Перевод: с французского на узбекский

с узбекского на французский

voix

  • 61 prenant

    -ante
    adj.
    1. dr. partie prenante oluvchi tomon
    2. maftun etuvchi, o‘ziga mahliyo qiluvchi, maftunkor, o‘ziga jalb etuvchi; un film prenant o‘ziga mahliyo qiluvchi film; une voix prenante maftunkor ovoz.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > prenant

  • 62 prépondérant

    -ante
    adj. muhim, katta, ustun, hal qiluvchi, ortiq; jouer un rôle prépondérant muhim rol o‘ynamoq; la voix du président est prépondérante prezidentning ovozi hal qiluvchi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > prépondérant

  • 63 profond

    -onde
    I adj.
    1. chuqur, teran; un puits profond, peu profond chuqur, sayoz quduq; profond de dix mètres o‘n metr chuqur; racines profondes teran tomirlar; loc. au plus profond de eng tubida; un fauteuil profond chuqur kreslo; des rides profondes chuqur ajinlar
    2. chuqur mazmunli, chuqur, jiddiy; un regard profond chuqur qarash
    3. ancha o‘tgan, biror yerga yetgan; une nuit profonde yarim tun
    4. juda ham pastga ketgan, ilgarilab kirib ketgan, chuqur; un forage profond chuqur qazilgan quduq; un profond salut chuqur egilib salom berish
    5. tubiga boradigan, yoki chiqadigan; une aspiration profonde chuqur nafas olish; une voix profonde yo‘g‘on ovoz
    6. chuqur mazmunli, asosli; chuqur, teran; c'st un esprit profond bu teran aql
    7. ichki, chuqur joylashgan; la signification profonde d'une oeuvre asarning chuqur mazmuni
    8. nihoyat darajadagi, kuchli, qattiq, chuqur, zo‘r; un profond silence chuqur sukunat; tomber dans un profond sommeil chuqur uyquga ketmoq; une profonde erreur chuqur xato; éprouver une joie profonde chuqur xursandchilikni his qilmoq
    II nm. chuqurlik, qa'r
    III adv. chuqur; creuser très profond juda chuqur kovlamoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > profond

  • 64 pureté

    nf.
    1. tozalik, yot narsaning aralashmaganligi; une eau d'une grande pureté juda ham toza, tiniq suv
    2. soflik, musaffolik, tiniqlik; ce diamant est d'une pureté absolue bu mutlaqo sof dur; la pureté de l'air des montagnes tog‘ havosining musaffoligi; la pureté de sa voix ovozining tiniqligi
    3. litt. halollik, poklik, benuqsonlik; la pureté d'une sainte avliyoning pokligi
    4. soflik, tozalik; l'académie française veille à la pureté de la langue Fransiya akademiyasi tilning sofligini nazorat qiladi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > pureté

  • 65 reconnaître

    I vt.
    1. tanimoq; je reconnais cet endroit, j'y suis déjà venu men bu joyni taniyman, bu yerga oldin kelganman; le chien reconnaît son maître it egasini taniydi
    2. farqlamoq, payqamoq, tanimoq; reconnaître une plante o‘simlikni farqlamoq; reconnaître une voix ovozni tanimoq; je reconnais bien là sa paresse men uning dangasaligini bilaman; on ne le reconnaît plus uni tanib bo‘ lmay ketibdi; reconnaître qqn.qqch. à -dan, orqali tanimoq, bilib olmoq; reconnaître qqn. à sa démarche, un arbre à ses feuilles biror kishini yurishidan tanimoq, daraxtni barglaridan tanimoq
    II se reconnaître vpr.
    1. o‘zini tanimoq; je ne me reconnais pas du tout sur cette photo bu rasmda men o‘zimni taniyolmayapman; se reconnaître dans qqn. o‘zini o‘xshatmoq
    2. yo‘l topmoq; comment se reconnaître dans ce dédale de ruelles? bu egri-bugri ko‘chachalarda qanday qilib yo‘l topamiz? ne plus s'y reconnaître adashib qolmaylikda!
    3. bir-birini tanimoq; ils ne se sont pas reconnu, après dix ans de séparation o‘n yillik ayriliqdan so‘ng, ular bir-birlarini tanishmadi
    4. tanilmoq, bilinmoq; le rossignol se reconnaît à son chant bulbul sayrashidan taniladi.
    vt.
    1. tan olmoq, iqror bo‘ lmoq, bo‘yniga olmoq; reconnaître ses torts nohaqligini tan olmoq; il reconnaît avoir menti, qu'il a menti u yolg‘on gapirganligiga iqror bo‘ldi
    2. boshliq, xo‘jayin deb tan olmoq; biror narsani tan olmoq; deb hisoblamoq; c'est le chef reconnu de la rébellion bu qo‘zg‘olonchilar tomonidan tan olingan boshliq; reconnaître une qualité à qqn. biror kishida biror xususiyatning borligini tan olmoq
    3. topmoq, ochmoq, isbot qilmoq, aniqlamoq; reconnaître peu à peu les difficultés d'un sujet oz-ozdan masalaning qiyinchiliklarini aniqlamoq
    4. o‘rganib, tekshirib chiqmoq; ko‘zdan kechirmoq; reconnaître le terrain joyni o‘rganib chiqmoq
    5. mil. razvedka qilmoq; reconnaître les positions pozitsiyalarni, dushman joylashgan joylarni razvedka qilmoq
    6. tan olmoq; tanimoq, e'tirof qilmoq; reconnaître un gouvernement biror davlatni tan olmoq; reconnaître un enfant bolani tan olmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > reconnaître

