Перевод: с немецкого на английский

с английского на немецкий

volles

  • 41 kleckern

    umg.
    I v/i
    1. (hat gekleckert) make a mess
    2. (ist) Farbe: drip ( auf + Akk on); Suppe etc.: spill (on)
    3. (hat) fig. Arbeit: go ( oder come) in fits and starts
    4. klotzen
    II v/t (hat) (Suppe etc.) spill ( auf + Akk on); (Farbe) splash (on); (Eiscreme etc.) drip (on)
    * * *
    klẹ|ckern ['klɛkɐn]
    1. vt
    to spill; Farbe auch to splash
    2. vi
    1) (= Kleckse machen) to make a mess
    2) (= tropfen) to spill; (Farbe) to spill, to splash
    3) (inf = stückchenweise arbeiten) to fiddle around

    nicht kleckern, sondern klotzen (inf)to do things in a big way (inf), to think big (inf)

    * * *
    kle·ckern
    [ˈklɛkɐn]
    I. vt
    etw irgendwohin \kleckern to spill sth somewhere
    II. vi
    1. Hilfsverb: haben (tropfen lassen) to make a mess
    kannst du das K\kleckern nicht lassen? can't you stop making a mess?
    2. Hilfsverb: haben (tropfen) to drip, to splash; volles Gefäß to spill
    gekleckert kommen to come spilling out
    3. Hilfsverb: sein (tropfen)
    [jdm] irgendwohin \kleckern to spill [or splash] somewhere
    4. Hilfsverb: sein (in geringen Mengen kommen) to come in dribs and drabs; s.a. klotzen
    * * *
    1.
    (ugs.) intransitives Verb
    1) (Flecken machen) make a mess

    oje, jetzt habe ich gekleckert — oh dear, now I've gone and spilled something (coll.)

    2) mit sein (heruntertropfen) drip; spill
    3)

    nicht kleckern, sondern klotzen — (ugs.) not mess about with half-measures, but do the thing properly

    2.
    transitives Verb spill; splash < paint>
    * * *
    A. v/i
    1. (hat gekleckert) make a mess
    2. (ist) Farbe: drip (
    auf +akk on); Suppe etc: spill (on)
    3. (hat) fig Arbeit: go ( oder come) in fits and starts
    4. klotzen
    B. v/t (hat) (Suppe etc) spill (
    auf +akk on); (Farbe) splash (on); (Eiscreme etc) drip (on)
    * * *
    1.
    (ugs.) intransitives Verb
    1) (Flecken machen) make a mess

    oje, jetzt habe ich gekleckert — oh dear, now I've gone and spilled something (coll.)

    3)

    nicht kleckern, sondern klotzen — (ugs.) not mess about with half-measures, but do the thing properly

    2.
    transitives Verb spill; splash < paint>

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > kleckern

  • 42 Vertrauen

    v/i trust ( jemandem s.o.); vertrauen auf (+ Akk) trust in; bedingungslos vertrauen trust implicitly; auf die Zukunft vertrauen have faith in ( oder believe in) the future; darauf vertrauen, dass... have confidence that...
    * * *
    das Vertrauen
    confidentialness; trust; confidentiality; confidence; reliance; faith; dependence; trustfulness
    * * *
    Ver|trau|en [fɛɐ'trauən]
    nt -s, no pl
    trust, confidence ( zu, in +acc, auf +acc in); (POL) confidence

    voll Vertráúen — full of confidence

    im Vertráúen (gesagt) — strictly in confidence

    ich habe dir das im Vertráúen gesagt — that's strictly in confidence, that's strictly between you and me

    im Vertráúen auf etw (acc)trusting in sth

    im Vertráúen darauf, dass... — confident that..., in the confidence that...

    Vertráúen zu jdm fassen — to gain confidence in sb

    jdn ins Vertráúen ziehen — to take sb into one's confidence

    jdm das Vertráúen aussprechen/entziehen (Parl) — to pass a vote of confidence/no confidence in sb

