Перевод: с немецкого на английский

с английского на немецкий

vortrag

  • 121 allgemein

    all·ge·mein [ʼalgəʼmain] adj
    1) attr ( alle betreffend) general;
    \allgemeine Feiertage national holidays;
    im \allgemeinen Interesse liegen [o sein] to be in everyone's interests [or in the common interest];
    von \allgemeinem Interesse sein to be of interest to everyone;
    \allgemeine Vorschriften universal regulations, regulations applying to everyone;
    das \allgemeine Wahlrecht universal suffrage;
    die \allgemeine Wehrpflicht military service
    2) attr ( allen gemeinsam) general, public;
    zur \allgemeinen Überraschung to everyone's surprise;
    das \allgemeine Wohl the common good;
    \allgemeine Zustimmung finden/auf \allgemeine Ablehnung stoßen to meet with general approval/disapproval
    3) ( nicht spezifisch) general;
    die Frage war \allgemeiner Natur the question was of a rather general nature
    WENDUNGEN:
    im A\allgemeinen ( normalerweise) generally speaking;
    ( insgesamt) on the whole adv
    1) (allerseits, überall) generally;
    \allgemein bekannt/ üblich sein to be common knowledge/practice;
    \allgemein gültig general, universally applicable;
    \allgemein verständlich intelligible to everybody;
    \allgemein zugänglich sein to be open to the general public;
    \allgemein verbreitet widespread
    2) ( nicht spezifisch) generally;
    der Vortrag war leider sehr \allgemein gehalten unfortunately the lecture was rather general [or lacked focus];
    \allgemein medizinisch general medical attr

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > allgemein

  • 122 anschließen

    an|schlie·ßen irreg vt
    1) elek, tech, telek
    etw [an akk etw] \anschließen to connect sth [to sth]
    etw [an akk etw] \anschließen to padlock sth [to sth]
    etw \anschließen to add sth
    4) ( anketten)
    jdn [an akk etw] \anschließen to chain sb [to sth];
    jdn an Händen und Füßen \anschließen to chain sb hand and foot
    vr
    sich jdm \anschließen to join sb
    sich jdm/einer S. dat \anschließen to fall in with [or follow] sb/sth;
    dem schließe ich mich an I think I'd go along with that
    sich einer S. dat \anschließen to associate [or become associated] with sth;
    einer S. dat angeschlossen sein to be affiliated with sth
    4) ( angrenzen)
    sich [einer S. dat /an eine S.] \anschließen to adjoin sth;
    sich unmittelbar \anschließen to directly adjoin
    5) ( folgen)
    sich einer S. dat /an eine S. \anschließen to follow sth;
    dem Vortrag schloss sich ein Film an the lecture was followed by a film
    vi
    an etw akk \anschließen to [directly] follow sth

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > anschließen

  • 123 daran

    dar·an [daʼran] adv
    1) ( räumlich) on it/that;
    halt deine Hand \daran! put your hand against [or on] it;
    etw \daran kleben/ befestigen to stick/fasten sth to it;
    etw \daran lehnen/ stellen to lean/place it against sth;
    \daran riechen to smell it;
    \daran stehen to stand next to it;
    nahe [o dicht] \daran right up against it, [right] up close to it;
    \daran vorbei past it
    2) ( zeitlich)
    erst fand ein Vortrag statt, \daran schloss sich eine Diskussion [an] first there was a lecture, which was followed by a discussion [or and after that a discussion];
    im Anschluss \daran [o \daran anschließend] following that/this;
    im Anschluss \daran gibt es einen Imbiss it/that/this will be followed by a snack
    3) in Verbindung mit subst, adj, vb siehe auch dort
    kein Interesse \daran no interest in it/that;
    ein Mangel \daran a lack of it;
    arm/reich \daran lacking/rich in it;
    kein Wort ist wahr \daran! there isn't a word of truth in it, not a word of it is true;
    \daran sein to be working on it;
    es ändert sich nichts \daran it won't change, nothing will change;
    \daran arbeiten/ ersticken to work/choke on it/that;
    sich \daran beteiligen/\daran interessiert sein to take part/be interested in it/that;
    denk \daran! bear it/that in mind;
    denk \daran dass Du deine Schwester anrufen musst don't forget [you have] to ring your sister;
    sich \daran erinnern/\daran zweifeln to remember/doubt it/that;
    \daran kauen to chew [on] it;
    \daran sieht man, dass... there you [can] see that...;
    \daran sitzen to sit over it;
    \daran sterben to die of it
    4) das Dumme/ Gute/Schöne \daran ist, dass... the stupid/good/nice thing about it is that...; s. a. nahe, tun

