-
101 forbi
I præp.;sommeren er forbi gå forbi ngt der sommer ist vorbei an etw. (dat.) vorbeigehen;køre forbi ngt an etw. (dat.) vorbeifahrenII adv.vorbei -
102 Dentro de cien años, todos calvos
[lang name="SpanishTraditionalSort"]En cien años, todos calvos.In fünfzig Jahren ist alles vorbei.In hundert Jahren ist alles vorbei.In hundert Jahren tut uns kein Zahn mehr weh.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Dentro de cien años, todos calvos
-
103 Lo pasado, pasado
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Lo pasado, pisado.[lang name="SpanishTraditionalSort"]A lo hecho, pecho.Was geschehen ist, ist geschehen.Was vorbei ist, ist vorbei.Geschehen ist geschehen.Geschehen Ding ist nicht zu ändern.Geschehene Dinge lassen sich nicht ungeschehen machen.Schwamm drüber.Lassen wir die Vergangenheit ruhen.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Lo pasado, pasado
-
104 provući
durch|- (hindu'rch|-) ziehen; vorbei'ziehen (202), vorbei'schlep-pen; p. se durch|schlüpfen (b), durch|kriechen (b) (81), sich durch|-winden (198), durch|schleichen (b) (126) -
105 över
över ['øːvər]över vintern den Winter über;stanna över natten über Nacht ( oder die Nacht über) bleiben;vara upphöjd över erhaben sein über (Akk);2 minuter över tiden 2 Minuten über die Zeit;karta över Sverige Karte f von Schweden2. Adv darüber, oben; über, mehr als; vorüber, vorbei; herüber, hinüber; übrig;inte över sig nicht besonders;ha till övers übrig haben ( för für);få över erübrigen;inte ha ngt över nichts (mehr) übrig haben ( oder behalten);sedan över ett år seit über einem Jahr;över sig given außer sich -
106 slut
-
107 πάρειμι
πάρ-ειμι, daneben, dabei sein, bes. gegenwärtig od. anwesend sein; παρεών, der Anwesende; sich bei einem aufhalten, verweilen; auch μάχῃ, einer Schlacht beiwohnen; bes. zum Beistand anwesend sein, wie adesse, beistehen; zur Hand sein, vorrätig sein, von allem Besitztum, τὰ παρεόντα, der vorhandene Vorrat, oft χαριζομένη παρεόντων, gern mitteilend von dem Vorhandenen, von den Speisen, welche nicht erst zubereitet zu werden brauchen, auch von unkörperlichen Dingen, εἴ μοι δύναμίς γε παρείη, wenn mir die Macht zu Gebote stände, wenn ich die Macht hätte; ὅση δύναμίς γε πάρεστι, so viel in meiner Macht ist, so viel ich vermag; auch von Gemütszuständen; sich nach einem Orte begeben haben und da sein; πάρεστι πρὸς τοῦτο καιροῦ τὰ πράγματα, die Sachen sind so weit gekommen; partic., gegenwärtig; τὰ παρόντα, die gegenwärtige Lage der Dinge, die gegenwärtigen Umstände; τὰ παρόντα, jetzt; ἐν τῷ παρόντι, in der Gegenwart, für die gegenwärtige Lage; ἐκ τῶν παρόντων, nach der gegenwärtigen Lage, wie es diese erfordert. Impers., πάρεστί μοι, es ist mir zur Hand, steht bei mir, ich habe es in meiner Gewalt, es hängt von mir ab; ὡς ἰδεῖν τέλος πάρεστιν, es ist möglich, man kann. Absol. παρόν, da es möglich ist, angeht--------------------------------πάρ-ειμι, daneben, vorüber, vorbei gehen; τοὺς παριόντας, die Vorübergehenden; ὁπόσα ἄλλα παρῄεσαν χωρία, an welchen sie vorbei kamen; übertr., λόγῳ, in der Rede übergehen; von der Zeit; hinan-, hinein-, hinzugehen; bes. vom Auftreten des Redners in der Volksversammlung; oft absolut οἱ παριόντες, die öffentlich auftretenden Redner. Darüber hinausgehen, übertreffen. Weiter gehen, von einem zum anderen gehen; τὸ σύνϑημα παρῄει, die Parole ging von Mann zu Mann -
108 παρέκ
παρ-έκ, (a) als praepos.; (1) mit dem gen.; vom Orte: außerhalb, draußen, daneben, davor; wie χωρίς, außer, ausgenommen; (2) häufiger c. accus., daneben oder darüber hinaus, daran vorbei, jenseits; παρὲκ νόον, über Sinn u. Verstand hinaus, wider die Vernunft, törichter Weise; außer, ausgenommen; (b) am häufigsten adv.; vom Orte: daneben hin, daran vorbei, darüber hinaus; nahe dabei; übertr., hinaus über das Rechte u. Wahre auslenkend, ausweichend; unvernünftig, töricht; ἄλλα παρὲξ μεμνώμεϑα, laß uns anderer Dinge außer diesen gedenken; ausgenommen -
