Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

vorrat

  • 61 unfailing

    adjective
    * * *
    (constant: Her unfailing courage inspired us all.) nie versagend
    - academic.ru/93177/unfailingly">unfailingly
    * * *
    un·fail·ing
    [ʌnˈfeɪlɪŋ]
    1. (dependable) beständig
    she was \unfailing in her support for the downtrodden sie war immer für die Unterdrückten da
    \unfailing loyalty unerschütterliche Loyalität
    2. (continuous) unerschöpflich
    * * *
    [ʌn'feIlɪŋ]
    adj
    zeal, interest, source unerschöpflich; optimism, humour also unbezwinglich; supply also endlos; remedy unfehlbar; friend treu; support, encouragement, generosity unfehlbar, beständig; regularity, accuracy beständig
    * * *
    unfailing adj (adv unfailingly)
    1. unfehlbar, nie versagend
    2. unerschöpflich, unversiegbar (Vorrat etc)
    * * *
    adjective
    * * *
    adj.
    unermüdlich adj.
    zuverlässig adj.

    English-german dictionary > unfailing

  • 62 untouched

    adjective
    1) (not handled, untasted) unberührt
    2) (not changed) unverändert
    3) (not affected) unberührt
    * * *
    un·touched
    [ʌnˈtʌtʃt]
    adj inv
    1. (not touched) unberührt
    to be \untouched by human hands von Menschenhand unberührt sein
    2. drink, food nicht angerührt
    to be \untouched by sth von etw dat nicht betroffen sein
    to remain \untouched by sth von etw dat verschont bleiben
    to leave sth \untouched etw verschont lassen
    4. (indifferent) unbewegt, ungerührt
    5. (not mentioned) unerwähnt
    to leave no detail \untouched nicht die kleinste Kleinigkeit auslassen
    6. ( dated: sexually pure) unberührt
    * * *
    [ʌn'tʌtʃt]
    adj
    1) (= unhandled, unused) unberührt, unangetastet; bottle, box of sweets etc unberührt, nicht angebrochen; (= unmentioned) nicht erwähnt

    he left his meal untoucheder ließ sein Essen unberührt stehen

    2) (= unharmed) heil, unversehrt; (= unaffected) unberührt; (= unmoved) ungerührt, unbewegt, unbeeindruckt
    3) (= unequalled) unerreicht
    * * *
    1. unberührt (Essen etc) (auch fig Mädchen etc), unangetastet (auch Vorrat), unversehrt, unverändert:
    stand untouched unangetastet bleiben (Rekord etc)
    2. fig ungerührt, unbewegt
    3. nicht zurechtgemacht, engS. ungeschminkt
    4. FOTO unretuschiert
    5. fig unerreicht (Perfektion etc)
    * * *
    adjective
    1) (not handled, untasted) unberührt
    2) (not changed) unverändert
    3) (not affected) unberührt
    * * *
    adj.
    unangetastet adj.
    unberührt adj.

    English-german dictionary > untouched

  • 63 widow’s cruse

    widow’s cruse s
    1. BIBEL Ölkrüglein n der Witwe
    2. fig unerschöpflicher Vorrat (of an dat)

    English-german dictionary > widow’s cruse

  • 64 take into

    vt
    to \take into sb/sth into town jdn/etw in die Stadt mitnehmen
    2. (accept)
    to be \take inton into hospital ins Krankenhaus eingeliefert werden
    3. (introduce to)
    to \take into sb into sth jdn in etw akk einführen
    4. (last until)
    to \take into sb into... jdm bis... reichen
    these supplies should \take into you into spring mit diesen Vorrat solltest du bis zum Frühling über die Runden kommen
    she hoped that the new shoes would \take into the kids at least into June sie hoffte, dass die neuen Schuhe der Kinder zumindest bis zum Juni halten würden

    English-german dictionary > take into

  • 65 lay down stock

    expr.
    anlegen (Vorrat) v.

    English-german dictionary > lay down stock

  • 66 lay in a stock

    expr.
    sich eine Vorrat zulegen ausdr.

