-
1 vroeg
♦voorbeelden:vroeg in de morgen • de bonne heure le matinvroeg op de ochtend • au début de la matinéeze zijn te vroeg getrouwd • ils se sont mariés trop jeuneshet is nog te vroeg • il est encore trop tôthij is te vroeg • il est en avancede bus is 5 minuten te vroeg • le bus a 5 minutes d'avancedat had je vroeger moeten doen • tu aurais dû faire ça plus tôthij kan op zijn vroegst om zeven uur hier zijn • il pourra être ici à sept heures au plus tôteen vroege lente • un printemps précocewij hebben dit jaar een vroege Pasen • Pâques tombe tôt cette annéeeen te vroeg geboren kind • un enfant né avant termevroeg sterven • mourir jeunede vroegste tijden • les temps les plus reculésik heb een vroege trein genomen • j'ai pris le train le matin de bonne heurehet vroegste werk van de schilder • les oeuvres de la première période du peintrevroeg of laat • tôt ou tardvroeg oud • vieilli avant l'âge -
2 vroeg
de bonne heure, hâtif, précoce, tôt -
3 vroeg rijp, vroeg rot
vroeg rijp, vroeg rot -
4 vroeg oud
-
5 vroeg in de morgen
vroeg in de morgen -
6 vroeg in de ochtend
vroeg in de ochtend -
7 vroeg in de weer zijn
vroeg in de weer zijn -
8 vroeg naar bed gaan
vroeg naar bed gaan -
9 vroeg of laat
vroeg of laat -
10 vroeg op de ochtend
vroeg op de ochtend -
11 vroeg sterven
vroeg sterven -
12 vroeg uit de veren
vroeg uit de veren -
13 een te vroeg geboren kind
een te vroeg geboren kind————————een te vroeg geboren kind -
14 's morgens vroeg
-
15 de bus is 5 minuten te vroeg
de bus is 5 minuten te vroeg -
16 de keeper liep te vroeg uit
de keeper liep te vroeg uit -
17 de koopman vroeg ons of we niets konden gebruiken
de koopman vroeg ons of we niets konden gebruikenDeens-Russisch woordenboek > de koopman vroeg ons of we niets konden gebruiken
-
18 het is morgen vroeg dag
het is morgen vroeg dag -
19 het is nog te vroeg
het is nog te vroeg -
20 hij is te vroeg
hij is te vroeg
См. также в других словарях:
vroeg — fruku … Woordenlijst Sranan
vroeg in de avond — mofoneti … Woordenlijst Sranan
Früh — 1. Allzu früh kommt auch unrecht. – Sailer, 114. 2. Beter to froh as to lât. (Ostfries.) – Bueren, 57; Frommann, II, 390, 70; für Attendorn: Eichwald, 567; Firmenich, I, 356, 6; für Steiermark: Firmenich, II, 768, 111; hochdeutsch bei Kirchhofer … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Wein — 1. Abgelegener Wein macht ungelegene Köpfe. 2. Allezeit Wein oder Wasser trinken ist nicht lustig. – Froschm., BVI. 3. Allkant Wein ist mein Latein, wirfft den Bawren vber die Zäun vnd stosst die Burger an die Schienbein. – Fischart, Gesch., in… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Aufstehen — 1. Aufstehen früh hat Müh . 2. Beim Aufstehen von der Tafel erkennt man das Fest. 3. De upsteit, de sîn Ste(de) vergeit. (Oldenburg.) 4. De upsteit, verläst sien Stede. (Ostfries.) 5. Dem, der früh aufsteht, hilft Gott und leitet ihm die Hand. 6 … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Reif (Adj.) — 1. Froh rîp, frôh rött (faul, verrottet). (Ostfries.) – Bueren, 468; Eichwald, 1090; Weserzeitung, 4057; Frommann, V, 427, 470; Hauskalender, II. Früh reif, früh faul. 2. Früh reif wird nicht steif. (Eifel.) 3. Je früher reif, je früher faul. –… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Name — 1. Besser der Name als der Leib am Galgen. (S. ⇨ Acht.) – Sutor, 373. 2. Böser nam tödt den man. – Franck, II, 192b; Lohrengel, I, 100. 3. De Namen der Gecken stönnt op alle Ecken. (Bedburg.) 4. Der gute Nam kann nicht begraben werden, nur der… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Weide (Pastus) — 1. Andere (fremde, neue) Weide ist der Kühe Freude. Wie fremdes Brot der Kinder Semmel ist, so lieben auch die Thiere Veränderung der Kost, und die Kühe gehen gern auf des Nachbarn Brache und Wiesen. 2. Auf derselben Weide sucht der Ochse Gras,… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Rob Stenders — (born 18 April, 1965 in Tilburg, Netherlands) is a Dutch radio DJ.Stenders had a long lasting career in radio starting with local radio stations. Stenders followed up Edwin Evers in the 3FM morning show Stenders Vroeg for the public radio and… … Wikipedia
Бреда, Якоб ван — Якоб ван Бреда нидерл. Jacob van Breda … Википедия
Feuer — 1. Bedecktes Feuer glimmt unter der Asche. Frz.: Peu bien couvert, comme dit ma bru, par sa cendre est entretenu. 2. Bedecktes – Feuer, grössre Hitze. – Winckler, XX, 42. 3. Bedecktes Feuer hitzt am meisten. – Winckler, XI, 96. Frz.: Le feu plus… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon