Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

volatile+situation

  • 1 memoria no permanente

    • volatile dynamic storage
    • volatile oil
    • volatile situation
    • volatile store
    • volatileness

    Diccionario Técnico Español-Inglés > memoria no permanente

  • 2 aceite volátil

    • essential oil
    • volatile file
    • volatile situation

    Diccionario Técnico Español-Inglés > aceite volátil

  • 3 situación volátil

    f.
    volatile situation, crisis, emergency, urgency.

    Spanish-English dictionary > situación volátil

  • 4 confuso

    adj.
    1 confused, addled, bewildered, muddle-headed.
    2 confusing, perplexing, tangled, confusional.
    3 confused, blurry, blurred, obscure.
    4 confused, cluttered, disordered, mixed-up.
    * * *
    1 (ideas) confused
    2 (estilo etc) obscure, confused
    3 (recuerdos, formas) vague, blurred
    4 (mezclado) mixed up
    5 figurado (turbado) confused, embarrassed
    * * *
    (f. - confusa)
    adj.
    * * *
    ADJ
    1) (=poco claro) [ideas, noticias] confused; [recuerdo] hazy; [ruido] indistinct; [imagen] blurred

    tiene las ideas muy confusas — he has very confused ideas, his ideas are very mixed up

    2) (=desconcertado) confused

    no sé qué decir, estoy confuso — I don't know what to say, I'm overwhelmed

    * * *
    - sa adjetivo
    a) <idea/texto/explicación> confused; < recuerdo> confused, hazy; < imagen> blurred, hazy; < información> confused
    b) ( turbado) embarrassed, confused
    * * *
    = confusing, dim [dimmer -comp., dimmest -sup.], distraught, in confusion of purpose, indistinct, muddled, entangled, topsy-turvy, puzzled, messy [messier -comp., messiest -sup.], puzzling, mixed up, confused, in a state of turmoil, clouded, in a spin, dishevelled [disheveled, -USA], in disarray, foggy [foggier -comp., foggiest -sup.], blurry [blurrier -comp., blurriest -sup.], confounding, garbled, indistinctive, nonplussed [nonplused], addled, in a fog, chaotic, disorderly, shambolic, bleary [blearier -comp., bleariest -sup.], in a twirl, at sea, all over the place.
    Ex. The nature of the compilation of the code led to rather little consensus, and many alternative rules, which together made the code rather confusing.
    Ex. The genesis of this brave new world of solid state logic, in which bibliographic data are reduced to phantasmagoria on the faces of cathode-ray tubes (CRT), extends at most only three-quarters of a decade into the dim past.
    Ex. Before she could respond and follow up with a question about her distraught state, Feng escaped to the women's room.
    Ex. Without the ability to select when faced with these choices we would be like demented dogs chasing every attractive smell that reaches our noses in complete confusion of purpose.
    Ex. The typescript will be fuzzy and indistinct without the smooth, firm surface which the backing sheet offers.
    Ex. This paper analyses and proposes practical solutions to key problems in on-line IR, particulary in relation to ill-defined and muddled information requirements, concept representation in searching and text representation in indexing.
    Ex. The rapid spreading of electronic mail, bulletin boards, and newsletters give rise to an entangled pattern of standards.
    Ex. At a later stage he may make up topsy-turvy stories with reversals of the pattern; finally he will improvise and impose hiw own.
    Ex. While scanning the area under supervision, the librarian may detect persons who appear restless or puzzled.
    Ex. The author discusses current attempts to organize electronic information objects in a world that is messy, volatile and uncontrolled.
    Ex. The argument for expressiveness is that it helps users to find their way through the systematic arrangement, which is sometimes puzzling to them.
    Ex. They are mixed up as the talk meanders about, apparently without conscious pattern.