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > daran

  • 124 Deklamation

    De·kla·ma·ti·on <-, -en> [deklamaʼtsi̭o:n] f
    1) (geh: Vortrag) recitation;
    2) (pej: Leerformel) [empty] rhetoric no pl

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Deklamation

  • 125 deklamatorisch

    de·kla·ma·to·risch [deklamaʼto:rɪʃ] adj
    1) inv ( ausdrucksvoll im Vortrag) rhetorical
    2) ( übertrieben im Ausdruck) rhetorical, declamatory
    3) mus declamatory

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > deklamatorisch

  • 126 einstreuen

    ein|streu·en
    vt
    etw [in etw akk] \einstreuen to work sth in[to sth];
    Zitate in einen Vortrag \einstreuen to sprinkle a lecture with quotations;
    geschickt eingestreute Bemerkungen shrewdly placed remarks
    etw [mit etw dat] \einstreuen to scatter [or strew] sth [with sth];
    die Rasenfläche mit Dünger \einstreuen to scatter [or strew] fertilizer on the lawn

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > einstreuen

  • 127 erfreulich

    er·freu·lich [ɛɐ̭ʼfrɔylɪç] adj
    Anblick pleasant; Nachricht welcome;
    das ist wirklich \erfreulich! that's really nice!;
    es ist/wäre \erfreulich, dass/ falls/wenn... it is/would be nice [or good] that/if...;
    etw ist alles andere als \erfreulich sth is not welcome news by any means;
    wie \erfreulich! how nice!
    adv happily;
    an meinem Vortrag hat sie \erfreulich wenig kritisiert fortunately enough for me she didn't criticize my paper too much

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > erfreulich

  • 128 frei

    frei [frai] adj
    1) (nicht gefangen, unabhängig) free;
    \freier Autor freelance writer;
    \freie Kirche free church;
    ein \freier Mann/eine \freie Frau a free man/woman;
    [Recht auf] \freie Meinungsäußerung [right to] freedom of speech;
    ein \freier Mensch a free person;
    \freier Mitarbeiter/\freie Mitarbeiterin freelance[r];
    aus \freiem Willen [o \freien Stücken] of one's own free will;
    es war sein \freier Wille auszuwandern he emigrated of his own free will;
    \frei und ungebunden footloose and fancy-free;
    sich von etw dat \frei machen to free oneself from sth
    2) ( freier Tag) free;
    nächsten Donnerstag ist \frei, da ist Feiertag we've got next Thursday off - it's a holiday;
    \frei haben to have time off;
    er hat heute \frei he's off [or not in] today;
    drei Tage/eine Woche \frei haben to have three days/a week off;
    [sich dat] \frei nehmen to take time off [or some holiday];
    drei Tage/eine Woche \frei machen, [sich dat] drei Tage/eine Woche \frei nehmen to take three days/a week off;
    er hat sich \frei genommen, da seine Tochter krank ist he's taken [some] time off because his daughter is ill
    3) ( verfügbar) available;
    es sind noch Mittel \frei für kulturelle Veranstaltungen there are still funds available for cultural events;
    sich [für jdn/etw] \frei machen to make oneself available [for sb/sth];
    \frei [für jdn] sein to be free [to see/speak to sb]
    4) ( nicht besetzt/ belegt) free;
    eine \freie Stelle/ Toilette a vacant position/toilet;
    ein \freies Zimmer a vacant room;
    ist dieser Platz noch \frei? is this seat [already] taken?;
    haben Sie noch ein Zimmer \frei? do you still have a room available?;
    einen Platz \frei lassen to keep a seat free;
    einen Platz \frei machen to vacate a seat ( form)
    5) ( kostenlos) free;
    der Eintritt ist \frei entrance is free;
    „Eintritt \frei“ ‘admission free’;
    „Lieferung \frei Haus“ ‘free home delivery’
    6) ( ohne etw)
    \frei von etw dat sein to be free of sth;
    \frei von Konservierungsstoffen free from preservatives;
    \frei von Schuld blameless
    7) ( ohne Hilfsmittel) off-the-cuff;
    \freie Rede/\freier Vortrag impromptu speech/lecture
    8) ( auslassen)
    eine Zeile \frei lassen to leave a line free
    9) ( offen) open;
    \freies Gelände open country
    10) ( ungezwungen) free and easy;
    ihre Auffassungen sind mir doch etwas zu \frei her views are a little too liberal for me;
    ich bin so \frei ( geh) if I may;
    ich bin so \frei und nehme mir noch ein Stück I'll have another piece if I may
    11) ( unbekleidet) bare;
    sich \frei machen to get undressed;
    machen Sie bitte Ihren Arm \frei please roll up your sleeve;
    machen Sie bitte ihren Bauch \frei please uncover your stomach
    \frei nach... roughly quoting...
    1) ( unbeeinträchtigt) freely;
    der Baum sollte jetzt \frei gestellt werden a space should be cleared around the tree now;
    das Haus steht ganz \frei the house stands completely on its own;
    die Mörderin läuft immer noch \frei herum! the murderess is still on the loose!;
    \frei atmen to breathe easy
    2) ( uneingeschränkt) casually;
    sich \frei bewegen können to be able to move in an uninhibited manner
    \frei erfunden to be completely made up
    \frei sprechen to speak off-the-cuff;
    \frei in der Luft schweben to hover unsupported in the air
    \frei laufend Tiere free-range;
    \frei lebend living in the wild