    English-german dictionary > lay in a stock

  • 67 availability

    avail·abil·ity [ə ˌveɪləʼbɪləti, Am -ət̬i] n
    Verfügbarkeit f, Erhältlichkeit f; econ Lieferbarkeit f;
    the offer is subject to \availability das Angebot gilt, so lange der Vorrat reicht;
    \availability of jobs Stellenmarkt m

    English-German students dictionary > availability

  • 68 cache

    [kæʃ] n
    1) ( hiding place) Versteck nt, geheimes Lager;
    ( stockpile) geheimer Vorrat;
    \cache of weapons geheimes Waffenlager
    2) comput Cache m (kleiner Pufferspeicher) vt
    to \cache sth etw verstecken

    English-German students dictionary > cache

  • 69 fund

    [fʌnd] n
    1) ( stock of money) Fonds m;
    disaster \fund Notfonds m, Fonds m für Notfälle;
    investment/trust \fund Investment-/Treuhandfonds m;
    pension \fund Pensionsfonds m, Pensionskasse f
    2) ( money)
    \funds pl [finanzielle] Mittel, Geldmittel pl;
    to allocate \funds to sb/ sth jdm/etw Gelder bewilligen;
    to be in \funds person gut bei Kasse sein ( fam) institution reichlich [Geld]mittel zur Verfügung haben;
    to be short of [or low on] \funds über wenig Geld verfügen;
    I'm a bit low on \funds bei mir herrscht Ebbe in der Kasse ( fam)
    to disburse \funds to sb/ sth jdm/etw Gelder zuteilen, an jdn/etw Gelder verteilen;
    to raise \funds [for sth] [für etw akk] Geld [o Spenden] sammeln;
    3) (fig: source) Vorrat m (of an +dat);
    a \fund of information/ knowledge eine Fülle von Informationen/Kenntnissen vt
    to \fund sth ( finance) etw finanzieren;
    ( invest) in etw akk investieren;
    to \fund debts fin Schulden fundieren [o in langfristige Schulden umwandeln];
    privately \funded frei finanziert

    English-German students dictionary > fund

  • 70 hoard

    [hɔ:d, Am hɔ:rd] n
    (of money, food) Vorrat m (of an +dat); ( treasure) Schatz m;
    \hoard [of weapons] Waffenlager nt vt
    to \hoard sth etw horten; food also etw hamstern vi Vorräte anlegen

    English-German students dictionary > hoard

  • 71 inexhaustible

    in·ex·haust·ible [ˌɪnɪgʼzɔ:stəbl̩, Am esp -ʼzɑ:st-] adj
    unerschöpflich;
    her energy seemed \inexhaustible sie schien eine unendliche Energie zu besitzen;
    an \inexhaustible supply of sth ein unerschöpflicher Vorrat an etw dat

    English-German students dictionary > inexhaustible

  • 72 lay in

    vt
    to \lay in in <-> sth einen Vorrat an etw dat anlegen; food etw einlagern

    English-German students dictionary > lay in

  • 73 Liberal

    lib·er·al
    1. lib·er·al [ʼlɪbərəl] adj
    1) ( tolerant) liberal; attitude, church, person also tolerant, aufgeschlossen;
    \Liberal education Allgemeinbildung f;
    L\Liberal Judaism Liberales Judentum;
    \Liberal thought [or view] liberale Ansichten
    2) ( progressive) liberal, fortschrittlich;
    the \Liberal wing of a party der linke Parteiflügel
    3) econ liberal
    4) ( generous) großzügig;
    a \Liberal allowance/ donation/ support eine großzügige Beihilfe/Spende/Unterstützung;
    a \Liberal amount of mayonnaise reichlich Majonäse;
    a \Liberal portion eine große Portion;
    a \Liberal serving of cream eine große Portion Sahne [o ( ÖSTERR) Obers];
    a \Liberal supply ein großer Vorrat;
    to be \Liberal with sth mit etw dat großzügig sein
    5) ( not exact)
    a \Liberal interpretation of a law eine freie Auslegung eines Gesetzes n Liberale(r) f(m)
    2. Lib·er·al [ʼlɪbərəl] n (Can, Aus) (hist) Liberale(r) f(m) adj liberal;
    the \Liberal candidate der Kandidat/die Kandidatin der Liberalen [Partei];
    the \Liberal manifesto das Manifest der Liberalen [Partei];
    the \Liberal vote die Wählerschaft [o Stimmen] der Liberalen [Partei]

    English-German students dictionary > Liberal

  • 74 liberal

    lib·er·al
    1. lib·er·al [ʼlɪbərəl] adj
    1) ( tolerant) liberal; attitude, church, person also tolerant, aufgeschlossen;
    \liberal education Allgemeinbildung f;
    L\liberal Judaism Liberales Judentum;
    \liberal thought [or view] liberale Ansichten
    2) ( progressive) liberal, fortschrittlich;
    the \liberal wing of a party der linke Parteiflügel
    3) econ liberal
    4) ( generous) großzügig;
    a \liberal allowance/ donation/ support eine großzügige Beihilfe/Spende/Unterstützung;
    a \liberal amount of mayonnaise reichlich Majonäse;
    a \liberal portion eine große Portion;
    a \liberal serving of cream eine große Portion Sahne [o ( ÖSTERR) Obers];
    a \liberal supply ein großer Vorrat;
    to be \liberal with sth mit etw dat großzügig sein
    5) ( not exact)
    a \liberal interpretation of a law eine freie Auslegung eines Gesetzes n Liberale(r) f(m)
    2. Lib·er·al [ʼlɪbərəl] n (Can, Aus) (hist) Liberale(r) f(m) adj liberal;
    the \liberal candidate der Kandidat/die Kandidatin der Liberalen [Partei];
    the \liberal manifesto das Manifest der Liberalen [Partei];
    the \liberal vote die Wählerschaft [o Stimmen] der Liberalen [Partei]

