-
1 vorgerückt
1. по́здний (напр., о ча́се),2.: ein Mann im vorgerückten Alter пожило́й мужчи́на -
2 vorgerückt
I P.P. vorrückenII Adj.: in vorgerücktem Alter at an advanced age, in advanced years; in vorgerücktem Stadium at an advanced stage; zu vorgerückter Stunde at a late hour; in vorgerückter Stimmung umg. (angeheitert) tipsy* * *B. adj:in vorgerücktem Alter at an advanced age, in advanced years;in vorgerücktem Stadium at an advanced stage;zu vorgerückter Stunde at a late hour;in vorgerückter Stimmung umg (angeheitert) tipsy* * *adj.advanced adj. -
3 vorgerückt
vorgerückt ( zeitlich) fremrykket, sen -
4 vorgerückt
vorgerückt framskriden -
5 vorgerückt
zu vorgerückter Stunde o późnej godzinie -
6 vorgerückt
-
7 vorgerückt
прил.общ. поздний -
8 vorgerückt
vórgerückt adj напреднал; in vorgerücktem Alter в напреднала възраст; zu vorgerückter Stunde в късен час. -
9 vorgerückt
pp adj poodmakao (-kla, -klo); -e Stunde poodmakli sat, kasno u noći; im -en Alter vremešan (-šna, -šno) -
10 vorgerückt
1) Zeit по́здний. zu vorgerückter Stunde в по́здний час. in vorgerückter Stimmung в возбуждённом состоя́нии2) Alter прекло́нный. ein Mensch in vorgerücktem Alter челове́к прекло́нных лет <прекло́нного во́зраста> -
11 vorgerückt
vórgerücktI part II от vorrückenII part adj1. по́здний2.:ein Mann in vorgerückten Já hren — мужчи́на прекло́нных лет
-
12 vorgerückt
-
13 vorgerückt
- {advanced} tiên tiến, tiến bộ, cấp tiến, cao, cấp cao - {late} muộn, chậm, trễ, mới rồi, gần đây -
14 vorgerückt
məc. gec; ein Mann \vorgerückten Alters ortayaşlı kişi -
15 vorrücken
(trennb.)I v/t (hat vorgerückt) move forward (auch Schach etc.)II v/i (ist)1. advance (MIL. in Richtung auf + Akk on; nach to); Zeiger etc.: move on; (sich vorwärts bewegen) Schlange etc.: move forward; auf den 3. Platz vorrücken SPORT move up to third place; vorgerückt2. Dial., PÄD., in die nächsthöhere Klasse: move up; Vorrücken gefährdet Bemerkung im Zwischenzeugnis: in danger of not moving up to the next class* * *to advance; to proceed* * *vor|rü|cken sep1. vtto move forward; Schachfigur to advance, to move on2. vi aux seinto move or go forward; (MIL) to advance; (SPORT, im Beruf etc) to move up; (Uhrzeiger) to move onmit dem Stuhl vórrücken — to move one's chair forward
* * *vor|rü·ckenI. vi Hilfsverb: seingegen jdn/etw \vorrücken to advance on [or against] sb/sth2. (nach vorn rücken) to move forwardkönnten Sie wohl mit Ihrem Stuhl ein Stück \vorrücken could you move your chair forward a bit, please?; s.a. Alter, StundeII. vt Hilfsverb: haben▪ etw \vorrücken to move sth forward* * *1.transitives Verb move forward; advance < chess piece>2.intransitives Verb; mit sein move forward; (Milit.) advancemit dem Turm vorrücken — (Schach) advance the rook
auf den 5. Platz vorrücken — move up to fifth place
zu vorgerückter Stunde — (geh.) at a late hour
* * *vorrücken (trennb)A. v/t (hat vorgerückt) move forward (auch Schach etc)B. v/i (ist)1. advance (MILin Richtung auf +akk on;Vorrücken gefährdet Bemerkung im Zwischenzeugnis: in danger of not moving up to the next class* * *1.transitives Verb move forward; advance < chess piece>2.intransitives Verb; mit sein move forward; (Milit.) advancemit dem Turm vorrücken — (Schach) advance the rook
auf den 5. Platz vorrücken — move up to fifth place
zu vorgerückter Stunde — (geh.) at a late hour
* * *n.advancement n. -
16 vorrücken
