-
1 get fucked
(vulgaire spreektaal) sexuele omgang hebben, lekker kunnen neuken; in de problemen raken; misbruikt zijn door, opgelicht zijn -
2 vulgar advertisement
vulgaire advertentie, grove advertentie -
3 vulgar language
vulgaire taal (volkstaal) -
4 common
common ['kɒmən]∎ it's quite common c'est courant ou tout à fait banal;∎ it's a common experience cela arrive à beaucoup de gens ou à tout le monde;∎ he's nothing but a common criminal ce n'est qu'un vulgaire criminel;∎ a common expression une expression courante;∎ common name (of plant) nom m vulgaire;∎ a common occurrence une chose fréquente ou qui arrive souvent;∎ a common sight un spectacle familier;∎ in common parlance dans le langage courant;∎ British pejorative the common horde la plèbe, la populace;∎ the common man l'homme du peuple;∎ the common people le peuple, les gens du commun;∎ common prostitute vulgaire prostituée f;∎ common salt sel m (ordinaire);∎ a common soldier un simple soldat;∎ common thief vulgaire voleur m;∎ it's only common courtesy to reply ce serait la moindre des politesses de répondre;∎ British to have the common touch savoir parler aux gens simples(b) (shared, public) commun;∎ by common consent d'un commun accord;∎ the common good le bien public;∎ common land terrain m communal ou banal;∎ common ownership copropriété f;∎ the common parts (in building) les parties communes;∎ common staircase escalier m commun;∎ common wall mur m commun ou mitoyen;∎ there is no common ground between the two groups il n'y a pas de terrain d'entente entre les deux groupes;∎ British to make common cause with sb faire cause commune avec qn;∎ Commerce common carrier transporteur m (public);∎ common interest group groupe m d'intérêt commun;∎ Aviation common rated fare tarif m commun;∎ Aviation common rated points = destinations pour lesquelles les tarifs sont identiques à partir d'un même point de départ(c) (widespread) général, universel;∎ the common belief la croyance universelle;∎ in common use d'usage courant;∎ it's common knowledge that… tout le monde sait que… + indicative, il est de notoriété publique que… + indicative;∎ the agreement is common knowledge l'accord est connu de tous;∎ it's common practice to thank your host il est d'usage de remercier son hôte;∎ British it's common talk that… on entend souvent dire que… + indicative∎ a common little man un petit homme vulgaire∎ common time or measure mesure f à quatre temps2 noun∎ British Law right of common (of land) communauté f de jouissance; (of pasture) droit m de (vaine) pâture; (of property) droit m de servitude∎ nothing out of the common rien d'extraordinaire∎ or literary the commons (common people) le peuple∎ to be on short common faire maigre chère∎ the Commons les Communes fplen commun;∎ to have sth in common with sb avoir qch en commun avec qn;∎ we have nothing in common nous n'avons rien en commun;∎ they have certain ideas in common ils partagent certaines idées►► EU Common Agricultural Policy politique f agricole commune;common cold rhume m;common crab crabe m vert;common currency Finance monnaie f commune;∎ figurative to be common currency être monnaie courante;Mathematics & figurative common denominator dénominateur m commun;Mathematics common divisor commun diviseur m;British School Common Entrance = examen de fin d'études primaires permettant d'entrer dans une "public school";American Stock Exchange common equities actions fpl ordinaires;Religion Common Era ère f chrétienne;EU common external tariff tarif m externe commun;Mathematics common factor facteur m commun;EU Common Fisheries Policy politique f commune de la pêche;Accountancy common fixed costs coûts mpl fixes communs;American Mathematics common fraction fraction f ordinaire;EU Common Foreign and Security Policy politique f étrangère et de sécurité commune;Computing common gateway interface interface f commune de passerelle;Ornithology common gull goéland m cendré;common law droit m coutumier, common law f;Mathematics common logarithm logarithme m vulgaire ou décimal;EU the Common Market le marché commun;Mathematics