-
1 vorübergehend entlassen
Business german-english dictionary > vorübergehend entlassen
-
2 Arbeiter in Zeiten wirtschaftlicher Depression vorübergehend entlassen
Arbeiter in Zeiten wirtschaftlicher Depression vorübergehend entlassen
to lay off workmen during a business depressionBusiness german-english dictionary > Arbeiter in Zeiten wirtschaftlicher Depression vorübergehend entlassen
-
3 in Zeiten wirtschaftlicher Depression Arbeiter vorübergehend entlassen
in Zeiten wirtschaftlicher Depression Arbeiter vorübergehend entlassen
to lay off workman during a business depressionBusiness german-english dictionary > in Zeiten wirtschaftlicher Depression Arbeiter vorübergehend entlassen
-
4 entlassen
entlassen v 1. GEN shed (Arbeitskräfte); 2. PERS dismiss, discharge, make redundant, lay off, (infrml) fire, (BE) (infrml) sack, (infrml) give sb the sack (Arbeitskräfte) • jmdn. aus triftigem Grund entlassen PERS dismiss sb with just cause* * *v 1. < Geschäft> Arbeitskräfte shed; 2. < Person> Arbeitskräfte dismiss, discharge, make redundant, lay off, fire infrml, sack (BE) infrml, give sb the sack infrml* * *entlassen
(Arbeiter) to discharge, to pay off, to put out, to throw out of employment, to sack (fam.), to drop, to fire (coll.), to swap (sl.), to put to pasture (coll.), (Beamte) to remove, to separate, to dismiss, (pensionieren) to retire;
• j. entlassen to write s. one’s ticket, to give s. o. the chuck (Br.), to give s. o. his marching orders (fam.)
• j. aus dem Amt entlassen to relieve s. o. of his office;
• Angestellten entlassen to discharge an employee;
• Arbeiter in Zeiten wirtschaftlicher Depression vorübergehend entlassen to lay off workmen during a business depression;
• j. als nicht mehr benötigte Arbeitskraft entlassen to make s. o. redundant (Br.), to dismiss for redundancy (Br.);
• Beamten aus dem Dienst entlassen to relieve an official of his post;
• j. aus einer Bürgschaftsverpflichtung entlassen to release s. o. from a bondage;
• fristlos entlassen to dismiss without notice (summarily);
• aus einer Garantieverpflichtung entlassen to release from a guarantee;
• aus berechtigten Gründen entlassen to discharge for a just cause;
• j. aus gesundheitlichen Gründen entlassen to free s. o. for health reasons;
• Mannschaft entlassen to pay off (discharge) the crew;
• mit Pension entlassen to pension off;
• Personal entlassen to axe, to ax (US);
• plötzlich entlassen to decapitate;
• j. sofort entlassen to dismiss summarily (without notice);
• Überhang an Angestellten entlassen to remove excess white-collar jobs;
• unberechtigt entlassen to dismiss without justification;
• j. aus vertraglichen Verpflichtungen entlassen to release s. o. from a contract;
• vorübergehend entlassen (Angestellte) to stand off, (Arbeiter) to lay off (US coll.);
• entlassen sein to be off the payroll;
• entlassen werden to be (get) dismissed, to receive notice, to get sacked (the boot, one’s cards), (Gefangener) to get one’s ticket (sl.), to get the axe (US);
• fristlos entlassen werden to get the chop (fam.);
• entlassen (a.) (Personal) dismissed, laid off (US), redundant;
• leicht zu entlassen easily sackable (fam.).
