-
41 Würstel
-
42 Würstlein
-
43 arm
1) (an etw.) бе́дный (чем-н.). armer Kerl <Schlukker, Teufel>, armes Luder, arme Haut a) mittelloser Mensch бедня́к. arme Leute бедняки́ b) bedauernswerter Mensch бедня́га. zärtlich бедня́жка. armes Würstchen бедня́жка. bei uns ist es nicht wie bei armen Leuten мы ведь не бедняки́. arm wie eine Kirchenmaus бе́дный как церко́вная мышь <кры́са>, гол как соко́л. geistig arm, arm an Geist духо́вно убо́гий. arm und reich бе́дные и бога́тые. jdn. arm essen [trinken] объеда́ть /-е́сть [опива́ть/-пи́ть] кого́-н. arm machen доводи́ть /-вести́ до бе́дности. ruinieren разоря́ть разори́ть. jds. Leben arm machen обедня́ть обедни́ть чью-н. жизнь. arm werden бедне́ть о-. sich ruinieren разоря́ться разори́ться. um etw. armer werden um best. Summe бедне́ть /- <разоря́ться/-> на что-н. -
44 Paar
па́ра (mit G) . Ehepaar auch (супру́жеская) чета́. ein Paar Pferde vor einen Wagen spannen запряга́ть запря́чь в коля́ску па́ру лошаде́й, запряга́ть /- коля́ску па́рой лошаде́й. hat (d)er ein Paar blaue Augen! каки́е у него́ голубы́е <си́ние> глаза́ ! | ein Paar Würstchen две соси́ски. das junge Paar молода́я чета́, молодожёны, молоды́е. ein verheiratetes Paar супру́жеская чета́, супру́ги. die beiden werden wohl ein Paar они́ <э́ти дво́е> наве́рно поже́нятся. als erstes Paar tanzen танцева́ть в пе́рвой па́ре sie passen zusammen wie ein Paar alte Latschen они́ о́чень подхо́дят друг дру́гу, они́ сжи́лись (друг с дру́гом). ( sie sind) ein edles Paar a) pej подходя́щая па́рочка b) sie passen zusammen они́ друг дру́га сто́ят. jdn. zu Paaren treiben обраща́ть обрати́ть кого́-н. в бе́гство -
45 Schlafrock
-
46 warm
тёплый. adv, unpers präd тепло́. übertr: herzlich auch; Speisen, Getränke горя́чий. warme und kalte Küche горя́чие и холо́дные блю́да. warme < warmere> Länder жа́ркие стра́ны. eine warme Mahlzeit горя́чая пи́ща. die warme Miete пла́та за кварти́ру, включа́я отопле́ние. warme Würstchen горя́чие соси́ски. die Sonne scheint warm со́лнце [он] пригрева́ет. sich warm anziehen тепло́ одева́ться /-де́ться. warm essen есть горя́чее <горя́чую пи́щу>. dieses Gericht muß warm gegessen werden э́то блю́до ну́жно есть горя́чим. etw. warm halten a) Speise, Getränk держа́ть что-н. горя́чим b) Körper(teil) , Organ держа́ть что-н. в тепле́. sich warm laufen a) v. Pers согрева́ться /-гре́ться (ходьбо́й <бе́гом>). Sport де́лать с- разми́нку b) v. Motor нагрева́ться /-гре́ться, разогрева́ться /-гре́ться. warm machen разогрева́ть /-гре́ть. Wasser нагрева́ть /-гре́ть. etw. macht warm v. Getränk от чего́-н. стано́вится тепло́. warm schlafen спать в тепле́. jdm. ist warm кому́-н. тепло́ [ zu warm жа́рко]. etw. warm servieren подава́ть /-да́ть что-н. в горя́чем ви́де. etw. warm stellen ста́вить по- что-н. в тёплое ме́сто. etw. warm waschen Kleidungsstück стира́ть вы́стирать что-н. в тёплой воде́. sich warm waschen мы́ться по- <вы́мыться pf> тёплой <горя́чей> водо́й. warm werden a) v. Wetter станови́ться стать тёплым. unpers auch тепле́ть по- b) v. Motor, Ofen нагрева́ться /-, разогрева́ться /- c) v. gekühlten Speisen станови́ться /- тёплым, разогрева́ться /-. es wird warm v. Wetter auch наступа́ет потепле́ние. laß deinen Wein nicht warm werden пей, пока́ вино́ не ста́ло тёплым. bei dieser Arbeit wird einem warm от э́той рабо́ты стано́вится жа́рко. warmer werden v. Wetter: unpers тепле́ть /-. es wird warmer auch наступа́ет потепле́ние. sich warm zudecken тепло́ укрыва́ться /-кры́ться. warme Farbe тёплый цвет. warmes Licht тёплый свет. eine warme Stimme мя́гкий [хк], < тёплый> го́лос. meinen warmsten Dank! серде́чно благодарю́ ! jdn./etw. warm < warmstens> empfehlen рекомендова́ть ipf/pf горячо́ кого́-н. что-н. jd. hat ein warmes Herz у кого́-н. до́брое се́рдце. an etw. warmstens interessiert sein быть горячо́ заинтересо́ванным в чём-н. diese Tapeten machen den Raum warm э́ти обо́и де́лают помеще́ние тёплым. die Begrüßung zwischen ihnen war warm und herzlich они́ приве́тствовали друг дру́га тепло́ и серде́чно. warm werden sich akklimatisieren отта́ивать /-та́ять. umg расходи́ться разойти́сь. mit jdm. nicht warm werden быть сде́ржанным с кем-н. in dieser Stadt werde ich nicht warm в э́том го́роде я чу́вствую [ус] себя́ неую́тно. jdm. wird warm ums Herz у кого́-н. стано́вится тепло́ на се́рдце | sich etwas warmes anziehen надева́ть /-де́ть что́-нибудь тёплое, одева́ться /- тепло́. sich im warmen aufhalten находи́ться в тепле́. etwas warmes essen [trinken] есть съ- [пить вы́пить] чего́-нибудь горя́чего ein warmer Bruder гомосексуали́ст. eine warme Fährte горя́чий след. sich warm reden горячи́ться/раз- -
47 Würstel
Wǘrstel n =, = и -n ю.-нем., австр. см. Würstchen -
48 Paar
n -(e)s1) pl = пара2) pl -e (супружеская) пара; четаein junges Paar — девушка и юноша, двое влюблённых; жених и невеста; молодожёны
-
49 warm
См. также в других словарях:
Würstchen — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Wurst Bsp.: • Frankfurter sind kleine rötliche, geräucherte Würstchen. • Das englische Frühstück beinhaltet Würstchen … Deutsch Wörterbuch
Würstchen — Würst|chen [ vʏrstçən], das; s, : 1. kleine, dünne Wurst, die vor dem Verzehr in Wasser heiß gemacht wird: Frankfurter Würstchen mit Senf. Syn.: ↑ Wurst. 2. (ugs., oft abwertend) armseliger, unbedeutender Mensch: er ist nur ein kleines Würstchen … Universal-Lexikon
Würstchen — Rohwurst: Geräucherte Mettwurst im Kunstdarm, luftgetrocknete Salami im Naturdarm … Deutsch Wikipedia
Würstchen — Wụ̈rst·chen das; s, ; 1 eine kleine ↑Wurst (1), die meist paarweise verkauft und warm (mit Senf) gegessen wird: Wiener Würstchen || K : Würstchenbude, Würstchenstand 2 gespr; ein bemitleidenswerter, armer, unbedeutender Mensch <ein armes,… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Würstchen im Teigmantel — Wurst im Teigmantel aufgeschnitten amerikanische Pigs in a blanket Ein Würstchen im Schlafrock oder Würstchen im Teigmantel ist eine in Brot oder Brötchen … Deutsch Wikipedia
Würstchen im Schlafrock — Wurst im Teigmantel aufgeschnitten amerikanische Pigs in a blank … Deutsch Wikipedia
Würstchen — Würstchenn 1.einfältiger,energieloserMann.LeitetsichwahrscheinlichvonderVorstellungdeskleinenPenisher.1900ff;beliebtesSchimpfwortunterJugendlichen. 2.KosewortfüreinenkleinenJungenodereinkleinesMädchen.1930ff.… … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
Würstchen — Wụ̈rst|chen … Die deutsche Rechtschreibung
Wiener Würstchen — Als Wiener Würstchen (kurz Wiener, schweizerdeutsch Wienerli) oder Frankfurter Würstel (österreichisch, meist kurz Frankfurter) bezeichnet man eine dünne Brühwurst im Saitling (Naturdarm). Sie ist eine Abwandlung des original Frankfurter… … Deutsch Wikipedia
Frankfurter Würstchen — Ein Paar Frankfurter auf Kartoffelsalat Als Frankfurter Würstchen (kurz „Frankfurter“) bezeichnet man eine dünne Brühwurst aus reinem Schweinefleisch im Saitling (Dünndarm vom Schaf). Ihr besonderes Aroma wird durch ein spezielles… … Deutsch Wikipedia
Wiener Würstchen — Frankfurter; heißes Würstchen; warme Würstchen; Wiener; warmes Würstchen; Frankfurter Würstchen * * * Wiener Würstchen, Brühwürstchen aus magerem Schweine , Rind und Kalbfleisch in besonders zartem Saitling … Universal-Lexikon