common multiple commun multiple m;Grammar common noun nom m commun;common ownership copropriété f;the Common Riding = festival se déroulant dans plusieurs villes des Borders, en Écosse, au cours duquel ont lieu des proclamations, des processions, des cavalcades, des manifestations sportives et des reconstitutions historiques;British School & University common room (for students) salle f commune; (for staff) salle f des professeurs;common sense bon sens m, sens m commun;∎ she has a great deal of common sense elle a beaucoup de bon sens;∎ it's only common sense ça tombe sous le sens;Ornithology common snipe bécassine f des marais;American Stock Exchange common stock actions fpl ordinaires;Ornithology common tern sterne f pierregarinⓘ COMMON LAW On désigne ainsi l'ensemble des règles de droit qui constituent la base du système juridique des pays de langue anglaise. À l'opposé des systèmes issus du droit romain, qui s'appuie sur la loi telle qu'elle est fixée dans des Codes, ces règles, non écrites, sont établies par la jurisprudence. -
5 vernacular
vernacular [vəˈnækjʊlər]1. noun• in the vernacular ( = in local language) en langue vernaculaire ; ( = not in Latin) en langue vulgaire2. adjective[language] vernaculaire ; [crafts, furniture] du pays ; [architecture, style] local ; [building] de style local* * *[və'nækjʊlə(r)] 1.1) ( language)in the vernacular — ( in local dialect) en dialecte
2) ( jargon) jargon m2.adjective [architecture] en style local; [writing] dans la langue vulgaire -
6 vulgar
-
7 vernacular
A n1 ( language) the vernacular la langue vulgaire ; in the vernacular ( not Latin) dans la langue vulgaire ; ( in local dialect) en dialecte ;2 ( jargon) jargon m ;3 ( common name) nom m vernaculaire. -
8 vulgar
-
9 Essex
Essex ['esɪks]l'Essex m, = comté dans le sud-est de l'Angleterre;∎ in Essex dans l'Essex►► British familiar pejorative Essex girl minette f;British familiar pejorative Essex man = stéréotype du réactionnaire bête et vulgaire, originaire de l'Essexⓘ ESSEX Il s'agit de stéréotypes sociaux apparus au cours des années 80. L'"Essex Girl" (originaire de l'Essex, comté situé à l'est de Londres) est censée être une jeune femme d'origine modeste aux mœurs légères, vulgaire, bruyante, et peu intelligente. L'"Essex Man" est lui aussi vulgaire et bruyant; de plus, il est réactionnaire et inculte. -
10 vulgar
vulgar ['vʌlgə(r)](b) (common → person, taste, decor) vulgaire, commun;∎ the vulgar tongue la langue commune►► vulgar fraction fraction f ordinaire;Vulgar Latin latin m vulgaire -
11 tarty
-
12 gilthead
—1. LAT Diplodus annularis (Linnaeus)2. RUS ласкирь m, морской карась m3. ENG annular bream, (annular) gilthead4. DEU Kleiner Geißbrassen m, Ringelbrassen m, Sparbrassen m5. FRA petit sargue m, sargue m annulaire [annelé, ordinaire, vulgaire]1. LAT Sparus auratus Linnaeus2. RUS золотистый спар m, дорада f, спарус m, аурата f3. ENG gilthead bream, gilthead, dorado4. DEU (Gemeiner) Goldbrassen m, Echte Dorade f5. FRA daurade f royale [vulgaire, vraie]1. LAT Symphodus melops (Linnaeus)2. RUS темнополосая зеленушка f3. ENG corkwing, gilthead4. DEU Schwarzäugiger Lippfisch m5. FRA crénilabre m commun [mélope] -
13 squirrel, brown
1. LAT Sciurus vulgaris Linnaeus2. RUS обыкновенная белка f, векша f3. ENG (Eurasian) red squirrel, brown squirrel, tufted-eared squirrel4. DEU (gemeines) Eichhörnchen n, Eichkätzchen n, (europäisches) Eichhorn n5. FRA écureuil m (commun, d'Europe, vulgaire, vulgaire d'Europe)DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > squirrel, brown
-
14 squirrel, Eurasian red
1. LAT Sciurus vulgaris Linnaeus2. RUS обыкновенная белка f, векша f3. ENG (Eurasian) red squirrel, brown squirrel, tufted-eared squirrel4. DEU (gemeines) Eichhörnchen n, Eichkätzchen n, (europäisches) Eichhorn n5. FRA écureuil m (commun, d'Europe, vulgaire, vulgaire d'Europe)DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > squirrel, Eurasian red
-
15 squirrel, red