vorrücken, I) v. tr.: 1) vorwärtsrücken: promovere (z.B. aggerem ad urbem). – proicere (z.B. turres in exteriorem partem). – 2) davorrücken: obicere. – Bildl. jmdm. etw. vorrücken, d. i. tadelnd vorhalten, alci alqd exprobrare; vgl. »vorwerfen no. II, 2«. – II) v. intr.: A) eig., vorwärtsgehen (v. Feldherren u. Heeren): procedere; progredi. – rasch v., procurrere. – mit den Truppen v., exercitum movere, promovere; castra movere, promovere, proferre (mit dem Lager): mit den Truppen weiter v., longius progredi: gegen eine Stadt v., exercitum ad urbem admovere. – B) bildl.: progredi (v. der Rede u. von Pers. [ = im Alter, in den Wissenschaften vorrücken], z.B. progrediente oratione: u. paulum aetate [im Alter] progressus: u. paulum aliquid ultra primas litteras progressus). – procedere (v. Schriften u. v. Zeitabschnitten, s. »Vorrücken, das« die Beispp.). – altiorem dignitatis gradum consequi. in altiorem locum ascendere (im Amte befördert werden). – succedere (vonstatten gehen, von Unternehmungen). – das Werk rückte rasch vor (vorwärts), opus celeriter crevit: der Tag war schon weit vorgerückt, iam multum diei processerat; iam dies multus erat: bei vorgerücktem Tage, multo die; multā luce. – ein vorgerücktes Alter, aetatis progressus: im Alter weit vorgerückt, aetate provectus: im weit vorgerückten Alter, aetate pro vectā.
-
17 Stadium
n; -s, Stadien stage, phase; in diesem Stadium in ( oder during) this phase, at ( oder during) this stage; alle Stadien durchlaufen go through all the stages; Krebs etc. im frühen / letzten Stadium cancer at an early stage / in its final ( oder terminal) stage; vorgerückt* * *das Stadiumstage; phase; stadium* * *Sta|di|um ['ʃtaːdiʊm]nt -s, Stadien[-diən] stageim vorgerückten/letzten Stádium (Med) — at an advanced/terminal stage
er hat Krebs im vorgerückten/letzten Stádium — he has advanced/terminal cancer
* * *(a period or step in the development of something: The plan is in its early stages; At this stage, we don't know how many survivors there are.) stage* * *Sta·di·um<-s, Stadien>[ˈʃta:di̯ʊm, pl ˈʃta:di̯ən]nt stageim letzten \Stadium MED at a [or the] terminal stage* * *das; Stadiums, Stadien stage* * *alle Stadien durchlaufen go through all the stages;Krebs etcim frühen/letzten Stadium cancer at an early stage/in its final ( oder terminal) stage; → vorgerückt* * *das; Stadiums, Stadien stage* * *-en n.stage n. -
18 Stunde
f; -, -n1. hour; alle zwei Stunden every two hours, every other hour; immer zur vollen Stunde every hour on the hour; eine Rede etc. von drei Stunden ( Dauer) a three-hour speech etc.; eine knappe / volle Stunde barely an hour / a full hour; von Stunde zu Stunde with every hour (that passes oder passed); Stunde um Stunde verging the hours passed by; die Stunden zählen count the hours; 50 Meilen in der Stunde MOT. 50 miles an ( oder per) hour; für Korrekturlesen zahlen wir 20 Euro die Stunde for proofreading we pay 20 euros an hour; halb, geschlagen2. (Unterricht) lesson; in der Schule: auch period; Stunden geben give lessons; Stunden nehmen bei have lessons with; was habt ihr in der ersten Stunde? what do you have in the first period?, what’s your first lesson?; montags haben wir acht Stunden we have eight periods on Mondays3. fig., geh. hour, moment; (Zeitpunkt) auch time; schöne Stunden mit jemandem verbringen spend happy hours with s.o., have a wonderful time with s.o.; jemandes schwerste Stunde s.o.’s darkest hour; bis zur Stunde as yet, up till now; zu später / früher Stunde at a late / an early hour; die blaue Stunde poet. the twilight hour; zur gewohnten Stunde at the accustomed ( oder usual) hour; zu jeder Stunde at any time; zur Stunde at the moment; bis zur Stunde so far; die Gespräche