perf wybrać] partię lewicową\links stehen mieć lewicowe poglądyII. prep + gen\links des Rheins na lewym brzegu Renu -
68 rechts
1) (opp: links) na prawo\rechts oben po prawej stronie powyżej\rechts von dir na prawo od ciebienach \rechts na prawosich \rechts einordnen ( aus der rechten Fahrbahn) włączać [ perf włączyć] się do ruchu z prawej stronyhier gilt \rechts vor links prawa strona ma tu pierwszeństwoetw von \rechts bügeln prasować [ perf wy-] coś po prawej stronie3) pol\rechts stehen ( fam) mieć poglądy prawicowe -
69 starten
-
70 treten
-
71 zupacken
См. также в других словарях:
włączać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, włączaćam, włączaća, włączaćają, włączaćany {{/stl 8}}– włączyć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIa, włączaćczę, włączaćczy, włączaćczony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} umieszczać coś… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
włączać się – włączyć się — {{/stl 13}}{{stl 7}} zaczynać uczestniczyć w czymś już trwającym : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nieznajomy włączył się do naszej rozmowy. Wielu historyków włączyło się do tej polemiki. Włącza się do pracy w drużynie harcerskiej. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
włączać — → włączyć … Słownik języka polskiego
włączyć — dk VIb, włączyćczę, włączyćczysz, włącz, włączyćczył, włączyćczony włączać ndk I, włączyćam, włączyćasz, włączyćają, włączyćaj, włączyćał, włączyćany 1. «połączyć coś z jakąś większą całością; wcielić, przyłączyć» Włączyć do miasta osiedla… … Słownik języka polskiego
podejmować — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Ia, podejmowaćmuję, podejmowaćmuje, podejmowaćany {{/stl 8}}– podjąć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk Va, podejmę, podejmie, podejmij, podejmowaćjął, podejmowaćjęli, podejmowaćjęty {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wprowadzać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, wprowadzaćam, wprowadzaća, wprowadzaćają, wprowadzaćany {{/stl 8}}– wprowadzić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, wprowadzaćdzę, wprowadzaćdzi, wprowadzaćadź, wprowadzaćdzony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
bieg — m III, D. u, N. bieggiem; lm M. i 1. «posuwanie się naprzód za pomocą szybkich ruchów nóg, szybkimi skokami» Rączy bieg jelenia. Zdyszany od biegu, po biegu. Poganiać konia w biegu. Poderwać żołnierzy do biegu. Zwolnić, przyspieszyć biegu. ∆… … Słownik języka polskiego
bocznikować — ndk IV, bocznikowaćkuję, bocznikowaćkujesz, bocznikowaćkuj, bocznikowaćował «włączać bocznik» … Słownik języka polskiego
inkorporować — ndk IV, inkorporowaćruję, inkorporowaćrujesz, inkorporowaćruj, inkorporowaćował, inkorporowaćowany «dokonywać inkorporacji; włączać, wcielać, przyłączać» ‹łac.› … Słownik języka polskiego
resocjalizować — ndk IV, resocjalizowaćzuję, resocjalizowaćzujesz, resocjalizowaćzuj, resocjalizowaćował, resocjalizowaćowany «dokonywać czyjejś resocjalizacji; działać w celu przystosowania kogoś do życia według przyjętych norm społecznych» Resocjalizować ludzi… … Słownik języka polskiego
wcielać — ndk I, wcielaćam, wcielaćasz, wcielaćają, wcielaćaj, wcielaćał, wcielaćany wcielić dk VIa, wcielaćlę, wcielaćlisz, wciel, wcielaćlił, wcielaćlony 1. «czynić kogoś, coś składową częścią czegoś; dołączać, przyłączać, włączać» Wcielać utwór do… … Słownik języka polskiego