1. LAT Sciurus vulgaris Linnaeus2. RUS обыкновенная белка f, векша f3. ENG (Eurasian) red squirrel, brown squirrel, tufted-eared squirrel4. DEU (gemeines) Eichhörnchen n, Eichkätzchen n, (europäisches) Eichhorn n5. FRA écureuil m (commun, d'Europe, vulgaire, vulgaire d'Europe)1. LAT Tamiasciurus hudsonicus Erxleben2. RUS красная белка f3. ENG chickaree, (American, eastern) red squirrel4. DEU Rothörnchen n5. FRA écureuil m roux [d'Hudson]DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > squirrel, red
-
16 squirrel, tufted-eared
1. LAT Sciurus vulgaris Linnaeus2. RUS обыкновенная белка f, векша f3. ENG (Eurasian) red squirrel, brown squirrel, tufted-eared squirrel4. DEU (gemeines) Eichhörnchen n, Eichkätzchen n, (europäisches) Eichhorn n5. FRA écureuil m (commun, d'Europe, vulgaire, vulgaire d'Europe)DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > squirrel, tufted-eared
-
17 vulgar
-
18 coarse
coarse [kɔ:s](a) (rough in texture, appearance) gros (grosse), grossier; (skin, hands) rugueux, rêche; (hair) rêche; (sandpaper) épais(aisse); (salt) gros (grosse); (features) grossier, lourd(b) (vulgar → person, behaviour, remark, joke) grossier, vulgaire; (→ laugh) gros (grosse), gras; (→ accent) commun, vulgaire(c) (inferior → food, drink) ordinaire, commun;∎ this is a fairly coarse wine ce vin n'est pas très fin►► coarse cloth drap m grossier;coarse fish poisson m d'eau douce (sauf truite et saumon);coarse fishing pêche f à la ligne en eau douce;coarse grain gros grain m;coarse linen grosse toile f;coarse weave texture f grossière -
19 coarsen
-
20 3367
1. LAT Sciurus vulgaris Linnaeus2. RUS обыкновенная белка f, векша f3. ENG (Eurasian) red squirrel, brown squirrel, tufted-eared squirrel4. DEU (gemeines) Eichhörnchen n, Eichkätzchen n, (europäisches) Eichhorn n5. FRA écureuil m (commun, d'Europe, vulgaire, vulgaire d'Europe)
См. также в других словарях:
vulgaire — [ vylgɛr ] adj. et n. m. • 1452; vulgal 1270; lat. vulgaris, de vulgus « le commun des hommes » I ♦ Adj. 1 ♦ Vx Très répandu; admis, mis en usage par le commun des hommes (sans aucune valeur péj.).⇒ banal, 1. courant. « C était un mal vulgaire et … Encyclopédie Universelle
vulgaire — VULGAIRE. adj. de tout genre. Qui est communément en usage. Il ne se dit guere que des choses morales. Ainsi on appelle, Langue vulgaire. langage vulgaire, Le langage qui est communément usité par toute une nation, par tout un peuple. Et. Opinion … Dictionnaire de l'Académie française
vulgaire — Vulgaire, et commun, Triuialis, Vulgaris. Le vulgaire, Vulgus. Paroles vulgaires et communes, Verba triuialia, aut vulgaria … Thresor de la langue françoyse
vulgaire — (vul ghê r ) adj. 1° Qui se voit communément parmi les hommes. Opinion vulgaire. Préjugés vulgaires. • À tous événements le sage est préparé ; Guéri par la raison des faiblesses vulgaires, Il se met au dessus de ces sortes d affaires, MOL.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
VULGAIRE — adj. des deux genres Qui est commun, qui est reçu communément. Préjugé vulgaire. Croyance vulgaire. Opinion vulgaire. Expression vulgaire. Langues vulgaires, par opposition à Langues savantes, Les différentes langues que les peuples parlent… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
VULGAIRE — adj. des deux genres Qui est commun, qui est reçu communément. Préjugé vulgaire. Croyance vulgaire. Opinion vulgaire. Langues vulgaires, par opposition à Langues savantes, Les différentes langues que les peuples parlent aujourd’hui. Les… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Vulgaire — Vulgarité Voir « vulgarité » sur le Wiktionnaire … Wikipédia en Français
vulgaire — См. volgare … Пятиязычный словарь лингвистических терминов
vulgaire — adj. => Commun, Grossier … Dictionnaire Français-Savoyard
Latin Vulgaire — Le latin vulgaire, vu dans cette gravure politique à Pompéi, parlé par le peuple de l Empire romain, était différent du latin classique de la littérature. Le latin vulgaire ou bas latin (en latin, sermo uulgaris, « le langage… … Wikipédia en Français
Latin vulgaire — Pour les articles homonymes, voir Latin (homonymie). Latin lingua Latina Langues filles langues romanes, roman Typologie SOV flexionnelle … Wikipédia en Français