  • 66 répondre

    vt.
    1. (à qqn) biror kishiga javob qaytarmoq, javob bermoq; répondez-moi par oui ou par non menga ha yoki yo‘q deb javob bering; répondez-moi franchement menga ochiqchasiga javob bering; répondre séchement, distraitement quruq, parishonxotir javob qaytarmoq; répondre par un sourire istehzoli jilmayib, javob qaytarmoq; il répond à son père u otasiga javob qaytardi
    2. (à qqch) biror narsaga javob bermoq; répondre à une question, à une lettre savolga, xatga javob bermoq, javob qaytarmoq; répondre à des objection, à des attaques e' tirozlarga, hujumlarga javob qaytarmoq
    3. sado bermoq
    4. javob bermoq, javob qaytarmoq (biror chaqiriqqa); nous avons sonné, personne n'a répondu biz qo‘ng‘iroqni chaldik, lekin hech kim javob bermadi; répondre au nom de Jean Jan deb chaqirsa javob bermoq
    5. biror kishiga biror narsa deb javob bermoq; et que répondrez-vous? xo‘p, unga nima deb javob berasiz? il ne sait que répondre u nima deb javob berishini bilmaydi; répondre que, de+ inf. javob bermoq, demoq, aytmoq; je vais lui répondre que je ne peux pas venir men unga kelolmayman deb aytaman; il m'a répondu de faire ce que je voulais u menga nima xohlasam shuni qilaverishligimni aytdi.
    vt.
    1. muvofiq bo‘lmoq, mos kelmoq; loyiq, munosib bo‘lmoq; javob bermoq; sa voix répondait à sa physionomie uning ovozi uning yuziga munosib edi; cette politique répond à un besoin bu siyosat talabga mos keladi
    2. javob bermoq, javob qaytarmoq, javob qilmoq; répondre à la force par la force zo‘rlikka zo‘rlik bilan javob bermoq; répondre à un salut salomga alik olmoq
    3. tegishli, yarasha javob qaytarmoq; l'rganisme répond aux excitations extérieures organizm tashqi ta'sirlarga tegishli javob qaytaradi
    4. kafil bo‘lmoq, kafolat bermoq, kafilligini olmoq, javobgarlikni o‘z ustiga, bo‘yniga olmoq; je réponds de lui men unga kafil bo‘laman; répondre de l'innocence de qqn. biror kishining aybsizligiga kafolat bermoq; je ne réponds pas des dettes de ma femme men xotinimning qarzlari uchun javobgarlikni o‘z ustimga olmayman
    5. kafil bo‘lmoq, kafolat bermoq, kafilligini olmoq, ishontirmoq, javob bermoq; je ne réponds de rien men hech narsaga kafolat bermayman; fam. je vous en réponds men sizning oldingizda bunga kafolat beraman; je vous réponds que ça ne se passera pas comme cela! men sizni ishontirib aytamanki, bu shunday o‘ tib ketmaydi!

    Dictionnaire Français-Ouzbek > répondre

  • 67 reporter

    nm. reportyor, mahalliy muxbir; des reporters photographes fotoreportyorlar; elle est reporter pour un magazine u suratli jurnal reportyori.
    I vt.
    1. qaytarib olib borib qo‘ymoq; je vais reporter la malle au grenier men jomadonlarni omborxonaga olib borib qo‘yaman
    2. keyinroqqa (boshqa kunga) ko‘chirmoq, kechiktirmoq, qoldirmoq, surmoq; il a reporté son voyage u sayohatini keyinroqqa qoldirdi; la céromonie a été reportée tantana boshqa kunga qoldirildi
    3. ko‘chirmoq, qaratmoq, o‘ tkazmoq; reporter ses voix sur un autre candidat o‘z ovozlarini boshqa kandidatga bermoq
    II se reporter vpr.
    1. xayolga, ko‘z oldiga keltirmoq, xayoldan o‘tkazmoq, eslamoq; xayolan qaytmoq; il faut se reporter à l'époque pour bien comprendre cette oeuvre bu asarni yaxshiroq tushunish uchun o‘sha davrni xayolan ko‘z oldiga keltirmoq kerak
    2. murojaat qilmoq, foydalanmoq; se reporter au texte d'une loi qarorning matniga murojaat qilmoq, asoslanmoq, suyanmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > reporter