    Ex. She sat a long time on the couch, confused, questioning, pushing her thoughts into new latitudes.
    Ex. Before long the teachers were in a state of turmoil over the issue.
    Ex. The article 'The clouded crystal ball and the library profession' explains how the concepts of knowledge utilisation and information brokering are beginning to have an impact on the definition of the librarian's role.
    Ex. The article is entitled 'Digital revolution leaves pharmacists in a spin'.
    Ex. Ironically, there are very few who have realized the capitalist dream of easy profits and the concept of a new knowledged-based economy now looks somewhat disheveled.
    Ex. Sometimes cataloguers access other libraries' OPACs in order to resolve difficult problems when important parts of the item being catalogued are missing or are in disarray.
    Ex. What they will not do is clear up the foggy area in most cataloguers' minds, the area that leads to an inconsistent application of half-understood principles'.
    Ex. On the other hand, a distinction that was thought to be quite clear turns out to be rather blurry.
    Ex. The need to control for the effect of confounding variables is central to empirical research in many disciplines.
    Ex. The client phoned in the afternoon to tell me that there was garbled data again in the large text field they use for notes.
    Ex. This research suggests that people are threatened by categorizations that portray them as too distinctive or too indistinctive.
    Ex. He was nonplussed when the crowd he expected protesting his policy of arresting illegal immigrants turned out to be seven.
    Ex. They were too addled to come to any definite conclusion.
    Ex. After practice, however, the usually affable Jackson looked to be in a fog as he prepared to walk to his locker.
    Ex. Otherwise the situation would become chaotic.
    Ex. Empirical studies of decision making have found that the process is more disorderly than described in rational models.
    Ex. Hundreds of usually loyal fans booed and jeered as the tortured singer delivered a shambolic and apparently drunken performance.
    Ex. Her eyes were dry and her head bleary from spending all week totally consumed with work.
    Ex. I had never been to a professional golf tournament, and the excitement and action had my head in a twirl.
    Ex. This site seems to be giving tons of options and am completely at sea as to how to go about choosing the best one.
    Ex. Mr Hammond said the Liberal Democrats are ' all over the place' on the economy.
    ----
    * de manera confusa = hazily.
    * estar confuso = be at sixes and sevens with, be at a nonplus, be all at sea.
    * masa confusa = mush.
    * resultar confuso = prove + confusing.
    * sentirse confuso = feel at + sea, be all at sea.
    * ser confuso = be deceiving.
    * surgir de un modo confuso = grow + like Topsy.
    * todo confuso = in a state of disarray.
    * * *
    - sa adjetivo
    a) <idea/texto/explicación> confused; < recuerdo> confused, hazy; < imagen> blurred, hazy; < información> confused
    b) ( turbado) embarrassed, confused
    * * *
    = confusing, dim [dimmer -comp., dimmest -sup.], distraught, in confusion of purpose, indistinct, muddled, entangled, topsy-turvy, puzzled, messy [messier -comp., messiest -sup.], puzzling, mixed up, confused, in a state of turmoil, clouded, in a spin, dishevelled [disheveled, -USA], in disarray, foggy [foggier -comp., foggiest -sup.], blurry [blurrier -comp., blurriest -sup.], confounding, garbled, indistinctive, nonplussed [nonplused], addled, in a fog, chaotic, disorderly, shambolic, bleary [blearier -comp., bleariest -sup.], in a twirl, at sea, all over the place.

    Ex: The nature of the compilation of the code led to rather little consensus, and many alternative rules, which together made the code rather confusing.