dauern zur Stunde noch an the talks are still in progress; seine Stunden sind gezählt fig. his days are numbered; seine letzte Stunde hat geschlagen his last hour has come; seine ( große) Stunde ist gekommen his (great) moment has come; die Stunde der Entscheidung ist gekommen the moment ( oder time) of decision has come; die Stunde der Rache ist gekommen the hour of reckoning has come; die Stunde des Abschieds ist gekommen it is time to part ( oder say goodbye); die Stunde der Wahrheit the moment of truth; die Stunde null (the time of) starting over from scratch; in einer schwachen Stunde in a moment of weakness; ein Mann der ersten Stunde a pioneer; in einer stillen Stunde in a quiet moment (of reflection); die Gunst der Stunde nutzen strike while the iron is hot; er wusste, was die Stunde geschlagen hatte he knew what the score was, he had seen the writing on the wall; vorgerückt* * *die Stunde(Unterricht) lesson; period;(Zeitabschnitt) hour* * *Stụn|de ['ʃtʊndə]f -, -n1) houreine ganze/gute Stunde — a whole/good hour
eine halbe Stunde Pause — a half-hour break, a break of half an hour
Stunde um Stunde, Stunden um Stunden — hour after hour
von Stunde zu Stunde — hourly, from hour to hour
sein Befinden wird von Stunde zu Stunde schlechter — his condition is becoming worse hour by hour or worse every hour
130 Kilometer in der Stunde — 130 kilometres (Brit) or kilometers (US) per or an hour
See:→ auch Achtstundentag2) (= Augenblick, Zeitpunkt) timezu dieser Stunde — at this/that time
zur Stunde — at the present moment or time, at present
bis zur Stunde — up to the present moment, as yet
von Stund an (old) — from henceforth
die Stunde der Entscheidung/Wahrheit — the moment of decision/truth
3) (= Unterricht) lesson; (= Unterrichtsstunde) class, period, lessonStunden geben/nehmen — to give/have or take lessons
* * *die1) (sixty minutes, the twenty-fourth part of a day: He spent an hour trying to start the car this morning; She'll be home in half an hour; a five-hour delay.) hour2) (the time at which a particular thing happens: when the hour for action arrives; He helped me in my hour of need; You can consult him during business hours.) hour3) (a period of teaching: during the French lesson.) lesson* * *Stun·de<-, -n>[ˈʃtʊndə]f1. (60 Minuten) houreine \Stunde Aufenthalt an hour's stop, a stop of an houreine halbe \Stunde Pause a half-hour break, a break of half an houreine halbe \Stunde entfernt half an hour awayin einer halben \Stunde in half an hourzwei \Stunden mit dem Auto/zu Fuß two hours' drive/walkeine Reise von sechs \Stunden a six-hour journey130 km in der \Stunde fahren to do 130 kilometres [or AM -ers] per houranderthalb \Stunden an hour and a half, one and a half hourseine halbe/viertel/drei viertel \Stunde half an hour/a quarter/three-quarters of an hournach \Stunden bezahlt werden to be paid by the houreine ganze/gute/knappe \Stunde a whole/good hour/barely an hournur noch eine knappe \Stunde just under an hour to gojede [volle] \Stunde every hour [on the hour], once an hourder Zug fährt jede volle \Stunde the train departs every hour on the hourum diese Zeit verkehrt der Bus nur noch alle halbe \Stunde at this time of day/night there's only one bus every half an hourin den nächsten \Stunden in the next few hours\Stunde um \Stunde, \Stunden um \Stunden [for] hour after hour\Stunde um \Stunde verging hour after hour went byich wartete \Stunden um \Stunden I waited hour after hourzur vollen \Stunde on the hourdie Kirchturmuhr schlägt zur vollen \Stunde the church clock