109 παρελαύνω
παρ-ελαύνω, daneben vorbei- od. vorübertreiben; vorbeifahren, -reiten; τάχα παρελάσσεις, mit dem Wagen überholen u. so im Wettlauf überwinden; Τρηχῖνα παρελαύνω, ich fahre nach Trachis hin; νηῒ παρήλασε, er segelte vorbei; παρελαύνων ἐφ' ἅρματος, vorbeifahrend; auch = vorrücken -
110 παρίημι
παρ-ίημι, (1) act., herabsenden, daneben herablassen; παρείϑη μήρινϑος ποτὶ γαῖαν, hing herab zur Erde; vorbei, vorüberlassen, bes. von der Zeit; τοὺς βαρβάρους εἰς τὴν Ἑλλάδα, zulassen, hineinlassen; vorbei- oder durchlassen; übergehen, unterlassen, vernachlässigen; zulassen, annehmen; dah. παριέναι εἰς τὴν ψυχήν, eigtl. einen Gedanken in die Seele ein-, zulassen, d. i. sich überreden; auch: erlauben; überlassen; ἑαυτὸν κυ- μάτων δρομήμασιν, sich den Wogen überlassen, anvertrauen; nachlassen, abspannen, τοῦ ποδὸς παριέναι, das Segeltau nachlassen, übertr. nachgeben, weichen; pass. erschlaffen; von den Leidenschaften, von der Freude. Auch: eine Strafe nachlassen; (2) bei sich zulassen; παραιτοῦμαι, eigtl. einen auf seine Seite herüberzuziehen, ihn sich zu gewinnen suchen; um Verzeihung bitten; sich ausbitten; überlassen, aufgeben; auch: vernachlässigen. Bei den Gramm. ist παρεῖται es 'ist ausgelassen und dazu zu verstehen' -
111 συμπαραφέρω
συμ-παρα-φέρω, mit daneben vorbei, darüber hinaustragen, u. pass. mit vorbei, darüber hinaus, über die Grenze laufen -
112 ὕπαιθα
ὕπαιθα, darunter weg, darunter hin, daran vorbei; c. gen., an einem vorbei -
113 pisać
1) ( kreślić na papierze) schreibenktoś pisze coś [czymś] jd schreibt etw [mit etw]ktoś pisze coś [na czymś] jd schreibt etw [auf etw +dat ]on pisze komedię er schreibt an einer KomödieII. vi1) ( formułować myśli)ciekawie/barwnie \pisać interessant/farbig schreiben2) ( utrwalać za pomocą pisma)\pisać drukowanymi literami in Druckbuchstaben schreiben\pisać na kolanie eilig hinkritzeln\pisać na maszynie Maschine schreiben, tippento pióro dobrze pisze diese Feder schreibt gut3) ( komunikować)piszą o tym w gazetach man schreibt darüber in den Zeitungen\pisać do szuflady für die Schublade schreibento jest palcem na wodzie pisane das ist eine unsichere Sachecoś było komuś pisane etwas war jdm vorherbestimmtIII. vr1) ( pisać nazwisko w określony sposób) sich +akk schreibenon pisze się przez „u” ( pot) sein Name schreibt sich mit „u“2) ( być pisanym)jak to się pisze? wie schreibt man das?, wie schreibt sich das?3) (pot: mieć ochotę na) -
114 rejestr
\rejestr handlowy Handelsregister nt -
115 śmigać
vi jaskółka: schwirren; zając: [vorbei]huschen, [vorbei]sausen -
116 wymijać
I. vtczasem wyminął nas inny samochód zuweilen [ lub ab und zu] kam uns ein anderes Auto entgegen2) ( omijać)statek zręcznie wymijał skały das Schiff fuhr geschickt an den Felsen vorbei, das Schiff umschiffte geschickt die Felsen\wymijać straże/posterunki die Wachen/Posten umgehenz trudem wyminęliśmy się na wąskim moście auf der schmalen Brücke kamen wir kaum aneinander vorbei -
117 vorbeikommen
vorbei|kommen1) (fam: kurz besuchen)[bei jdm] \vorbeikommen wdepnąć [do kogoś] ( pot)2) ( vorbei können)kommst du daran/hier vorbei? ( zu Fuß) będziesz tędy przechodził?; ( mit einem Fahrzeug) będziesz tędy przejeżdżał? -
118 geçmek
I vi1) gehen (-e in)bir şey aklından \geçmek ( fig) etwas durch den Kopf gehenbir şeyin yanından \geçmek an etw vorbeigehentünelden \geçmek durch den Tunnel gehen; ( taşıtla) durch den Tunnel fahren2) treten (-e in), schreiten (-e zu)eyleme \geçmek in Aktion treten, zur Tat schreitenilişkiye \geçmek in Verbindung treten, Kontakt aufnehmenoylamaya \geçmek zur Abstimmung schreiten3) ( intikal etmek) übergehenbabadan oğula \geçmek vom Vater auf den Sohn übergehendevlet eline \geçmek in die Hände des Staates übergehendüşman hücuma geçiyor der Feind geht zum Angriff