-
1 voraus:
m voraus заранее, предварительно; авансом; allen voraus sein опережать <редить>/превосходить <превзойти> всех -
2 Fahrt voraus
nav. AV alle -
3 Relativ Voraus
milit. RV -
4 alle Fahrt voraus
milit. AV -
5 groЯe Fahrt voraus
-
6 kleine Fahrt voraus
nav. KV -
7 langsame Fahrt voraus
Универсальный русско-немецкий словарь > langsame Fahrt voraus
-
8 дuЯerste Kraft voraus
Универсальный русско-немецкий словарь > дuЯerste Kraft voraus
-
9 Vielen Dank im Voraus
gener. VDIVУниверсальный русско-немецкий словарь > Vielen Dank im Voraus
-
10 große Fahrt voraus
pronnav. GV -
11 äußerste Kraft voraus
milit. AK.VУниверсальный русско-немецкий словарь > äußerste Kraft voraus
-
12 торпедирование кровли
Voraus - Torpedieren n des HaupthangendenРусско-немецкий словарь терминов по рудничной аэрологии, охране труда, горноспасательному делу и борьбе с рудничными пожарами > торпедирование кровли
-
13 впереди
2. Prp. (Р) vor (D); впереди всех allen voraus; (у Р) жизнь впереди das Leben liegt vor jemandem; об этом речь впереди davon wird noch die Rede sein* * *впереди́2. Prp. (Р) vor (D);об э́том речь впереди́ davon wird noch die Rede sein* * *впереди́II. нрч voraus, voran* * *part.2) nav. voraus3) shipb. vorlich -
14 авансом
F im voraus (fig. F)* * *ава́нсом fam im Voraus (fig. fam)* * *ава́нсом* * *adv1) law. im voraus2) commer. a conto3) econ. als Vorschuß, vorschußweise4) f.trade. im voraus bezahlen -
15 заблаговременно
frühzeitig, beizeiten, im voraus* * *заблаговре́менно frühzeitig, beizeiten, im Voraus* * *заблаговре́менно1. (зара́нее) im Voraus, von Vornhereinгото́виться к чему́-л. заблаговре́менно sich auf etw im Voraus vorbereiten2. (своевре́менно) rechtzeitigсообщи́ть о прие́зде заблаговре́менно die Ankunft rechtzeitig melden* * *adv1) gener. im Vorfeld, bei güter Zeit, frühzeitig, im Voraus, im Vornherein, von langer Hand, beizeiten2) rare. reichzeitig -
16 заранее
im voraus; von vornherein* * *зара́нее im Voraus; von vornherein* * *зара́неенрч im voraus, beizeitenзара́нее позабо́титься о чём-л. Vorsorge treffen für +akk* * *
1. adv1) gener. bei güter Zeit, beizeiten, im voraus, im vorhinein, im vornherein, vorab, vornweg, zu zeitig, im Vorfeld, vorher, vorweg, frühzeitig2) phil. a priori, apriorisch3) swiss. zum vornherein, vorgängig
2. ngener. von langer Hand, von vornherein, Vorhinein -
17 оплатить авансом
v1) law. im voraus bezahlen, im voraus zahlen2) fin. den Betrag entrichten, im voraus begleichen, im voraus entrichten -
18 Написание с прописной буквы
С прописной буквы стали писаться:• субстантивированные имена прилагательные и причастия:alles übrige → alles Übrige всё остальноеalles sonstige → alles Sonstige всё прочееim allgemeinen → im Allgemeinen в общемIhm entgeht nicht das geringste. → Ihm entgeht nicht das Geringste. От него ничего не ускользает. / Он ничего не упустит.Der nächste, bitte! → Der Nächste, bitte! Следующий, пожалуйста!und ähnliches (u. ä.) → und Ähnliches (u. Ä.) и тому подобное (и т.п.)zum letztenmal → zum letzten Mal в последний разEs ist folgendes zu beachten. → Es ist Folgendes zu beachten. Следует обратить внимание на следующее.der, die, das letzte → der, die, das Letzte последний, последняя, последнеев том числе в устойчивых выражениях:Es ist das beste. → Es ist das Beste. Это – самое лучшее.Alles ist beim alten. → Alles ist beim Alten. Всё по-старому / без изменений.auf dem trockenen sitzen → auf dem Trockenen sitzen сидеть на мели (о финансах)den kürzeren ziehen → den Kürzeren ziehen иметь недостаткиim großen und ganzen → im Großen und Ganzen в основномim großen und kleinen → im Großen und Kleinen в большом и маломim ganzen gesehen → im Ganzen gesehen рассматривая в целомpleite gehen → Pleite gehen обанкротитьсяauf dem laufenden sein → auf dem Laufenden sein быть в курсе событийim dunkeln tappen → im Dunkeln tappen действовать наугад, вслепуюВ сочетании „aufs“ + превосходная степень возможно написание как с большой, так и с малой буквы:aufs beste → aufs Beste / aufs beste самым лучшим образомaufs herzlichste → aufs Herzlichste / aufs herzlichste сердечно, искренне• в субстантивированных парных несклоняемых прилагательных в описаниях людей (Paarformeln mit nicht deklinierten Adjektiven):groß und klein → Groß und Klein от мала до велика, стар и младjung und alt → Jung und Alt млад и старНо: Arm und Reich → Arm und Reich бедный и богатый• в именах числительных:der, die, das erste → der, die, das Erste первый, первая, первоеfürs erste → fürs Erste для начала, на первых порахzum ersten → zum Ersten во-первыхjeder vierte → jeder Vierte каждый четвёртыйJeder will der erste sein. → Jeder will der Еrste sein. Каждый хочет быть первым.