strikes on the hourvon \Stunde zu \Stunde from hour to hour, hourlyes wird jetzt von \Stunde zu \Stunde klarer it's becoming clearer by the hour2. (Augenblick, Zeitpunkt) time, momentbis zur \Stunde up to the present moment, as yetdie \Stunde der Entscheidung/Wahrheit the moment of decision/truthjds große \Stunde ist gekommen sb's big moment has comein der \Stunde der Not in sb's hour of needin einer schwachen \Stunde in a moment of weaknessjds schwerste \Stunde sb's darkest hourin einer stillen \Stunde in a quiet momentzu dieser \Stunde (geh) at the present timezu früher \Stunde at an early hourzu jeder \Stunde, jede \Stunde [at] any timedie Nachricht kann zu jeder \Stunde eintreffen the news may arrive at any timedie Polizei kann jede \Stunde hier sein! the police may be here [at] any moment!morgen haben wir nur vier \Stunden we'll have only four lessons tomorrowwas hast du in der nächsten \Stunde? what do you have next period?in der zweiten \Stunde haben wir Deutsch in the second period we have Germanmeine letzte \Stunde geht bis um 2 Uhr my last class ends at 2 o'clockeine freie \Stunde a free period\Stunden geben to teach, to give lessons\Stunden nehmen to have [or take] lessons4.▶ der ersten \Stunde original, pioneeringeine Frau/ein Mann der ersten \Stunde a prime mover▶ jds [letzte] \Stunde ist gekommen [o hat geschlagen] sb's [last] hour has come▶ die Gunst der \Stunde nutzen to strike while the iron is hot, to make hay while the sun shines▶ jdm schlägt die \Stunde sb's time is up, sb's hour has come▶ wissen, was die \Stunde geschlagen hat to know what's coming [or how things stand]* * *die; Stunde, Stunden1) houreine Stunde Pause — an hour's break; a break of an hour
drei Stunden zu Fuß/mit dem Auto — three hours' walk/drive
Stunde um Stunde — [for] hours; [for] hour after hour
jemandes letzte Stunde hat geschlagen od. ist gekommen — somebody's last hour has come
zu vorgerückter od. später Stunde — at a late hour
3) (UnterrichtsStunde) lesson* * *1. hour;alle zwei Stunden every two hours, every other hour;immer zur vollen Stunde every hour on the hour;eine Rede etcvon drei Stunden (Dauer) a three-hour speech etc;eine knappe/volle Stunde barely an hour/a full hour;von Stunde zu Stunde with every hour (that passes oder passed);Stunde um Stunde verging the hours passed by;die Stunden zählen count the hours;für Korrekturlesen zahlen wir 20 Euro die Stunde for proofreading we pay 20 euros an hour; → halb, geschlagenStunden geben give lessons;Stunden nehmen bei have lessons with;was habt ihr in der ersten Stunde? what do you have in the first period?, what’s your first lesson?;montags haben wir acht Stunden we have eight periods on Mondaysschöne Stunden mit jemandem verbringen spend happy hours with sb, have a wonderful time with sb;jemandes schwerste Stunde sb’s darkest hour;bis zur Stunde as yet, up till now;zu später/früher Stunde at a late/an early hour;die blaue Stunde poet the twilight hour;zur gewohnten Stunde at the accustomed ( oder usual) hour;zu jeder Stunde at any time;zur Stunde at the moment;bis zur Stunde so far;die Gespräche dauern zur Stunde noch an the talks are still in progress;seine Stunden sind gezählt fig his days are numbered;seine letzte Stunde hat geschlagen his last hour has come;seine (große) Stunde ist gekommen his (great) moment has come;die Stunde der Entscheidung ist gekommen the moment ( oder time) of decision has come;die Stunde der Rache ist gekommen the hour of reckoning has come;die Stunde des Abschieds ist gekommen it is time to part ( oder say goodbye);die Stunde der Wahrheit the moment of truth;die Stunde null (the time of) starting over from scratch;in einer schwachen Stunde in a moment of weakness;ein Mann der ersten Stunde a pioneer;in einer stillen Stunde in a quiet moment (of reflection);die Gunst der Stunde nutzen strike while the iron is hot;er wusste, was die Stunde geschlagen hatte he knew what the score was, he had seen the writing on the wall; → vorgerückt* * *die; Stunde, Stunden1) houreine Stunde Pause — an hour's break; a break of an hour