(a.) (Personal) dismissed, laid off (US), redundant -
5 Arbeiter
Arbeiter m 1. PERS manual worker; worker (Arbeiterverhältnis); 2. WIWI blue-collar worker, wage-earner* * *Arbeiter
workman, working man, labo(u)rer, hand, employee, (Arbeitspotenzial) manpower, (Handwerker) artisan, (an der Maschine) operative, operator, attendant, (pl.) workpeople, workmen, blue-collar people (US);
• unter den Arbeitern shop-floor;
• angelernter Arbeiter semi-skilled worker;
• angesetzter Arbeiter employed worker;
• arbeitsunfähig gewordener Arbeiter incapacitated worker;
• ausgebeuteter Arbeiter sweatee;
• halb ausgebildeter Arbeiter semi-skilled worker;
• unterdurchschnittlich ausgebildeter Arbeiter substandard worker;
• ausgesperrter Arbeiter locked-out worker (workman);
• im Kundendienst beschäftigte Arbeiter customer-service workers;
• im Stundenlohn beschäftigter (bezahlter) Arbeiter hourly worker;
• niedrig bezahlter Arbeiter low-salaried worker;
• stundenweise bezahlter Arbeiter hourly employee;
• eingewanderter Arbeiter immigrant labo(u)rer;
• einsatzfähiger Arbeiter eligible worker;
• häufig Unfälle erleidender Arbeiter injury repeater;
• fleißiger Arbeiter steady (hard) worker;
• flinker Arbeiter swift worker;
• fluktuierender (unsteter) Arbeiter turnover-prone employee;
• nicht in der Lohnliste geführter Arbeiter off-the-books worker;
• geistiger Arbeiter brainworker, white-collar man (worker) (US), black-coated worker (Br.);
• gelernter Arbeiter skilled worker;
• geschickter Arbeiter facile worker, good workman;
• gewerblicher Arbeiter industrial labo(u)rer;
• gewerkschaftsfreier Arbeiter free rider;
• gewinnbeteiligter Arbeiter profit-sharing employee;
• gewissenhafter Arbeiter careful workman;
• gründlicher Arbeiter thorough worker;
• guter Arbeiter fine workman;
• harter Arbeiter earnest worker;
• durch eine Stechuhr kontrollierter Arbeiter clock puncher;
• landwirtschaftlicher Arbeiter farmhand, agricultural (farm) labo(u)rer;
• männlicher Arbeiter male worker;
• minderjähriger Arbeiter underage worker (US);
• gewerkschaftlich organisierte Arbeiter unionized labo(u)r, unionist workers, workmen organized into trade unions;
• nicht [gewerkschaftlich] organisierter Arbeiter non-union labo(u)rer, non-unionist;
• pflichtversicherter Arbeiter covered worker;
• qualifizierter Arbeiter qualified worker (operator), efficient (capable) worker;
• schlampiger Arbeiter slapdash worker;
• streikender Arbeiter striking employee;
• tüchtiger Arbeiter skilled worker;
• überbezahlter Arbeiter overpaid workman;
• überzähliger Arbeiter redundant worker;
• umgesetzter Arbeiter displaced worker;
• unausgebildeter Arbeiter unskilled worker;
• unbeschäftigte Arbeiterr idle workman;
• unerfahrener Arbeiter threshold worker (US);
• ungelernter Arbeiter manual (unskilled, inexperienced) worker, unskilled workman, common labo(u)rer, dilutee, plug (sl.);
• ungeschickter Arbeiter clumsy workman;
• vollbeschäftigter Arbeiter full-timer;
• zäher Arbeiter arduous worker;
• Arbeiter mit zwei Berufen two-job worker;
• Arbeiter mit Berufserfahrung experienced worker;
• Arbeiter der Nachtschicht night man;
• Arbeiter der Stirn brainworker;
• Arbeiter in der Verarbeitungsindustrie process worker;
• Arbeiter anwerben to engage (recruit, US) workers;
• Arbeiter ausbeuten to sweat labo(u)r;
• ungelernte Arbeiter auskämmen to decasualize;
• Arbeiter im Stücklohn bezahlen to pay workman by the piece;
• Arbeiter einstellen to take (sign) on hands, to recruit (hire) labor (US);
• ungelernte Arbeiter einstellen to dilute labo(u)r;
• zusätzlich zweihundert Arbeiter einstellen to take on 200 extra hands;
• Arbeiter entlassen to discharge a workman, to lay off a worker;
• seine Arbeiter kurzfristig entlassen to fire (sack) one’s workmen;
• in Zeiten wirtschaftlicher Depression Arbeiter vorübergehend entlassen to lay off workman during a business depression;
• sich ertragsmäßig beim Arbeiter niederschlagen to hit the worker’s pocket;
• Arbeiter auf die Straße setzen to put workers onto the street;
• Arbeiter umsetzen to reallocate workers;
• Arbeiter unterbringen to place workers;
• Arbeiter wieder einstellen to reinstate a worker;
• Arbeiterabordnung workers’ delegation;
• Arbeiteranwerbung recruitment of labor (US);
• Arbeiteraufstand labo(u)r uprise;
• Arbeiterausbildung worker training;
• Arbeiterausschuss shop council, workers’ committee;
• Arbeiteraussperrung lockout;
• Arbeiterausstand [labo(u)r] strike, walkout (US);
• Arbeiterbedarf manpower requirements;
• Arbeiterbeteiligung worker involvement;
• Arbeiterbevölkerung working (labo(u)ring) classes, working (manufacturing, working-class) population;
• heranwachsende Arbeiterbevölkerung working-class adolescents;
• Arbeiterbewegung labo(u)r movement;
• Arbeiterbus workers’ bus;
• Arbeiterdauerkarte workmen’s season ticket;
• Arbeitereinsatz labo(u)r employment, (Arbeitslenkung) direction of labo(u)r;
• Arbeiterfahrschein workmen’s ticket;
• Arbeiterfamilie working-class family.
aussperren, Arbeiter
to play off (lock out) workmen (Br. coll.). -
6 einstellen
einstellen v 1. BANK suspend; 2. COMP set up; 3. GEN take on; cease (beenden); appoint; sign up, engage, hire, recruit (Arbeitskräfte); focus, employ, supersede (Verfahren); 4. IND discontinue; 5. PERS engage, recruit (Arbeitskräfte); hire, take on, appoint (Mitarbeiter); 6. RECHT stop (Insolvenzverfahren); abate (gerichtliche Anordnung); 7. V&M close (Verkauf); 8. VERSICH adjust • die amtliche Notierung eines Wertpapiers einstellen BÖRSE discontinue the listing of a security (trotz Delisting bleibt das Unternehmen weiterhin mit allen aufwändigen Publizitätspflichten an der Börse registriert, da die Deregistrierung = deregistration an schwer zu erfüllende formale Kriterien gebunden sein kann, z. B. in den USA nach dem Sarbanes-Oxley-Act von 2002, SOX, an den Nachweis, dass die Zahl der Aktionäre in den USA unter 300 liegt) • einstellen in RW allocate to • einstellen und entlassen PERS hire and fire • jmds. finanzielle Unterstützung einstellen GEN stop sb’s allowance* * *v 1. < Bank> suspend; 2. < Comp> set up; 3. < Geschäft> take on, beenden cease, appoint, Arbeitskräfte sign up, engage, hire, recruit Verfahren focus, employ, supersede; 4. < Ind> discontinue; 5. < Person> Arbeitskräfte engage, recruit, Mitarbeiter hire, take on, appoint; 6. < Recht> Insolvenzverfahren stop, gerichtliche Anordnung abate; 7. <V&M> Verkauf close; 8. < Versich> adjust ■ einstellen in < Rechnung> allocate to ■ einstellen und entlassen < Person> hire and fire ■ jmds. finanzielle Unterstützung einstellen < Geschäft> stop sb's allowance* * *einstellen
(Arbeiter) to engage, to enlist, to take on, to employ, to recruit, to hire, (aufhören) to put a stop to, (Betrieb) to shut down, to stop operations;
• sich einstellen (Aufträge, Bedarf) to arise;
• Arbeit einstellen to stop working, to leave off, (streiken) to [come out on] strike, to lay down tools, to walk out (US);
• zusätzliche (mehr) Arbeiter einstellen to take on extra hands (workers);
• Arbeitskräfte einstellen to enrol(l) workers, to recruit labor (US);
• als Erster wieder früher entlassene Arbeitskräfte einstellen to be the first to reinstate redundant workers;
• unnötige Arbeitskräfte einstellen to featherbed;
• Auto einstellen to put the car away, to garage the car;
• seine Beitragsleistungen einstellen to discontinue one’s subscriptions;
• Betrieb einstellen to shut down a factory (plant), to suspend operations, to stop business (a factory);
• Betrieb vorübergehend einstellen to close temporarily;
• Dienst einstellen to hive off a service;
• Erscheinen einstellen to cease to appear, to discontinue publication;
• sich auf erleichterte Geldmarktbedingungen einstellen to reflect easier money market circumstances;
• j. in seinem Geschäft einstellen to give s. o. employment (a job);
• Geschäftsbetrieb einstellen to cease to carry on business;
• Konkursverfahren mangels Masse einstellen to stop bankruptcy proceedings for lack of assets;
• Buslinie einstellen to abandon a bus line;
• Pensionszahlung an j. einstellen to take away a pension from s. o.;
• j. probeweise einstellen to hire s. o. on the basis of tryout;
• Produktion einstellen to suspend production;
• Prozess einstellen to discontinue a lawsuit;
• in die freien Rücklagen einstellen to allocate to reserve fund, to appropriate to free reserve;
• in die offenen Rücklagen einstellen to allocate (transfer) to published (declared) reserves;
• Tätigkeit einstellen to hive off a service;
• Verfahren einstellen to abate (stop) the proceedings;
• Verkauf einstellen to discontinue selling;
• Verkehr einstellen to break off relations;
• auf eine bestimmte Wellenlänge einstellen to tune in to the frequency of a transmitting station;
• sich auf verstärkten Wettbewerb einstellen to gear up for increased competition;
• wieder einstellen to re-employ, to re-engage, to rehire (US), to hire back (US);
• Zahlungen einstellen to suspend (stop) payment, to fail;
• Zwangsvollstreckung einstellen to stay execution. -
7 suspendieren
v/t suspend; vom Dienst / Unterricht / Training suspendieren suspend from his ( oder her) post / from school / from training* * *to suspend* * *sus|pen|die|ren [zʊspɛn'diːrən] ptp suspendiertvtto suspend (von from)* * *(to prevent (a person) temporarily from continuing his (professional) activities or having his usual privileges: Two footballers were suspended after yesterday's match.) suspend* * *sus·pen·die·ren *[zʊspɛnˈdi:rən]vt3. CHEM▪ etw \suspendieren to suspend stheinen Feststoff in einer Flüssigkeit \suspendieren to suspend a solid matter in a liquid* * *transitives Verb suspend; (entlassen) dismissjemanden vom Dienst/von seinem Amt suspendieren — suspend/dismiss somebody from his/her post
* * *suspendieren v/t suspend;vom Dienst/Unterricht/Training suspendieren suspend from his ( oder her) post/from school/from training* * *transitives Verb suspend; (entlassen) dismissjemanden vom Dienst/von seinem Amt suspendieren — suspend/dismiss somebody from his/her post
* * *v.to suspend v. -
8 freisetzen
v/t (trennb., hat -ge-)2. euph. (Arbeitskräfte) release, make redundant, Am. lay off* * *to make redundant* * *frei|set|zenvt septo release; (euph) Arbeitskräfte to make redundant; (vorübergehend) to lay off* * *frei|set·zenvt1. (entfesseln)▪ [bei jdm] etw \freisetzen to release sth [in sb]2. CHEM▪ etw \freisetzen to release sth* * *transitives Verb1) (Physik, Chemie) release < energy>; emit <rays, electrons, neutrons>; release, give off < gas>2) (Wirtsch.) release < staff>* * *freisetzen v/t (trennb, hat -ge-)* * *transitives Verb1) (Physik, Chemie) release < energy>; emit <rays, electrons, neutrons>; release, give off < gas>2) (Wirtsch.) release < staff>* * *v.to release v.to set free expr. -
9 Beamten ablösen
Beamten ablösen
to supersede an official;
• Beamten absetzen to remove an official;
• Beamten vorübergehend abstellen to second an official;
• Beamten seiner Stellung entheben to divest an official of power and authority;
• Beamten entlassen to shelve an officer;
• Beamten versetzen to move an official;
• Beamten in den zeitweiligen Ruhestand versetzen to put an official on half pay;
• Beamtenabbau civil service cut;
• radikalen Beamtenabbau durchführen to axe a number of officials;
• Beamtenanwärter applicants for civil service jobs;
• Beamtenbesoldung civil service pay;
• Beamtenbestechung bribery (favo(u)r) of officials;
• Beamtenbezüge governmental wages;
• Beamtenbürokratie civil service bureaucracy;
• Beamtendeutsch officialese;
• Beamteneid oath of allegiance (office, US);
• Beamteneigenschaft civil service status;
• Beamteneinstellung kurz vor dem Regierungswechsel midnight appointment;
• Beamtenentlassung removal of an official;
• Beamtengehalt government salary;
• Beamtengehälteranhebung government pay increase;
• Beamtengesetz (Deutschland) Civil Service Code;
• Beamtengewerkschaft civil-service union;
• Beamtenhaftung liability of an official;
• Beamtenheer army of officials;
• Beamtenhierarchie hierarchy.