    English-German students dictionary > liberal

  • 75 line

    1. line [laɪn] n
    1) ( mark) Linie f;
    dividing \line Trennungslinie f;
    straight \line gerade Linie;
    to draw a \line eine Linie ziehen
    2) sports Linie f
    3) math
    straight \line Gerade f
    4) ( wrinkle) Falte f
    5) ( contour) Linie f
    6) mus Tonfolge f
    7) ( equator)
    the L\line die Linie, der Äquator
    8) ( boundary) Grenze f, Grenzlinie f;
    tree [or timber] \line Baumgrenze f;
    the thin \line between love and hate der schmale Grat zwischen Liebe und Hass;
    to cross the \line die Grenze überschreiten ( fig), zu weit gehen
    9) ( cord) Leine f; ( string) Schnur f;
    [clothes] \line Wäscheleine f;
    [fishing] \line Angelschnur f
    10) telec [Telefon]leitung f; ( connection to network) Anschluss m;
    \lines will be open from eight o'clock die Leitungen werden ab acht Uhr frei[geschaltet] sein;
    can you get me a \line to New York? können Sie mir bitte eine Verbindung nach New York geben?;
    the \line is engaged/ busy die Leitung ist besetzt;
    please hold the \line! bitte bleiben Sie am Apparat!;
    get off the \line! geh aus der Leitung!;
    bad \line schlechte Verbindung;
    to be/stay on the \line am Apparat sein/bleiben;
    to come [or go] on \line ans Netz gehen; comput online gehen
    11) ( set of tracks) Gleis nt; ( specific train route) Strecke f;
    the end of the \line die Endstation;
    to be at [or reach] the end of the \line ( fig) am Ende sein ( fam)
    rail \line Eisenbahnlinie f;
    shipping \line Schifffahrtslinie f; ( company) Reederei f
    13) (row of words, also in poem) Zeile f;
    to drop sb a \line jdm ein paar Zeilen schreiben;
    to read between the \lines ( fig) zwischen den Zeilen lesen
    \lines pl Text m;
    to forget/learn one's \lines seinen Text lernen/vergessen
    15) ( information) Hinweis m;
    to get a \line on sb/ sth etwas über jdn/etw herausfinden;
    to give sb a \line about sth jdm einen Hinweis auf etw akk geben;
    to give sb a \line on sb jdm Informationen über jdn besorgen
    16) (false account, talk)
    he keeps giving me that \line about his computer not working properly er kommt mir immer wieder mit dem Spruch, dass sein Computer nicht richtig funktioniere;
    I've heard that \line before die Platte kenne ich schon in- und auswendig! ( fam)
    \lines pl Strafarbeit f;
    she got 100 \lines for swearing at her teacher da sie ihren Lehrer beschimpft hatte, musste sie zur Strafe 100 Mal... schreiben
    18) ( row of things/ people) Reihe f;
    to be first in \line an erster Stelle stehen; ( fig) ganz vorne dabei sein;
    to be next in \line als Nächster/Nächste dran sein;
    to be in a \line in einer Reihe stehen;
    the cans on the shelf were in a \line die Büchsen waren im Regal aufgereiht;
    to be in \line for sth mit etw dat an der Reihe sein;
    to come [or fall] into \line sich akk in einer Reihe aufstellen; single person sich akk einreihen;
    to form a \line sich akk in einer Reihe aufstellen;
    to get into \line sich akk hintereinander aufstellen;
    ( next to each other) sich akk in einer Reihe aufstellen;
    to move into \line sich akk einreihen
    19) ( succession) Linie f;
    I want to have children to prevent the family \line dying out ich möchte Kinder, damit die Familie nicht ausstirbt;
    this institute has had a long \line of prestigious physicists working here dieses Institut kann auf eine lange Tradition angesehener Physiker zurückblicken;
    he is the latest in a long \line of Nobel Prize winners to come from that country er ist der jüngste einer ganzen Reihe von Nobelpreisträgern aus diesem Land
    20) ( esp Am) ( queue) Schlange f;
    to get in \line sich akk anstellen;
    to stand in \line anstehen
    21) ( product type) Sortiment nt; fashion Kollektion f;
    they are thinking about a new \line of vehicles sie denken über eine neue Kraftfahrzeugserie nach;
    (Brit, Aus)
    they do an excellent \line in TVs and videos sie stellen erstklassige Fernseher und Videogeräte her;
    spring/ summer/ fall/winter \line Frühjahrs-/Sommer-/Herbst-/Winterkollektion f;
    to have a good \line in [or (Am) of] sth ( fig) einen großen Vorrat an etw dat haben
    22) ( area of activity) Gebiet nt;
    football's never really been my \line mit Fußball konnte ich noch nie besonders viel anfangen;
    what's your \line? was machen Sie beruflich?;
    \line of business Branche f;
    \line of research Forschungsgebiet nt;
    \line of work Arbeitsgebiet nt;
    to be in sb's \line jdm liegen
    \line of argument Argumentation f;
    to be in the \line of duty zu jds Pflichten pl gehören;
    \line of reasoning Gedankengang m;
    to take a strong \line with sb jdm gegenüber sehr bestimmt auftreten;
    to take a strong \line with sth gegen etw akk energisch vorgehen;
    they did not reveal their \line of inquiry sie teilten nicht mit, in welcher Richtung sie ermittelten;
    what \line shall we take? wie sollen wir vorgehen?
    along the \lines of...;
    she said something along the \lines that he would lose his job if he didn't work harder sie sagte irgendetwas in der Richtung davon, dass er seine Stelle verlieren würde, wenn er nicht härter arbeiten würde;
    my sister works in publishing and I'm hoping to do something along the same \lines meine Schwester arbeitet im Verlagswesen und ich würde gerne etwas Ähnliches tun;
    to try a new \line of approach to sth versuchen, etw anders anzugehen;
    the \line of least resistance der Weg des geringsten Widerstandes;
    \line of vision Blickrichtung f;
    to be on the right \lines auf dem richtigen Weg sein;
    do you think his approach to the problem is on the right \lines? glauben Sie, dass er das Problem richtig angeht?
    25) ( policy) Linie f;
    party \line Parteilinie f;
    to bring sb/sth into \line [with sth] jdn/etw auf gleiche Linie [wie etw akk] bringen;
    to fall into \line with sth mit etw dat konform gehen;
    to keep sb in \line dafür sorgen, dass jd nicht aus der Reihe tanzt;
    to move into \line sich akk anpassen;
    to step out of \line aus der Reihe tanzen
    26) mil ( of defence) Linie f;
    \line of battle Kampflinie f;
    behind enemy \lines hinter den feindlichen Stellungen;
    front \line Front f
    27) ( quantity of cocaine) Linie f ( fam)
    to do a \line of cocaine [or coke], to do \lines koksen ( fam)
    PHRASES:
    all along the \line auf der ganzen Linie;
    right down the \line ( esp Am) voll und ganz;
    to bring sb into \line jdn in seine Schranken weisen;
    to lay it on the \line die Karten offen auf den Tisch legen;
    to put sth on the \line etw aufs Spiel setzen;
    it was stepping out of \line to tell him that es stand dir nicht zu, ihm das zu sagen;
    in/out of \line with sb/ sth mit jdm/etw im/nicht im Einklang;
    to be on the \line auf dem Spiel stehen vt
    1) ( mark)
    to \line sth paper etw linieren;
    her face was \lined with agony ihr Gesicht war von tiefem Schmerz gezeichnet
    to \line the streets die Straßen säumen ( geh)
    the streets were \lined with cheering people jubelnde Menschenmengen säumten die Straßen
    2. line [laɪn] vt
    1) ( cover)
    to \line sth clothing etw füttern; drawers etw von innen auslegen; pipes etw auskleiden
    2) (fam: fill)
    to \line one's pockets [or purse] [with sth] sich dat die Taschen [mit etw dat] füllen;
    to \line shelves Regale füllen;
    to \line one's stomach sich dat den Magen vollschlagen ( fam)