    * * *
    das
    1) (trust or belief in someone's ability: I have great confidence in you.) confidence
    3) (trust or belief: She had faith in her ability.) faith
    4) (to have confidence or faith; to believe: She trusted (in) him.) trust
    5) (belief or confidence in the power, reality, truth, goodness etc of a person or thing: The firm has a great deal of trust in your ability; trust in God.) trust
    6) (a task etc given to a person by someone who believes that they will do it, look after it etc well: He holds a position of trust in the firm.) trust
    * * *
    Ver·trau·en
    <-s>
    nt kein pl trust no art, no pl, confidence no art, no pl
    \Vertrauen in die Geschäftswelt ÖKON business confidence
    \Vertrauen erweckend that inspires trust [or confidence]
    einen \Vertrauen erweckenden Eindruck auf jdn machen to make a trustworthy impression on sb
    \Vertrauen erweckend sein to inspire confidence
    jdm das \Vertrauen aussprechen/entziehen POL to pass a vote of confidence/no confidence in sb
    \Vertrauen zu jdm fassen to come to trust [or have confidence in] sb
    \Vertrauen [zu jdm] haben to have confidence [in sb], to trust sb
    jds \Vertrauen haben [o (geh) genießen] to have [or enjoy] sb's trust, confidence
    jdm \Vertrauen schenken (geh) to put one's trust in sb
    jdn ins \Vertrauen ziehen to take sb into one's confidence
    im \Vertrauen [gesagt] [strictly] in confidence
    im \Vertrauen auf etw akk trusting to [or in] sth
    im \Vertrauen darauf, dass... trusting that...
    voller \Vertrauen full of trust, trustingly
    * * *
    das; Vertrauens trust; confidence

    Vertrauen zu jemandem/etwas haben/fassen — have/come to have confidence in somebody/something; trust/come to trust somebody/something

    jemandem [sein] Vertrauen schenken — put one's trust in somebody

    sein Vertrauen in jemanden/etwas setzen — put or place one's trust in somebody/something

    im Vertrauen [gesagt] — [strictly] in confidence; between you and me

    im Vertrauen auf etwas — (Akk.) trusting to or in something

    * * *
    Vertrauen n; -s, kein pl confidence, trust (
    auf +akk in); in die Technik, Zukunft etc: faith, belief (
    in +akk in);
    im Vertrauen confidentially;
    ganz im Vertrauen between you and me;
    jemandem (ganz) im Vertrauen sagen tell sb in (strict) confidence;
    im Vertrauen auf (+akk) trusting in;
    (volles) Vertrauen haben zu have (every) confidence in;
    jemandem sein Vertrauen schenken place confidence in sb;
    jemanden ins Vertrauen ziehen take sb into one’s confidence;
    * * *
    das; Vertrauens trust; confidence

    Vertrauen zu jemandem/etwas haben/fassen — have/come to have confidence in somebody/something; trust/come to trust somebody/something

    jemandem [sein] Vertrauen schenken — put one's trust in somebody

    sein Vertrauen in jemanden/etwas setzen — put or place one's trust in somebody/something

    im Vertrauen [gesagt] — [strictly] in confidence; between you and me

    im Vertrauen auf etwas — (Akk.) trusting to or in something

    * * *
    (auf) n.
    faith (in) n. n.
    assurance n.
    confidence n.
    confidentiality n.
    faith n.
    reliance n.
    trust n.
    trustfulness n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Vertrauen

  • 43 Hälfte

    Hälf·te <-, -n> [ʼhɛlftə] f
    die \Hälfte von dem, was sie sagt, ist frei erfunden half of what she says is pure invention;
    eine/die \Hälfte der/des... half [of]...;
    wenn nur die \Hälfte von dem, was man liest, stimmt, wäre das ja schon entsetzlich if only half of what one reads were true, that would be terrible enough;
    die erste/zweite \Hälfte einer S. gen the first/second half of sth;
    die kleinere/größere \Hälfte the smaller/larger half;
    die vordere/hintere \Hälfte the front/back half;
    um die \Hälfte by half, by 50%;
    die Inflation ist um die \Hälfte gestiegen inflation has increased by half [or by 50%];
    zur \Hälfte half, 50%;
    wieso lässt du ein noch zur \Hälfte volles Glas stehen? why are you leaving a glass that's half-full?
    WENDUNGEN:
    jds bessere \Hälfte (\Hälfte) ( fam) sb's better half ( hum) ( fam)
    meine bessere \Hälfte ist zu Hause geblieben my better half has stayed at home;
    [von etw] die \Hälfte abstreichen können [o müssen] ( fam) to disregard half of sth

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Hälfte

  • 44 kleckern

    kle·ckern [ʼklɛkɐn]
    vt
    etw irgendwohin \kleckern to spill sth somewhere
    vi
    1) haben ( tropfen lassen) to make a mess;
    das K\kleckern making a mess;
    kannst du das K\kleckern nicht lassen? can't you stop making a mess?
    2) haben ( tropfen) to drip, to splash; volles Gefäß to spill;
    gekleckert kommen to come spilling out
    [jdm] irgendwohin \kleckern to spill [or splash] somewhere
    4) sein ( in geringen Mengen kommen) to come in dribs and drabs; s. a. klotzen

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > kleckern

  • 45 Programm

    Pro·gramm <-s, -e> [proʼgram] nt
    1) ( geplanter Ablauf) programme [or (Am) -am]; ( Tagesordnung) agenda;
    ( Zeitplan) schedule;
    ein volles \Programm haben to have a full day/week etc. ahead of one;
    auf dem [o jds] \Programm stehen to be on the [or sb's] programme/agenda/schedule;
    was steht für heute auf dem \Programm? what's the programme/agenda/schedule for today?;
    nach \Programm as planned, to plan
    2) radio, tv ( Sender) channel;
    ich empfange 30 \Programme I can get 30 channels
    3) ( festgelegte Darbietungen) programme [or (Am) -am], bill;
    im \Programm in the programme, on the bill;
    das Kino hat viele neue Filme im \Programm the cinema has many new films on the bill
    4) ( Programmheft) programme [or (Am) -am];
    5) ( Konzeption) programme [or (Am) -am]; Politiker platform; Partei programme
    6) ( Sortiment) product range, range of products;
    etw im \Programm haben to have [or stock] sth in the range;
    etw ins \Programm [auf]nehmen to include sth in the collection
    7) inform [computer] program ( für +akk for)

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Programm

  • 46 ABS mit laufender Zinszahlung

    ABS pl mit laufender Zinszahlung FIN pass-through securities (nach dem Fondszertifikatskonzept: volles Risiko vorzeitiger Rückzahlung –prepayment risk– liegt hier bei den Investoren)

    Business german-english dictionary > ABS mit laufender Zinszahlung

См. также в других словарях:

  • Volles Risiko — (Originaltitel: Riding the Rap) ist ein Thriller Roman des US amerikanischen Schriftstellers Elmore Leonard, der erstmals 1995 bei Delacorte Press, New York, veröffentlicht wurde und in deutscher Übersetzung durch Jörg Ingwersen 1996 im Wilhelm… …   Deutsch Wikipedia

  • Volles Nest — ist die Bezeichnung für eine Familienzyklusphase, die in der Marktforschung für Familien mit Kindern verwendet wird. Der Familienzyklus ist eine demographische Segmentierungsvariable der Konsumentenforschung. Im Bereich der Konsumentenforschung… …   Deutsch Wikipedia

  • volles Werk — volles Werk,   Musik: das Organo pleno …   Universal-Lexikon

  • volles Erholungsintervall — visiško poilsio intervalas statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Poilsio tarp fizinių pratimų pertrauka, per kurią visiškai atsigauna sportininko organizmo darbingumas. Tinka greitumo ypatybėms ugdyti, naujiems technikos veiksmams… …   Sporto terminų žodynas

  • Volles — Wier ous m Vôle nit, nit wî sich dît. (Siebenbürg. sächs.) – Schuster, 855 …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • volles Werk — нем. [фо/лес вэрк] полная звучность органа …   Словарь иностранных музыкальных терминов

  • volles Zeitmaß — нем. [фо/лес ца/йтмас] строго в темпе и ритме …   Словарь иностранных музыкальных терминов

  • Werner - Volles Rooäää! — Filmdaten Deutscher Titel: Werner – Volles Rooäää!!! Produktionsland: Deutschland Erscheinungsjahr: 1999 Länge: 78 Minuten Originalsprache: Deutsch Altersfreigabe …   Deutsch Wikipedia

  • Werner - Volles Rooäää!!! — Filmdaten Deutscher Titel: Werner – Volles Rooäää!!! Produktionsland: Deutschland Erscheinungsjahr: 1999 Länge: 78 Minuten Originalsprache: Deutsch Altersfreigabe …   Deutsch Wikipedia

  • Werner – Volles Rooäää!!! — Filmdaten Deutscher Titel: Werner – Volles Rooäää!!! Produktionsland: Deutschland Erscheinungsjahr: 1999 Länge: 78 Minuten Originalsprache: Deutsch Altersfreigabe …   Deutsch Wikipedia

  • ein volles Programm haben — ein volles Programm haben …   Deutsch Wörterbuch

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»