-
1 salir
sa'lirv irr1) herauskommensalir bien — gelingen, glücken, klappen
salir garante de algo — für etw haften, etw verbürgen
salir mal — misslingen, missraten
2) ( de algún sitio) hinausgehen3) ( de viaje) abreisen4) ( de un país) ausreisen5) ( salir a divertirse) ausgehen¿Salimos juntos? — Wollen wir zusammen ausgehen?
6) (desbordarse, derramarse) auslaufen7)salir en… para — losfahren mit… nach
8)salir a escena — THEAT auftreten
9) ( del huevo) ZOOL schlüpfen10) ( nacer) herauskommen, wachsenLas flores empiezan a salir. — Die Blumen kommen langsam heraus.
Te está saliendo barba. — Dir wächst ein Bart.
11) ( desaparecer las manchas) herausbekommen, entfernen12) (aparecer, manifestarse) scheinen, hervorkommen, sich zeigenEl sol no ha salido todavía. — Die Sonne ist noch nicht zum Vorschein gekommen.
13) ( descubrirse algo como es en verdad) werden, entpuppenMi hijo salió muy inteligente. — Mein Sohn hat sich als sehr intelligent entpuppt.
14) ( desembarazarse de algo) losmachen, loswerden15) ( hacer o decir algo inesperadamente) herauskommen (mit), herausrücken (mit)16) (ocurrir, sobrevenir algo) unvermutet bekommenMe salió la beca. — Ich habe das Stipendium doch noch bekommen.
17) ( costar) kostenEsta maquina me salió a… — Diese Maschine hat mich… gekostet.
18) ( tener buen o mal éxito) abschneidenSalí muy mal en el examen. — Ich habe in der Prüfung sehr schlecht abgeschnitten.
19) ( dar a parar) führen zuEsta calle sale al centro. — Diese Straße führt ins Zentrum.
20)salga lo que salga — komme, was da wolle
21) (fig)salir adelante — vorwärts kommen, voranschreiten
He decidido salir adelante en la vida. — Ich habe beschlossen, im Leben voranzukommen.
22) (fig)Tu atrevimiento va a salirte muy caro. — Deine Unverschämtheit wird dich teuer zu stehen kommen.
verbo intransitivo1. [ir afuera] hinausgehen[venir afuera] herauskommen2. [irse fuera de casa] weggehen3. [partir de viaje] abreisensalir de/para abreisen von/nach[en coche, etc] abfahren[avión]4. [desembocar]5. [separarse -anillo, tapa] abgehen6. [ir a divertirse] ausgehen7. [ser novios]8. [en votación] gewinnen[resultar]salir ganando/perdiendo gut/schlecht (dabei) wegkommen9. [en sorteo] ausgelost werden10. [resolver]11. [obtenerse]12. [en medios de comunicación] erscheinen13. [en foto] aussehen14. CINE & TEATRO15. [ocasión, oportunidad] sich bieten16. [surgir, dar como resultado] herauskommen17. [costar]salir caro [de dinero] teuer werden[tener graves consecuencias] teuer zu stehen kommen18. [decir u obrar inesperadamente] herausrücken19. [parecerse]20. [en juegos de cartas]¿quién sale? wer kommt raus?21. [desaparecer]22. [sobresalir] herausragen23. [dejar atrás] hinter sich lassen24. INFORMÁTICA [de programa]25. (locución)salir adelante [persona, empresa] voran kommen————————salirse verbo pronominal1. [de lugar] verlassen2. [de asociación] austreten3. [filtrarse]4. [rebosar] überlaufen[río] übertreten5. [desviarse, escaparse]6. (locución)salirsalir [sa'lir]num2num (de viaje) abfahren; (avión) starten; salir del huevo (aus dem Ei) schlüpfen; salir pitando (familiar) davoneilen; para salir de dudas le pregunté directamente um mir Klarheit zu verschaffen, habe ich ihn/sie direkt gefragt; salir por peteneras (familiar) vom Thema abschweifennum3num (aparecer) erscheinen; (sol) aufgehen; (fuente) entspringen; (flores) sprießen; salir a la luz ans Licht kommen; salir en la tele ins Fernsehen kommennum5num (parecerse) ähneln [a+dativo]; este niño ha salido a su padre der Junge kommt ganz nach seinem Vaternum7num deporte startennum9num (loc): salir adelante (irgendwie) weiterkommen; salir con alguien (familiar) mit jemandem gehen; salir a dar una vuelta spazieren gehen; salir mal con alguien sich mit jemandem entzweien■ salirsenum1num (derramarse) verlassen; (líquido) überlaufen; (leche) überkochen; (vasija) undicht sein; salirse de la Iglesia aus der Kirche austreten; el río se salió (de madre) der Fluss ist über die Ufer getreten -
2 venida
См. также в других словарях:
La Vuelta del Rio — (Panaholma,Аргентина) Категория отеля: Адрес: Zona Rural, 5900 Panaholma, Аргенти … Каталог отелей
Rio Senguerr — Río Senguerr Río Senguerr Une partie du Río Senguerr en bas à gauche de la photo Caractéristiques Longueur 340 km Bassin … Wikipédia en Français
Río Senguerr — Une partie du Río Senguerr en bas à gauche de la photo Caractéristiques Longueur 340 km Bassin 61 001 km2 … Wikipédia en Français
Río Ayampe — Río AyampeVorlage:Infobox Fluss/GKZ fehlt Lage Ecuador (entlang der Provinzgrenze zwischen Guayas (Provinz) und Manabí) Flusssystem Río Ayampe Vorlage:Infobox Fluss/ABFLUSSWEG fehlt … Deutsch Wikipedia
Vuélta Abajo — (spr. abācho, span., wörtlich: »untere Drehe«), Landschaft im SW. der westind. Insel Cuba, zwischen dem Rio Hondo und dem Rio Cuyaguatege, in deren Pflanzungen der beste Tabak der Welt zur Herstellung der vorzüglichsten Zigarren erzeugt wird. Die … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Vuelta de Obligado — puede referirse a: El paraje de la Vuelta de Obligado, un recodo del río Paraná a 18 km al norte de la localidad bonaerense de San Pedro. La batalla de la Vuelta de Obligado, un combate naval que se desarrolló el 20 de noviembre de 1845 en ese… … Wikipedia Español
Río Grande del Sur — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Río Grande. Rio Grande do Sul Estado de Brasil … Wikipedia Español
Río Ohio — (Ohio River) El río Ohio a su paso por Parkersburg. País que atraviesa … Wikipedia Español
Vuelta de Rocha — Vuelta de Rocha, Buenos Aires. La Vuelta de Rocha es un lugar histórico del barrio de La Boca, en la Ciudad de Buenos Aires, Argentina. Antes llamado El Puerto de los Tachos La Vuelta de Rocha no es oficialmente reconocido como uno de los 48… … Wikipedia Español
Vuelta Abajo — (or Vueltabajo) is a district in the Pinar del Río Province of Cuba. It lies in the west of the island, in the southern part of the Órganos Mountains. A great deal of tobacco is grown in the district, and Vuelta Abajo can also refer to the high… … Wikipedia
Río Ravi — (रावी ਰਾਵੀ راوی) Vista del río Ravi en Lahore País que atraviesa … Wikipedia Español