  • 68 reprendre

    I vt.
    1. qayta olmoq, qayta qo‘ lga olmoq, olmoq; reprendre sa (la) route qayta yo‘lga tushmoq; reprendre courage dadil bo‘lmoq; loc. reprendre ses esprits o‘ziga, hushiga kelmoq, es-hushini yig‘moq; reprendre son souffle nafasini rostlamoq; reprendre haleine bir dam tin olmoq
    2. qaytarib olmoq, qayta qo‘lga kiritmoq, qayta erishmoq; il a repris sa liberté u ozodligiga qayta erishdi; reprendre ses forces kuchga kirmoq
    3. qaytarib olmoq; cet article ne peut être ni échangé ni repris bu mahsulot na almashtirib, na qaytarib olinmaydi; le garagiste m'a repris ma vieille voiture usta mening eski mashinamni sotib oldi
    4. biror narsadan qayta, yana olmoq; reprendre d'un plat ovqatdan yana olmoq
    5. qayta tutib, ushlab olmoq, qayta qo‘lga tushirmoq; le prisonniet évadé a été repris qochgan mahbus qayta qo‘lga tushdi; loc. on ne m'y reprendra plus meni boshqa qo‘lga tushirisholmaydi, aldasholmaydi; que je ne vous y reprenne pas! ikkinchi bor qo‘ limga tushmang (po‘pisa)
    6. tutib, ushlab qolmoq, qaytalab qolmoq; mon rhumatisme m'a repris revmatizmim tutib qoldi
    7. qaytadan, yangidan boshlamoq, yana davom ettirmoq, qayta kirishmoq; reprendre un travail, la lutte ishni, kurashni yangidan boshlamoq; reprendre ses études o‘qishlarini yana davom ettirmoq
    8. davom etmoq, qaytarmoq; il reprit d'une voix sourde u bo‘g‘iq ovozda davom etdi; reprendre un refrain en choeur naqarotni xor bo‘lib qaytarmoq; reprenons l'histoire depuis le début voqeani boshidan qaytaraylik
    9. qayta ko‘rib chiqmoq, qayta tuzatib chiqmoq, qayta kirishmoq (tuzatish uchun); reprendre un article maqolani qayta ko‘rib chiqmoq
    10. davom ettirmoq, qayta tiklamoq, qayta qo‘lga olmoq; reprendre un programme rejani qayta tiklamoq
    II vi.
    1. tuzalmoq, sog‘aymoq, o‘ziga kelmoq, kuchga, kuch-quvvatga kirmoq; tiklanmoq, o‘nglanmoq, oyoqqa turib olmoq, qaddini rostlamoq; le petit a bien repris kichkintoy anchagina o‘ziga kelib qoldi; les affaires reprennent ishlar yurishib ketdi
    2. qayta, yana boshlanmoq; la pluie reprit de plus belle yomg‘ir yanayam kuchliroq yog‘a boshladi
    III se reprendre vpr.
    1. xatoni birdan eslamoq, payqamoq, sezmoq, birdan eslab, payqab, sezib oldini olmoq; elle a dit une énormité, mais elle s'est vite reprise u bir bema'ni narsa dedi, lekin u tezda xatosining oldini olib qoldi
    2. qayta kirishmoq, qayta boshlamoq; s'y reprendre à deux fois, à plusieurs fois bu narsaga ikki, ko‘p bor kirishmoq.
    vt.litt. koyimoq, urishmoq, tanbeh bermoq, aybga buyurmoq, qoralamoq, tanqid qilmoq; il s'est souvent fait reprendre u ko‘pincha tanbehga uchraydi; reprendre qqch. biror narsani qoralamoq, ayblamoq; il n'y a rien à reprendre à sa conduite uning yurish-turishida ayblaydigan narsa yo‘q; cela mérite d'être repris bu tanqidga loyiq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > reprendre

  • 69 retentissant

    -ante
    adj.
    1. jaranglagan, yangragan; jarangdor, baland, qattiq; des voix retentissantes baland ovozlar
    2. ulkan, katta; yorqin; la pièce a eu un succès retentissant pyesa ulkan muvaffaqiyatga erishdi; un échec retentissant katta muvaffaqiyatsizlik.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > retentissant