    Ex: The genesis of this brave new world of solid state logic, in which bibliographic data are reduced to phantasmagoria on the faces of cathode-ray tubes (CRT), extends at most only three-quarters of a decade into the dim past.
    Ex: Before she could respond and follow up with a question about her distraught state, Feng escaped to the women's room.
    Ex: Without the ability to select when faced with these choices we would be like demented dogs chasing every attractive smell that reaches our noses in complete confusion of purpose.
    Ex: The typescript will be fuzzy and indistinct without the smooth, firm surface which the backing sheet offers.
    Ex: This paper analyses and proposes practical solutions to key problems in on-line IR, particulary in relation to ill-defined and muddled information requirements, concept representation in searching and text representation in indexing.
    Ex: The rapid spreading of electronic mail, bulletin boards, and newsletters give rise to an entangled pattern of standards.
    Ex: At a later stage he may make up topsy-turvy stories with reversals of the pattern; finally he will improvise and impose hiw own.
    Ex: While scanning the area under supervision, the librarian may detect persons who appear restless or puzzled.
    Ex: The author discusses current attempts to organize electronic information objects in a world that is messy, volatile and uncontrolled.
    Ex: The argument for expressiveness is that it helps users to find their way through the systematic arrangement, which is sometimes puzzling to them.
    Ex: They are mixed up as the talk meanders about, apparently without conscious pattern.
    Ex: She sat a long time on the couch, confused, questioning, pushing her thoughts into new latitudes.
    Ex: Before long the teachers were in a state of turmoil over the issue.
    Ex: The article 'The clouded crystal ball and the library profession' explains how the concepts of knowledge utilisation and information brokering are beginning to have an impact on the definition of the librarian's role.
    Ex: The article is entitled 'Digital revolution leaves pharmacists in a spin'.
    Ex: Ironically, there are very few who have realized the capitalist dream of easy profits and the concept of a new knowledged-based economy now looks somewhat disheveled.
    Ex: Sometimes cataloguers access other libraries' OPACs in order to resolve difficult problems when important parts of the item being catalogued are missing or are in disarray.
    Ex: What they will not do is clear up the foggy area in most cataloguers' minds, the area that leads to an inconsistent application of half-understood principles'.
    Ex: On the other hand, a distinction that was thought to be quite clear turns out to be rather blurry.
    Ex: The need to control for the effect of confounding variables is central to empirical research in many disciplines.
    Ex: The client phoned in the afternoon to tell me that there was garbled data again in the large text field they use for notes.
    Ex: This research suggests that people are threatened by categorizations that portray them as too distinctive or too indistinctive.
    Ex: He was nonplussed when the crowd he expected protesting his policy of arresting illegal immigrants turned out to be seven.
    Ex: They were too addled to come to any definite conclusion.
    Ex: After practice, however, the usually affable Jackson looked to be in a fog as he prepared to walk to his locker.
    Ex: Otherwise the situation would become chaotic.
    Ex: Empirical studies of decision making have found that the process is more disorderly than described in rational models.
    Ex: Hundreds of usually loyal fans booed and jeered as the tortured singer delivered a shambolic and apparently drunken performance.
    Ex: Her eyes were dry and her head bleary from spending all week totally consumed with work.
    Ex: I had never been to a professional golf tournament, and the excitement and action had my head in a twirl.
    Ex: This site seems to be giving tons of options and am completely at sea as to how to go about choosing the best one.
    Ex: Mr Hammond said the Liberal Democrats are ' all over the place' on the economy.
    * de manera confusa = hazily.
    * estar confuso = be at sixes and sevens with, be at a nonplus, be all at sea.
    * masa confusa = mush.
    * resultar confuso = prove + confusing.
    * sentirse confuso = feel at + sea, be all at sea.
    * ser confuso = be deceiving.
    * surgir de un modo confuso = grow + like Topsy.
    * todo confuso = in a state of disarray.

    * * *
    confuso -sa
    1 ‹idea/texto› confused; ‹recuerdo› confused, hazy; ‹imagen› blurred, hazy
    dio una explicación muy confusa he gave a very confused explanation
    las noticias son confusas reports are confused
    2 (turbado) embarrassed, confused
    * * *

     

    confuso
    ◊ -sa adjetivo

    a)idea/texto/explicación confused;

    recuerdo confused, hazy;
    imagen blurred, hazy;
    información› confused

    confuso,-a adjetivo
    1 (idea, argumento, etc) confused, unclear
    2 (desconcertado) confused, perplexed
    ' confuso' also found in these entries:
    Spanish:
    confusa
    - apabullar
    - despistado
    - enmarañado
    English:
    confused
    - confusing
    - flounder
    - fuzzy
    - garbled
    - indistinct
    - mixed-up
    - muddy
    - spin
    - unclear
    - foggy
    - hazy
    - muddled
    * * *
    confuso, -a adj
    1. [poco claro] [clamor, griterío] confused;
    [contorno, forma, imagen] blurred; [explicación] confused
    2. [turbado] confused, bewildered;
    estar confuso to be confused o bewildered
    * * *
    adj confused
    * * *
    confuso, -sa adj
    1) : confused, mixed-up
    2) : obscure, indistinct
    * * *
    confuso adj
    1. (persona) confused
    2. (instrucciones, explicación, etc) confused / confusing