    English-German students dictionary > line

  • 76 overstock

    over·'stock n
    zu großer Vorrat (of an +dat) econ zu hohe Vorratshaltung, Überbevorratung f vi zu viel lagern;
    to \overstock with goods zu viele Waren auf Lager haben, zu große Warenbestände haben vt
    to \overstock sth with sth etw mit etw dat überfüllen econ etw mit etw dat überbestücken;
    to \overstock the market den Markt überschwemmen

    English-German students dictionary > overstock

  • 77 oversupply

    over·'sup·ply n
    ( supply) Überangebot nt (of an +dat); ( inventory) Überbestand m (of an +dat) vt <- ie-> usu passive
    to be oversupplied with sth einen zu großen Vorrat an etw dat haben

    English-German students dictionary > oversupply

  • 78 provision

    pro·vi·sion [prə(ʊ)ʼvɪʒən, Am prəʼ-] n
    1) no pl ( providing) Versorgung f, Bereitstellung f; ( financial precaution) Vorkehrung f;
    to make \provision for sb/ sth für jdn/etw Vorsorge treffen
    2) ( something supplied) Vorrat m (of an +dat)
    3) ( stipulation) Auflage f;
    with the \provision that... unter der Bedingung, dass... vt ( form);
    to \provision sb/ sth jdn/etw versorgen vi vorsorgen;
    to \provision against sth gegen etw akk Vorkehrungen treffen

    English-German students dictionary > provision

  • 79 reserve

    re·serve [rɪʼzɜ:v, Am -ʼzɜ:rv] n
    1) no pl (form: doubt) Zurückhaltung f;
    with \reserve mit Vorbehalt;
    without \reserve ohne Vorbehalt, vorbehaltlos
    2) ( store) Reserve f, Vorrat m;
    oil \reserves Ölreserven fpl;
    to have/keep sth in \reserve etw in Reserve haben/halten;
    she keeps a little money in \reserve sie hat etwas Geld auf der hohen Kante ( fam)
    to put sth on \reserve [for sb] etw [für jdn] reservieren;
    to put a book on \reserve for sb jdm ein Buch zurücklegen
    3) ( area) Reservat nt;
    wildlife \reserve Naturschutzgebiet nt
    4) sports Ersatzspieler(in) m(f);
    \reserves Reservemannschaft f
    5) mil Reserve f;
    the \reserve[s] die Reserve
    6) ( lowest price at auction) Mindestgebot nt
    7) no pl ( self-restraint) Reserviertheit f, Zurückhaltung f vt
    1) ( keep)
    to \reserve the leftovers/ the rest die Überbleibsel/den Rest aufheben
    2) ( save)
    to \reserve sth [for sth] etw [für etw akk] reservieren [o zurückhalten] [o aufheben];
    the best brandy is \reserved for special occasions der beste Brandy ist für besondere Anlässe bestimmt;
    to \reserve sth for sb etw für jdn reservieren;
    to \reserve judgment [on sth] seine Meinung [zu etw dat] nicht [gleich] kundtun;
    to \reserve the right to do sth sich dat das Recht vorbehalten, etw zu tun
    to \reserve a room/ table/ ticket ein Zimmer/einen Tisch/eine Karte vorbestellen [o reservieren];
    if you get there early, \reserve me a seat halte mir einen Platz frei, wenn du früher da bist