drei Stunden zu Fuß/mit dem Auto — three hours' walk/drive
Stunde um Stunde — [for] hours; [for] hour after hour
jemandes letzte Stunde hat geschlagen od. ist gekommen — somebody's last hour has come
zu vorgerückter od. später Stunde — at a late hour
3) (UnterrichtsStunde) lesson* * *-n f.hour n. -
19 vorgeschritten
Adj. vorgerückt* * *vor|ge|schrit|tenadjadvancedim vórgeschrittenen Alter — at an advanced age
zu vórgeschrittener Stunde — at a late hour
* * * -
20 vorrücken
'foːrrykənvadelantar, avanzarvor| rücken1 dig (aufsteigen) subir; zu vorgerückter Stunde (gehobener Sprachgebrauch) a altas horas de la madrugada2 dig auch Militär avanzar [nach/gegen a/hacia] [bis zu/nach hasta]mover (hacia delante); (nähern) acercar————————
- 1
- 2
См. также в других словарях:
vorgerückt — vorgerückt:zuvorgerückterStunde:⇨spät(1) … Das Wörterbuch der Synonyme
vorrücken — weiterkommen; vorwärts kommen; weiterschreiten; voranschreiten; fortschreiten * * * vor|rü|cken [ fo:ɐ̯rʏkn̩], rückte vor, vorgerückt: 1. <tr.; hat a) nach vorn schieben, rücken: er hat den Stuhl etwas vorgerückt, um in der Sonne zu sitzen.… … Universal-Lexikon
Russisch-Deutscher Krieg gegen Frankreich 1812-1815 — Russisch Deutscher Krieg gegen Frankreich 1812–1815. I. Rußlands Krieg von 1812 bis zur Erklärung Preußens im Febr. 1813 gegen Frankreich. A) Veranlassung u. Rüstung zum Kriege. Bald nach der Vermählung Napoleons I. mit der Erzherzogin Marie… … Pierer's Universal-Lexikon
Ungarn [2] — Ungarn (Gesch.). Daß jetzige U. wurde zur Römerzeit von den Pannoniern u. Daciern bewohnt, von denen jene in Nieder , diese in Ober U. saßen, zwischen ihnen die Jazygen. Beide Länder wurden seit der Zeit der ersten Kaiser von den Römern… … Pierer's Universal-Lexikon
Springerendspiel — Ein Springerendspiel ist ein Endspiel in einer Schachpartie oder studie, bei dem neben den beiden Königen nur noch ein oder mehrere Springer und Bauern auf dem Brett sind. Springerendspiele ohne Bauern sind weitgehend trivial: Ein einzelner… … Deutsch Wikipedia
Südamerikanischer Revolutionskrieg — Südamerikanischer Revolutionskrieg. Des Druckes ungeachtet, unter welchem die spanischen Kolonien in Mittel u. Südamerika schmachteten, dachte doch zu Anfang des 19. Jahrh. dort Niemand ernstlich an eine Losreißung vom Mutterlande, denn die… … Pierer's Universal-Lexikon
April 2003 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 20. Jahrhundert | 21. Jahrhundert ◄ | 1970er | 1980er | 1990er | 2000er | 2010er ◄ | 1999 | 2000 | 2001 | 2002 | 2003 | 2004 |… … Deutsch Wikipedia
Besancon — Besançon … Deutsch Wikipedia
Besançon — Besançon … Deutsch Wikipedia
Friede von Riga (1921) — Im Polnisch Sowjetischen Krieg von 1920 (russisch Советско польская война, Sowetsko polskaja woina; polnisch Wojna polsko bolszewicka) standen sich der wiederentstandene polnische Staat sowie das postrevolutionäre Sowjetrussland gegenüber.… … Deutsch Wikipedia
Großer Nordischer Krieg — Gemäldezusammenschnitt dem Uhrzeigersinn nach: Schlacht von Polta … Deutsch Wikipedia