    Spanish-English dictionary > confuso

  • 5 rojo

    adj.
    1 red, ruddy.
    2 leftist, red, communist, leftish.
    m.
    1 red, red colour, red color.
    2 rubrum.
    * * *
    1 (color) red
    2 (caliente) red-hot
    3 PLÍTICA (gen) red, Communist; (en la guerra civil) Republican
    nombre masculino,nombre femenino
    1 PLÍTICA (gen) red, Communist; (en la guerra civil) Republican
    1 red
    \
    estar al rojo vivo (muy caliente) to be red-hot 2 figurado to be very heated
    ponerse rojo (gen) to turn red 2 (ruborizarse) to blush
    rojo de ira red with anger
    Mar Rojo Red Sea
    rojo de labios lipstick
    ————————
    1 red
    * * *
    1. noun m. 2. (f. - roja)
    adj.
    * * *
    rojo, -a
    1. ADJ
    1) [color] red

    rojo burdeos — maroon, dark red

    2) [pelo] red
    3) (Pol) red; Esp [durante la Guerra Civil y con Franco] Republican
    2. SM
    1) (=color) red, red colour o (EEUU) color
    2) (=maquillaje)
    3.
    SM / F (Pol) (=de izquierdas) red; (=republicano) Republican
    * * *
    I
    - ja adjetivo
    1)
    a) <color/vestido> red

    ponerse rojo persona to blush, turn red; semáforo to turn red, go red (BrE)

    ponerse rojo de irato turn o (BrE) go red with anger

    b) < piel> ( por el sol) sunburnt, red
    2) (pey o hum) (Pol)
    a) ( de izquierda) red (pej or hum), commie (pej or hum)
    II

    al rojo vivo< metal> incandescent, red-hot

    III
    - ja masculino, femenino (pey o hum)
    a) ( izquierdista) red (pej or hum), commie (pej or hum)
    * * *
    = red.
    Ex. The red ON/OFF switch for the terminal is located at the left side of the screen.
    ----
    * alerta roja = red alert.
    * alfombra roja = red carpet.
    * carne roja = red meat.
    * cedro rojo = cigar-box cedar.
    * Cruz Roja, la = Red Cross, the.
    * de color rojo = red-coloured, red-coloured.
    * el cielo rojo al atardecer augura buen tiempo, el cielo rojo al amanecer aug = red sky at night, (shepherd/sailor)'s delight, red sky in the morning, (shepherd/sailor)'s warning, red sky at night, (shepherd/sailor)'s delight, red sky in the morning, (shepherd/sailor)'s warning.
    * en alerta roja = on red alert.
    * farolillo rojo = back marker.
    * glóbulo rojo = red blood cell, red cell.
    * infrarrojo = infrared [infra-red].
    * Mar Rojo, el = Red Sea, the.
    * piel roja = redskin.
    * pimiento rojo = red pepper.
    * ponerse al rojo vivo = reach + boiling point, fire up.
    * ponerse rojo = get + red in the face, go + bright red.
    * rojos = Reds.
    * rojo verdoso = greenish red.
    * rojo vivo = vibrant red, vermilion [vermillion].
    * tarjeta roja = red card.
    * * *
    I
    - ja adjetivo
    1)
    a) <color/vestido> red

    ponerse rojo persona to blush, turn red; semáforo to turn red, go red (BrE)

    ponerse rojo de irato turn o (BrE) go red with anger

    b) < piel> ( por el sol) sunburnt, red
    2) (pey o hum) (Pol)
    a) ( de izquierda) red (pej or hum), commie (pej or hum)
    II

    al rojo vivo< metal> incandescent, red-hot

    III
    - ja masculino, femenino (pey o hum)
    a) ( izquierdista) red (pej or hum), commie (pej or hum)
    * * *
    = red.

    Ex: The red ON/OFF switch for the terminal is located at the left side of the screen.