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > frei

См. также в других словарях:

  • Vortrag — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • Präsentation • Rede Bsp.: • Morgen halte ich einen wichtigen Vortrag …   Deutsch Wörterbuch

  • Vortrag — Vortrag, 1) die Darstellung eines selbst gefertigten od. fremden Redestücks durch die lebendige Rede, welche sowohl in der Aussprache u. Betonung (s. Declamation), als durch körperliche Bewegungen (s. Mimik) dem Inhalte u. Geist des Redestücks… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Vortrag — Vortrag, in der Buchhaltung soviel wie Übertrag, Transport. In der Musik, s. Phrasierung …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Vortrag — Vortrag, in der Buchführung, s.v.w. Transport (s. Laterieren) …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Vortrag — Vortrag, in der Musik, der Schauspiel und Redekunst die Art und Weise ein eigenes oder fremdes Product darzustellen; dasselbe was mündliche Relation oder Referat …   Herders Conversations-Lexikon

  • Vortrag — 1. ↑Referat, 2. ↑Deklamation, Rezitation …   Das große Fremdwörterbuch

  • Vortrag — Sm std. (16. Jh.) Stammwort. Abgeleitet aus vortragen, das auf in Worten vorbringen spezialisiert sein konnte. deutsch s. vor, s. tragen …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Vortrag — Rede; Referat; Vorlesung; Ansprache; Monolog; Übertrag * * * Vor|trag [ fo:ɐ̯tra:k], der; [e]s, Vorträge [ fo:ɐ̯trɛ:gə]: 1. <ohne Plural> das Vortragen, Darbieten von etwas: der Vortrag des Gedichtes war nicht fließend genug. Zus.:… …   Universal-Lexikon

  • Vortrag — Der Ausdruck Vortrag bezeichnet eine Rede vor einem Publikum einen Fachvortrag bei Tagungen oder in Schulen, siehe Referat (Vortrag) die Darbietung eines Musikstückes, siehe Vortrag (Musik) die Darbietung von Lyrik oder Prosa, siehe Rezitation im …   Deutsch Wikipedia

  • Vortrag — Vo̲r·trag der; (e)s, Vor·trä·ge; 1 ein Vortrag (über jemanden / etwas) eine ziemlich lange Rede vor einem Publikum über ein bestimmtes Thema <ein Vortrag über ein Thema; einen Vortrag besuchen>: Er hat einen interessanten Vortrag über seine …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • Vortrag — 1. Ansprache, [Diskussions]beitrag, Rede; (geh.): Elaborat; (bildungsspr.): Analyse, Diatribe, Referat. 2. Darbietung, Darstellung, Deklamation, Lesung, Rezitation, Wiedergabe; (bildungsspr.): Präsentation. * * *… …   Das Wörterbuch der Synonyme

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»