Если числительные tausend и hundert, в том числе с viele и einige, не указывают точного числа, возможно написание с прописной и строчной буквы:viele hundert kamen ↔ viele Hundert kamen пришло много сотенHunderte von Menschen ↔ hunderte von Menschen сотни людейeinige tausend Schüler ↔ einige Tausend Schüler несколько сотен учениковtausende von Zuschauern ↔ Tausende von Zuschauern тысячи зрителейDutzend сейчас можно писать и со строчной буквы:Wir bekamen Dutzende von Briefen. ↔ Wir bekamen Dutzende / dutzende von Briefen. Мы получили десятки писем.Er sah viele Dutzend Prominenz. ↔ Er sah viele Dutzend / dutzend Prominenz. Он видел много десятков знаменитостей.• субстантивированные наречия, предлоги, союзы и междометия:im voraus → im Voraus заранееja sagen → ja / ja sagen соглашатьсяEr glaubt, wunder was getan zu haben (ugs.). → Er glaubt, Wunder was getan zu haben (ugs.). Ему кажется, что он невесть что сделал (разг.).• имена существительные, которые входят в состав устойчивых словосочетаний с глаголами и предлогами:in acht nehmen → in Acht nehmen быть осторожным с чем-либоaußer acht lassen → außer Acht lassen упустить что-либо из видуdiät leben → Diät leben быть на диетеin bezug auf → in Bezug auf относительноim voraus → im Voraus ЗаранееНо: instand halten ↔ instand / in Stand halten содержать в исправностиinstand setzen ↔ instand / in Stand setzen ремонтироватьimstande ↔ imstande / im Stande sein быть в состоянии• также существительные die Angst страх, das Leid горе, die Pleite банкротство, das Recht право, die Schuld вина в составе устойчивых выражений:angst machen → Angst machen пугать, нагонять страхleid tun → Leid tun сожалеть(un)recht haben → (Un)Recht haben быть (не)правым(un)recht geben → (Un)Recht geben (не)признать правоту(un)recht behalten → (Un)Recht behalten оказаться (не)правым(un)recht bekommen → (Un)Recht bekommen (не)справедливо получитьpleite gehen, machen → Pleite gehen, machen обанкротитьсяschuld / die Schuld haben → Schuld / die Schuld haben быть виновнымschuld / die Schuld geben → Schuld / die Schuld geben обвинитьСлова angst, leid, pleite, recht, schuld в сочетании с sein в силу того, что они являются прилагательными (а recht и наречием) и пишутся соответственно со строчных букв:Mir ist angst und bange. - Мне жутко. / Я боюсь.Ich bin es jetzt leid. - Мне сейчас этого жаль.Er ist pleite. - Он обанкротился.Du bist an allem Unglück schuld. - Ты виноват во всех бедах.Das ist mir durchaus recht. - Это меня вполне устраивает.Das geschieht ihm recht. - Поделом ему.• имена существительные, обозначающие времена суток: Morgen, Vormittag, Mittag, Nachmittag, Abend, Nacht, Mitternacht после наречий vorgestern, gestern, heute, morgen, übermorgen пишутся с прописной буквы:vorgestern abend → vorgestern Abend позавчера вечеромheute nacht → heute Nacht сегодня вечеромmorgen vormittag → morgen Vormittag завтра в первой половине дня• название языка в сочетании с предлогом:auf deutsch sagen → auf Deutsch sagen сказать на немецком языкеin englich abfassen → in Englich abfassen составить на английском языкеauf gut russisch gesagt → auf gut Russisch gesagt говоря на хорошем русском языкеС прописной буквы пишутся по-прежнему:• вежливая форма „Sie“ и соответствующие притяжательные местоимения:Er fragte: „Haben Sie alles verstanden?“ - Он спросил: „Вы всё поняли?“Er sagte: „Ich danke Ihnen für Ihr Geschenk.“ - Он сказал: „Я благодарю вас за ваш подарок.“• устойчивые вежливые обращения:Haben Eure Exzellenz noch einen Wunsch? - Что ещё желает Ваше превосходительство?• названия цвета в сочетании с предлогом:in Rot - в красный цветbei Grün die Straße überqueren - перейти улицу на зелёный свет• имена собственные, праздничные дни и исторические события и т.д.:der Stille Ozean - Тихий океанder Heilige Abend - Cочельник (24 декабря)der Westfälische Friede - Вестфальский мир• субстантивированные местоимения (допускается написание и с прописной буквы):jedem das Seine ↔ jedem das Seine / seine каждому своёjedem das Seine lassen ↔ jedem das Seine / seine l. воздавать каждому по заслугамEr sorgte für die Seinen. ↔ Er sorgte für die Seinen / seinen. Он заботился о своих близких.Ich tue das Meine. ↔ Ich tue das Meine / meine. Я выполняю свой долг.Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Написание с прописной буквы
-
19 Малый !