    English-German students dictionary > reserve

  • 80 stash

    [stæʃ] n <pl - es>
    1) ( dated
    : hiding place) Versteck nt
    2) ( cache) [geheimes] Lager, Vorrat m vt ( fam);
    to \stash sth etw verstecken [o verbergen]; money etw horten ( pej); [o ( fam) bunkern]

    English-German students dictionary > stash

См. также в других словарях:

  • Vorrat (an) — Vorrat (an) …   Deutsch Wörterbuch

  • Vorrat — Sm std. (14. Jh.), spmhd. vorrāt Stammwort. Zusammensetzung mit Rat in dessen alter Bedeutung, die z.B. auch in Hausrat erscheint. Adjektiv: vorrätig; Präfixableitung: bevorraten.    Ebenso nndl. voorraad, nschw. förråd, nnorw. forråd. deutsch s …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Vorrat — Vorrat: Das auf das dt. Sprachgebiet beschränkte Substantiv (mhd. vorrāt »Vorrat; Vorbedacht, Überlegung«) ist eine Bildung zu dem unter ↑ Rat behandelten Wort, das in der alten Bedeutung »das, was an Mitteln zur Befriedigung der Bedürfnisse zu… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Vorrat — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • Versorgung • Lager Bsp.: • Ihre Lebensmittelversorgung wurde abgeschnitten. • Bitte bestelle einen neuen Vorrat an Bier. • Neue Vorräte werden nächste Woche ankommen …   Deutsch Wörterbuch

  • Vorrat — ↑Reserve, 2Store, ↑Substanz, ↑Supply …   Das große Fremdwörterbuch

  • Vorrat — Vorräte; Proviant; Speicher; Repositorium; Lager; Reserve; Reservoir; Rücklage; Repertoire; Bestand * * * Vor|rat [ fo:ɐ̯ra:t], der; [e]s, Vorräte [ fo:ɐ̯rɛ:tə] …   Universal-Lexikon

  • Vorrat — Vo̲r·rat der; (e)s, Vor·rä·te; Kollekt; eine Menge von etwas, die man aufbewahrt, damit man immer genug davon hat ≈ Reserve <ein begrenzter, unerschöpflicher Vorrat; ein Vorrat an / von Getreide, Lebensmitteln, Kohlen; der Vorrat geht zu Ende …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • Vorrat — Bestand, Ersparnis[se], Fettpolster, Fonds, Fundus, Grundstock, Inventar, Lager, Reserve, Rücklage, Substanz; (bildungsspr.): Ressource; (Schifffahrt): Store; (Wirtsch.): Portefeuille, Stock, Supply. * * *… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Vorrat — atsarga statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. backup; margin; reserve vok. Reserve, f; Sicherung, f; Vorrat, m rus. запас, m; резерв, m pranc. marge, f; redondance, f; réserve, f …   Automatikos terminų žodynas

  • Vorrat — rezervas statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Atsarginių įrangos sąrankų arba energijos šaltinių visuma, atitikmenys: angl. reserve; standby vok. Reserve, f; Vorrat, m rus. запас, m …   Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas

  • Vorrat — rezervas statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Kasant gruntą pylimui padaromas platus griovys šalia pylimo vandeniui nuleisti. atitikmenys: angl. reserve; standby vok. Reserve, f; Vorrat, m rus. запас, m …   Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»