    * alerta roja = red alert.
    * alfombra roja = red carpet.
    * carne roja = red meat.
    * cedro rojo = cigar-box cedar.
    * Cruz Roja, la = Red Cross, the.
    * de color rojo = red-coloured, red-coloured.
    * el cielo rojo al atardecer augura buen tiempo, el cielo rojo al amanecer aug = red sky at night, (shepherd/sailor)'s delight, red sky in the morning, (shepherd/sailor)'s warning, red sky at night, (shepherd/sailor)'s delight, red sky in the morning, (shepherd/sailor)'s warning.
    * en alerta roja = on red alert.
    * farolillo rojo = back marker.
    * glóbulo rojo = red blood cell, red cell.
    * infrarrojo = infrared [infra-red].
    * Mar Rojo, el = Red Sea, the.
    * piel roja = redskin.
    * pimiento rojo = red pepper.
    * ponerse al rojo vivo = reach + boiling point, fire up.
    * ponerse rojo = get + red in the face, go + bright red.
    * rojos = Reds.
    * rojo verdoso = greenish red.
    * rojo vivo = vibrant red, vermilion [vermillion].
    * tarjeta roja = red card.

    * * *
    rojo1 -ja
    A
    1 ‹color/vestido› red
    ponerse rojo de ira to turn o ( BrE) go red with anger
    el semáforo se puso (en) rojo the traffic light turned o ( BrE) went red
    ponerse rojo to blush, turn red, go red ( BrE)
    se puso más rojo que un tomate he turned (as) red as a beet ( AmE colloq), he went as red as a beetroot ( BrE colloq)
    2 ‹espalda/piernas› (por el sol) sunburnt, red
    3 (modificado por otro adj: inv) red
    camisas rojo fuerte bright red shirts
    B ( pey o hum) ( Pol)
    1 (de la izquierda) red ( pejor hum), commie ( pejor hum)
    red
    el rojo te queda muy bien you look good in red, red looks good on you
    al rojo blanco white-hot
    al rojo vivo ‹metal› incandescent, red-hot
    la situación está al rojo vivo the situation is very tense o is highly volatile o is at boiling point
    Compuestos:
    1 masculine vermillion
    2 adj inv vermillion
    1 masculine cherry, cherry red
    2 adj inv cherry ( before n), cherry-red
    rojo3 -ja
    masculine, feminine
    ( pey o hum)
    1 (izquierdista) red ( pejor hum), commie ( pejor hum)
    * * *

    rojo 1
    ◊ -ja adjetivo <s3 num="1" st="s">

    a)color/vestido red;

    ponerse rojo [ persona] to blush, turn red;


    [ semáforo] to turn red, go red (BrE);
    ponerse rojo de ira to turn o (BrE) go red with anger

    b) piel› ( por el sol) sunburnt, red

    2 (pey o hum) (Pol)
    a) ( de izquierda) red (pej or hum), commie (pej or hum)


    ■ sustantivo masculino, femenino (pey o hum)
    a) ( izquierdista) red (pej or hum), commie (pej or hum)


    </s3>
    rojo 2 sustantivo masculino
    red;
    al rojo vivo metal› red-hot

    rojo,-a
    I adjetivo
    1 (de color) red
    Fin estar en números rojos, to be in the red
    2 (en ideología) red
    II m (color) red
    III m,f (en ideología) red
    ♦ Locuciones: ponerse rojo, to go o turn red: se puso rojo (como un tomate) al oír que hablaban de él, he turned as red as a beet when he heard them talking about him
    me puse rojo de ira, I turned red with anger
    al rojo vivo, (una cosa) red-hot: el caldo está al rojo vivo, the consommé is burning-hot
    (una situación) very tense, at boiling point