überdüşman(ın) tarafına \geçmek zum Feind überlaufen, ins feindliche Lager überwechselnrenkler birbirinin içine geçiyor die Farben gehen ineinander überuçak inişe geçti die Maschine setzt zur Landung an5) ( sözü edilmek) erwähnt werden, fallenadı geçti/geçmedi sein Name wurde erwähnt/nicht erwähnt, sein Name ist gefallen/nicht gefallenadın listede geçmiyor dein Name ist in der Liste nicht aufgeführt6) ( bir yere gidip oturmak) einnehmen (-e)yerlerinize geçiniz! nehmt eure Plätze ein!7) ( tarihe) eingehen (-e in)adı tarihe \geçmek in die Geschichte eingehen8) ( geçerli olmak) gültig seinbu para artık geçmiyor diese Währung ist nicht mehr gültigmodası \geçmek aus der Mode kommen9) ( iyi, hadisesiz \geçmek) verlaufenkendinden \geçmek ( bayılmak) in Ohnmacht fallen; ( coşkuya kapılmak) außer sich geraten, (ganz) aus dem Häuschen geraten; ( uyuya kalmak) einnickenüç gün geçti drei Tage sind vergangenvakit nasıl geçiyor wie die Zeit vergeht12) başından \geçmek erlebenyol gölün yanından geçer der Weg führt an einem See vorbeiyol ormanın içinden geçer der Weg führt durch den Waldsansürden/sınırdan \geçmek die Zensur/Grenze passierenII vt1) überholen2) ( sınavı) bestehensınavı 'orta' ile \geçmek die Prüfung mit 'befriedigend' bestehen3) ( köprüyü) überquerensokağı geçerken beim Überqueren der Straße -
119 geçmiş
I s Vergangenheit f( yakın) \geçmişte in der (jüngsten) Vergangenheit\geçmişe mazi, yenmişe kuzu derler ( fig) was vorbei ist, ist vorbeiII adj vergangen\geçmiş olsun! gute Besserung! -
120 yanından
vorbeibir şeyin \yanından geçmek an etw vorbeigehenyol gölün yanından geçer der Weg führt an einem See vorbei
См. также в других словарях:
vorbei — Adv. (Grundstufe) zu Ende Synonym: beendet Beispiele: Die Sommerferien sind vorbei. Der Montag ist schon vorbei … Extremes Deutsch
vorbei — vörbei, us vorbei (Adv.) us … Kölsch Dialekt Lexikon
vorbei — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • zu Ende • vorüber • über • herüber • hinüber • … Deutsch Wörterbuch
vorbei — Die Linie 8 fährt am Krankenhaus vorbei … Deutsch-Test für Zuwanderer
vorbei — ↑ex, ↑futschikato, ↑passé … Das große Fremdwörterbuch
vorbei — vergangen; passee; passé; vorüber; herum; allseitig; umher; abgelaufen * * * vor|bei [fo:ɐ̯ bai̮] <Adverb>: 1. <räumlich> neben jmdm., etwas, an etwas entlang und weiter fort: der Wagen kam sehr schnell angefahren und war im Nu an uns … Universal-Lexikon
Vorbei — 1. Was vorbei ist, lass vorbei sein. Böhm.: Lonského snĕhu nevzpomínej. – Lonských sliv nepřipominej. – Nezpomínej toho, co už pominulo, (Čelakovsky, 190.) 2. Was vorbei ist, lässt sich leichter tadeln als ändern. Lat.: Praeterita magis… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
vorbei- — vor·bei im Verb, betont und trennbar, begrenzt produktiv; Die Verben mit vorbei werden nach folgendem Muster gebildet: vorbeifahren fuhr vorbei vorbeigefahren; vorbei drückt (in Verbindung mit Verben der Bewegung) aus, dass jemand / etwas von der … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Vorbei — Infobox Single | Name = Vorbei Artist = Christina Stürmer from Album = Schwarz Weiss Released = Format = CD, Digital Download Genre = Rock Length = 3:12 Label = Polydor Records Writer = Producer = Thorsten Brötzmann Certification = Chart position … Wikipedia
vorbei — ›Es geht alles vorüber, es geht alles vorbei‹ ist ein Schlagertitel eines Hits von 1940 von Peter Kreuder. Dieser Spruch, der in Deutschland häufig parodiert wurde, hat eine lange literarische Tradition. Eine Parodie aus der NS Zeit… … Das Wörterbuch der Idiome
vorbei — vor·bei Adv; 1 (an jemandem / etwas) vorbei verwendet, um auszudrücken, dass jemand / etwas von der Seite kommt, kurz neben jemandem / etwas ist und sich dann weiterbewegt: Bevor wir winken konnten, war der Bus schon wieder an uns vorbei 2 zu… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache