-
1 iemand nijdig maken
iemand nijdig makenmake someone angry/cross; 〈 voornamelijk informeel〉 rile someoneVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > iemand nijdig maken
-
2 nijdig
2 [vinnig] nasty, mean♦voorbeelden:1 Peter was een tikje nijdig • Peter was a bit cross/miffedik werd nijdig • I lost my temperhij was zo nijdig als een spin • he was furious2 een nijdige blik • a nasty/dirty look -
3 geen
I 〈 hoofdtelwoord〉1 [niet één enkele; niet de geringste hoeveelheid] none; 〈+ zelfstandig naamwoord〉 not a/any; 〈 voornamelijk formeel〉 no♦voorbeelden:geen cent waard zijn • not be worth a pennygeen geld meer hebben • have no money lefthij heeft geen geld • he doesn't have any/he has no moneyer zijn bijna geen sigaretten meer • we're nearly out of cigarettesgeen wijn kunnen verdragen • not be able to take winehij zwemt als geen ander • he's second to none at swimmingbijna geen • almost none, hardly anygeen van die jongens/van allen/beiden • none of those lads, none of them, neither (of them)geen van die boeken/van alle/beide • none of those books, none of them, neither of themzo goed als geen • practically none, few if anyII 〈 lidwoord〉♦voorbeelden:nog geen tien minuten later • not ten minutes laternog geen twee jaar geleden • less than two years agogeen enkele reden hebben om te • have no reason whatsoever to2 hij kent/spreekt geen Engels • he doesn't know/speak (any) Englishdat is geen Engels • that isn't Englishze heet geen Vanessa • her name isn't Vanessavan geen wijken weten • not budge (an inch)geen één • not (a single) one -
4 gemak
♦voorbeelden:zijn gemak (ervan) nemen • take things easyop zijn gemak gesteld zijn • be fond of/like one's comforts2 iemand op zijn gemak stellen • put/set someone at easeop zijn (dooie) gemak • at (one's) leisurezich op zijn gemak voelen • feel at easezich niet op zijn gemak voelen • feel ill at ease/awkward3 met (het grootste) gemak • with (the greatest of) ease; 〈 informeel〉 with one's eyes shut, standing on one's headmet gemak winnen • win easily; 〈 informeel〉 win hands down, have a walk-over; 〈 voornamelijk met betrekking tot paardenrennen〉 romp homevoor het gemak • for convenience's sake, to make matters/things easy/easier4 van alle (moderne) gemakken voorzien • fitted (out) with all modern conveniences; 〈 verkorting, in advertenties〉 with all mod cons -
5 gabber
-
6 knap
-
7 water
1 [vloeistof] water3 [vaarwater] water 〈voornamelijk territoriale wateren; voornamelijk meervoud〉; 〈 waterweg〉 waterway4 [in algemeen zin als element] water6 [vloeistof die er als water uitziet] water8 [doorzichtigheid] water♦voorbeelden:〈 figuurlijk〉 op water en brood zitten/leven • be/live on bread and waterdat kan al het water van de zee niet afwassen • nothing can get rid of the shame/guilt (of it) 〈enz.〉; all the water of the sea couldn't wash that off/awaymet warm en koud stromend water • with hot and cold (running) waterzwaar water • heavy waterbang zijn zich aan (koud) water te branden • get cold feetwater bij de wijn doen • 〈 letterlijk〉 water the wine; 〈 figuurlijk〉 compromise, moderate one's demandsde bloemen water geven • water the flowers〈 met betrekking tot een schip〉 water maken/innemen • make/take in waterwater uit de bron/pomp/zee • well water, water from the pump, seawatereen smal/diep/ondiep water • a narrow/deep/shallow waterwayde Zeeuwse wateren • the waters/estuaries of Zeelandbij hoog water • at high water/tidebij laag water • at low water/tidestil water • dead/slack waterstromend water • running waterboven water komen • 〈 letterlijk〉 surface, come up for air; 〈 ook figuurlijk〉 (re)surface; 〈 figuurlijk ook〉 turn up (again)iets boven water halen • 〈 figuurlijk〉 unearth/dig up somethingeen schip te water laten • launch a shipiemands water bekijken • check someone's urinezijn water laten lopen • wet oneself/one's pantswater in de knie hebben • have water on the knee6 iets op sterk water zetten 〈 ook figuurlijk〉 • 〈 letterlijk〉 preserve something in formalin/alcohol; 〈 figuurlijk〉 keep something on icediamant van het zuiverste water • diamond of the first/purest water -
8 betalen
1 [het verschuldigde doen toekomen] pay 〈 iemand, een rekening〉; pay for 〈 iets〉 ⇒ 〈 na protest〉 pay up, 〈 ten volle〉 pay off, 〈 ten volle〉 settle 〈ook → link=betaald betaald〉♦voorbeelden:1 het nog te betalen bedrag is … • the amount still due is …de chauffeur/de ober betalen • pay the driver/the waitereen deel van de kosten betalen • share in the costsieder zijn deel betalen • share and share alikede kosten betalen • bear the costte betalen saldo, (nog) te betalen • balance duezijn schulden (niet) betalen • (not) pay one's debtsiemand te veel laten betalen • overcharge someonemag ik even betalen? • could I have the bill, please?weigeren te betalen, niet meer betalen 〈 rekeningen〉 • repudiate/suspend paymenten wij moeten alles maar betalen • and we have to foot the billwie zal dit betalen? • who's going to pay for this?contant betalen • pay (in) cashiets duur (moeten) betalen • pay dear for somethingwat heb je ervoor moeten betalen • what did they charge you for it?hoeveel krijgen zij ervoor betaald? • what's in it for them?die huizen zijn niet te betalen • the price of these houses is prohibitivevooruit te betalen, vooraf betalen • payable in advanceelkaar met gesloten beurzen betalen • settle on mutual termsmet een cheque/met cheques betalen • pay by chequeper uur/stuk betaald worden • be paid by the hour, be on piece-workuit eigen portemonnee betalen • pay out of one's own pockethier hoeft u niets voor te betalen • there is no charge (for this)hier kun je alles kopen, als je maar betaalt • you can buy anything here, at a price1 [geld opleveren] pay♦voorbeelden:2 [vergelden] repay♦voorbeelden: -
9 kast
1 [meubel] cupboard ⇒ closet 〈 voornamelijk vaste kast〉, wardrobe 〈 kleren〉, cabinet 〈 in het bijzonder voor sierspulletjes〉2 [afsluitbaar deel van een meubel] compartment4 [groot gebouw, voer-/vaartuig] barracks, barn 〈 huis〉; 〈 lelijk ook〉 monstrosity; tub 〈 schip〉 tank, rattle-trap 〈 voertuig〉♦voorbeelden: -
10 onwijs
♦voorbeelden:1 doe niet zo onwijs • don't be (so) silly/foolishII 〈 bijwoord〉♦voorbeelden:ze zat onwijs hard te lachen • she was laughing her head off -
11 toeter
-
12 annonce
1 advertisement ⇒ 〈 informeel〉 ad, announcement 〈voornamelijk van geboorten/huwelijken/sterfgevallen〉♦voorbeelden: -
13 belabberd
-
14 besodemieteren
〈 informeel〉♦voorbeelden: -
15 beuk
I 〈 de (mannelijk)〉1 [loofboom] beech2 [informeel] [harde klap] whang, thwack, thud♦voorbeelden:1 groene/rode/bruine beuk • green/red/copper beech¶ de beuk erin! • 〈 hard aan het werk gaan〉 go/get to it; 〈voornamelijk sport; tegenstander hard aanpakken〉 go for it/him/themde beuk erin zetten • 〈 hard aan werk gaan〉 pound away at it; 〈 tegenstander hard aanpakken〉 give him/them hellII 〈de〉 -
16 cent
1 [muntstuk] cent2 [kleine waarde] 〈 informeel〉 penny, farthing, sou♦voorbeelden:iemand tot op de laatste cent betalen • pay someone to the fulldeze sigaar kost tachtig cent • this cigar costs eighty cents2 hij heeft/bezit geen rooie cent • he hasn't got two half pennies to rub together, he hasn't got a penny to his namehij deugt voor geen cent • he is a bad lotik geef geen cent meer voor zijn leven • I wouldn't give a penny for his lifedat kan mij geen cent schelen • I couldn't care lessik ben er geen cent wijzer van geworden • I was none the wiser for itik vertrouw hem voor geen cent • I don't trust him an inchbulken van de centen • roll in moneyhij is erg op de centen • he's very careful with his moneyniet op een cent kijken • be generous, spare no expensezonder een cent zitten • be penniless -
17 collecteren
1 [inzamelen] collect, make a collection ⇒ 〈 in kerk〉 take the collection, 〈 onder de aanwezigen〉 take (up) a collection, 〈informeel; voornamelijk straatmuziek, demonstraties enz.〉 send the hat round2 [loten verkopen] sell lottery/raffle tickets♦voorbeelden: -
18 gozer
〈 informeel〉♦voorbeelden: -
19 janken
1 [klaaglijk schreeuwen (van honden/vossen)] whine♦voorbeelden:janken om niets • cry about nothing -
20 kappen
1 [het hoofdhaar opmaken] do one's/someone's hair♦voorbeelden:2 bomen kappen • cut down/fell treesde kabel kappen • cut the cable4 klompen kappen • hew/cut out clogs/wooden shoes3 [voornamelijk (tafel)tennis] chop, cut♦voorbeelden:met iemand kappen • break off with someone
Страницы
- 1
- 2