См. также в других словарях:
Emil Skog — Emil Albert Skog (* 30. Juni 1897 in der Landgemeinde Helsinki; † 20. September 1981 in Helsinki) war ein finnischer sozialdemokratischer Politiker. Als junger Metallarbeiter schloss er sich der Gewerkschaftsbewegung an, in der er rasch in… … Deutsch Wikipedia
Herbert Kraft — Herbert Karl Oskar Kraft (* 30. Mai 1886 in Heidelberg; † 15. Januar 1946 in Freiburg im Breisgau) war ein deutscher Politiker (NSDAP). Kraft wurde bekannt wegen seiner tätlichen Übergriffe in seiner Zeit als badischer Landtagsabgeordneter in der … Deutsch Wikipedia
Jean-Jacques Susini — (* 30. Juli 1933 in Algier (Algerien)) war Mitbegründer der Organisation de l’armée secrète (OAS). Biografie 1959 übernahm er den Vorsitz der Allgemeinen Studentenvereinigung von Algier. 1958 und Januar 1960 wurde er, zusammen mit Pierre… … Deutsch Wikipedia
Lagaillarde — Pierre Lagaillarde (* 15. Mai 1931 in Courbevoie (Frankreich)) war Mitbegründer der Organisation de l armée secrète (OAS). Biografie Lagaillarde war Anwalt in Blida (Algerien) und wie sein Vater Offizier der Reserve der Fallschirmjäger. 1957… … Deutsch Wikipedia
Pierre Lagaillarde — (* 15. Mai 1931 in Courbevoie (Frankreich)) ist ein ehemaliger Anwalt, ehemaliger (parteiloser) Abgeordneter für das Department Algerien, nationalistisch und Antiunabhängigkeitsaktivist und Befürworter des Status quo des Department Algier während … Deutsch Wikipedia
Henri Bint — Henri Jean Bint (alias Joly, Sommer oder Gambain) (* 12. September 1851 in Sulz, Elsass; † nach September 1917) war ein französischer Geheimagent, der für die russische Geheimpolizei Ochrana arbeitete.[1] Bint arbeitete bis 1885 zehn Jahre lang… … Deutsch Wikipedia
Max Heyckendorf — (* 11. Juli 1896 in Hamburg; † 20. Dezember 1979 in Hamburg) war ein deutscher kommunistischer Widerstandskämpfer gegen den Nationalsozialismus und NS Opfer. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Literatur 3 … Deutsch Wikipedia
Otto Gröllmann — (* 31. Juli 1902 in Hamburg; † 12. Juli 2000 in Berlin) war ein deutscher Grafiker, Bühnenbildner und Widerstandskämpfer gegen das NS Regime. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Einzelnachweise 3 L … Deutsch Wikipedia
Forsthaus Falkenau — Seriendaten Originaltitel Forsthaus Falkenau … Deutsch Wikipedia
Dr. House — Seriendaten Deutscher Titel Dr. House Originaltitel House, M.D. (Staffel 1) House (ab Staffel 2) … Deutsch Wikipedia
Doomsday (Comicfigur) — Dieser Artikel oder Abschnitt bedarf einer Überarbeitung. Näheres ist auf der Diskussionsseite angegeben. Hilf mit, ihn zu verbessern, und entferne anschließend diese Markierung. Dieser Artikel befasst sich mit den Gegenspielern der Comicfigur… … Deutsch Wikipedia