-
20 впёрёд
vorwärts, voran, vor; F im voraus; künftig; in Zukunft; P zuerst; F Uhr: geht vor* * ** * *1. vorwärts, nach vorn3. перен (зара́нее) im vorausчасы́ ушли́ вперёд die Uhr geht vor* * *n
См. также в других словарях:
voraus — voraus … Deutsch Wörterbuch
Voraus — Voraus, adverb. zuvor, vor einem andern Dinge, sowohl dem Orte, als der Zeit nach. 1. Dem Orte nach, voraus, wo es gleichfalls oft für voran gebraucht wird, doch mit dem Nebenbegriffe sowohl der Zeit, als auch einer größern Entfernung. Ich will… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
voraus — 1. Gehen Sie schon voraus. 2. Ich danke Ihnen im Voraus für Ihre Mühe … Deutsch-Test für Zuwanderer
Voraus — Voraus, 1) so v.w. Praecipuum 2); 2) überhaupt ein Vortheil, welcher bei der Vertheilung einer Vermögensmasse einem der Betheiligten nach Vertrag od. Statut eingeräumt wird … Pierer's Universal-Lexikon
Voraus — Voraus, dasjenige, was jemand bei einer Teilung ohne Anrechnung vor den andern erhält. Der V. war in frühern Rechten besonders bei Erbteilungen üblich, indem die Töchter beim Tod ihrer Mutter alle Kleider, Schmuckgegenstände, kurz, was zum… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Voraus — Voraus, bei der Einkindschaft (s.d.) der Vermögensteil, welcher den in die Ehe gebrachten Kindern des reichern Ehegatten gesichert wird vor den im übrigen gleichgestellten Kindern des ärmern … Kleines Konversations-Lexikon
voraus — voran; vorwärts; vorne; vorn * * * vo|r|aus [fo rau̮s] <Adverb>: vor den anderen, an der Spitze: der Schnellste war den anderen weit voraus. * * * ◆ vor|aus 〈Adv.〉 1. voran, noch vor den Folgenden 2. besser, weiter (als andere), im Vorteil… … Universal-Lexikon
voraus — vo·raus1 [fo raus] Adv; 1 (jemandem / etwas) voraus an der Spitze (einer Gruppe) ≈ vor jemandem / etwas her 2 jemand / etwas ist jemandem / etwas voraus jemand / etwas ist viel klüger, schneller, fortschrittlicher o.Ä. als jemand / etwas:… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
voraus- — vo·raus im Verb, betont und trennbar, begrenzt produktiv; Die Verben mit voraus werden nach folgendem Muster gebildet: vorausgehen ging voraus vorausgegangen; 1 voraus drückt in Verbindung mit Verben der Bewegung aus, dass sich jemand / etwas vor … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
voraus — vo|r|aus ; sie war allen voraus; aber im (landschaftlich zum) Voraus [ fo:..., auch ... rau̮s] • voraus Voraus ist eine Zusammensetzung aus vor und aus. Korrekt ist deshalb nur die Schreibung mit einem r … Die deutsche Rechtschreibung
voraus — 1. an der Spitze, davor, voran, vorauf, vor [den] anderen, vorn, vornan, vornean, vorneweg, vorweg. 2. ↑ ²↑ vor. * * * voraus:im/zumVoraus:⇨vorher;imVorausfühlen:⇨ahnen(1) voraus 1.vor,vorher,voran,vorne,vorneweg,anderSpitze… … Das Wörterbuch der Synonyme