    ' rojo' also found in these entries:
    Spanish:
    bofetada
    - capricho
    - carmín
    - dentro
    - fogón
    - fondo
    - ir
    - ninguna
    - ninguno
    - roja
    - semáforo
    - subida
    - subido
    - teñirse
    - vergüenza
    - vestir
    - viva
    - vivo
    - afuera
    - combinar
    - fuera
    - glóbulo
    - intercalar
    - pimiento
    - pintar
    - quemado
    - quemar
    - teléfono
    - teñir
    English:
    blood
    - convertible
    - ginger
    - hot line
    - hot up
    - in
    - ours
    - paint
    - pepper
    - poppy
    - probably
    - push
    - red
    - red light
    - Red Sea
    - red-hot
    - redden
    - run
    - sea
    - cranberry
    - glow
    - gold
    - hot
    - jump
    - preferably
    - scarlet
    - white
    - wine
    * * *
    rojo, -a
    adj
    1. [de color] red;
    ponerse rojo [ruborizarse] to blush;
    [semáforo] to turn red
    2. [izquierdista] red;
    tiene ideas bastante rojas she has rather left-wing ideas
    3. Hist [en Guerra Civil española] Republican
    4. Andes [vino] red
    nm,f
    1. [izquierdista] red
    2. Hist [en Guerra Civil española] Republican
    nm
    1. [color] red;
    el rojo es mi color favorito red is my favourite colour;
    Méx Fam
    ¡(di) rojo! [en foto] say cheese!
    rojo blanco white heat
    al rojo loc adj
    [metal] red-hot;
    al rojo blanco white-hot;
    la situación está al rojo vivo the situation is at boiling point
    * * *
    I adj red;
    estar al rojo vivo fig be red hot;
    ponerse rojo blush, go red
    II m color red
    III m, roja f POL red, commie fam
    * * *
    rojo, -ja adj
    1) : red
    2)
    ponerse rojo : to blush
    rojo nm
    : red
    * * *
    rojo adj red [comp. redder; superl. reddest]

    Spanish-English dictionary > rojo

См. также в других словарях:

  • volatile — 01. The situation in the region is [volatile], and the military has been put on full alert. 02. The airplanes that crashed into the World Trade Center in New York were carrying tanks filled with highly [volatile] jet fuel, which caused the huge… …   Grammatical examples in English

  • volatile — vol|a|tile [ valətl ] adjective a volatile situation can suddenly change or become more dangerous: a volatile stock market The political situation was becoming more volatile. a. someone who is volatile can quickly become angry or violent b. a… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • volatile — UK [ˈvɒlətaɪl] / US [ˈvɑlət(ə)l] adjective 1) a volatile situation can suddenly change or become more dangerous a volatile stock market The political situation was becoming more volatile. a) someone who is volatile can quickly become angry or… …   English dictionary

  • volatile — vol|a|tile [ˈvɔlətaıl US ˈva:lətl] adj [Date: 1500 1600; : French; Origin: Latin volatilis, from volare to fly ] 1.) a volatile situation is likely to change suddenly and without warning ▪ an increasingly volatile political situation ▪ the highly …   Dictionary of contemporary English

  • volatile — adj. VERBS ▪ be ▪ become ▪ remain ADVERB ▪ extremely, fairly, very, etc …   Collocations dictionary

  • volatile — adjective 1 a volatile situation is likely to change suddenly and without much warning: a volatile economic environment 2 someone who is volatile can suddenly become angry or violent 3 a volatile liquid or substance changes easily into a gas… …   Longman dictionary of contemporary English

  • volatile — I (New American Roget s College Thesaurus) adj. gaseous, vaporizable; fickle, changeable, mercurial; unstable, transient; light, giddy; lively; capricious; buoyant, airy. See vapor, changeableness, transientness. II (Roget s IV) modif. 1. [Having …   English dictionary for students

  • volatile — [ˈvɒləˌtaɪl] adj a volatile situation can suddenly change or become more dangerous …   Dictionary for writing and speaking English

  • volatile — [[t]vɒ̱lətaɪl, AM t(ə)l[/t]] 1) ADJ GRADED A situation that is volatile is likely to change suddenly and unexpectedly. There have been riots before and the situation is volatile... The international oil markets have been highly volatile since the …   English dictionary

  • Volatile variable — In computer programming, a variable or object declared with the volatile keyword may be modified externally from the declaring object. For example, a variable that might be concurrently modified by multiple threads may be declared volatile.… …   Wikipedia

  • volatile — A market which often is subject to wide price fluctuations is said to be volatile. This volatility is often due to a lack of liquidity. The CENTER ONLINE Futures Glossary * * * volatile vol‧a‧tile [ˈvɒlətaɪl ǁ ˈvɑːlətl] adjective a volatile… …   Financial and business terms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»