  • 70 rocailleux

    -euse
    adj.
    1. toshloq, tosh; shag‘alli; chemin rocailleux tosh yo‘l
    2. dag‘al, g‘aliz; un style rocailleux g‘aliz usul; une voix rocailleuse dag‘al ovoz.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > rocailleux

  • 71 rude

    adj.litt.
    1. dag‘al, qo‘pol, tarbiya ko‘rmagan, madanyatsiz; un montagnard aux manières un peu rudes qiliqlari biroz qo‘polroq tog‘lik odam
    2. litt. qo‘rqinchli, xavfli, katta, kuchli; un rude adversaire xavfli raqib
    3. og‘ir, qiyin, mushkul; un métier rude og‘ir kasb; les travaux des champs sont rudes dala ishlari juda ham og‘ir; loc. être à rude épreuve mushkul sinovga qolmoq; en voir de rudes ko‘p qiyinchiliklar ko‘rmoq, tortmoq; un climat particulièrement rude o‘ ta og‘ir iqlim; l'hiver fut rude bu yil qish juda qattiq keldi
    4. dag‘al, qo‘pol, g‘adir-budir; toile rude dag‘al mato; une voix rude qo‘pol ovoz
    5. fam. katta, ulkan; il a eu une rude veine u ulkan baxtga erishdi; un rude appétit katta ishtaha.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > rude

  • 72 sagesse

    nf.
    1. aql, idrok, fahm, zehn; la voix de la sagesse aql ko‘zi
    2. litér donolik, hikmat, odillik; la sagesse des nations millatlar hikmatlari
    3. yuvoshlik, qobillik, mo‘minlik, royishlik, eslilik
    4. qoyilmaqomlilik, qiyomidalik, yuqori darajadalik; un projet d'une trop grande sagesse juda oqilona reja.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > sagesse

  • 73 sang

    nm.
    1. qon; la circulation du sang qon aylanishi; animaux à sang chaud, à sang froid issiq, sovuq qonli hayvonlar; loc. le sang lui monte au visage u qulog‘igacha qizarib ketdi; coup de sang miyaga qon quyilishi; avoir le sang chaud qiziqqon, tez beriluvchan bo‘lmoq; se faire du mauvais sang yuragi qonga to‘lmoq; se faire un sang d'encre qattiq xavotirlanmoq
    2. qon to‘kish, o‘ ldirish, qirg‘in, xunrezlik; verser, faire couler le sang qonini to‘kmoq, oqizmoq; o‘ldirmoq; loc. avoir du sang sur les mains qo‘li qonga belangan bo‘lmoq; en sang qonga belangan
    3. zot, nasl, nasl-nasab; un personnage de sang royal qirol naslidan bo‘lgan shaxs; les liens du sang qon yaqinligi, qon-qardoshlik; loc. avoir du sang bleu oliy nasl-nasabdan bo‘ lmoq; il a ça dans le sang bu uning qonida bor; la voix du sang jigarchilik; bon sang! jin ursin!

    Dictionnaire Français-Ouzbek > sang

  • 74 sanglot

    nm. ho‘ngrab yig‘lash, ho‘ngrash, yig‘i; éclater en sanglots ho‘ngrab yig‘lab yubormoq; voix entrecoupée de sanglots yig‘idan tomog‘iga tiqilib qolgan ovoz.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > sanglot

  • 75 sec

    -sèche
    I adj.
    1. quruq; du bois sec quruq o‘ tin; un froid sec quruq sovuq; avoir la gorge sèche suvsizlikdan tomog‘i qaqrab ketmoq; loc. n'avoir plus un poil de sec g‘arq terga botmoq, qora terga botmoq, terlab pishmoq
    2. quritilgan, qoqi; raisins secs mayiz; légumes secs qoqi, quruq mevalar
    3. quruq, -siz; toux sèche quruq yo‘tal; panne sèche qurbonsiz avaria; loc. regarder d'un oeil sec baqrayib qarab turmoq
    4. oriq, ozg‘in, qotma, qoqsuyak; un petit vieillard tout sec qoq suyak kichkina chol; loc. être sec comme un coup de trique cho‘pday oriq bo‘lmoq
    5. bo‘g‘iq, quruq, jarangsiz; une voix sèche bo‘g‘iq ovoz; vin sec musallas (spirt qo‘shilmagan vino)
    6. quruq, sovuq, bag‘ritosh, dag‘al, pasmiy; un coeur sec tosh yurak; répondre d'un ton sec quruq, rasmiy javob bermoq
    7. quruq, shirasiz; un style un peu sec biroz quruq stil
    II nm. quruqlik, quruq joy; mettre, tenir qqcn. au sec biror narsani quruqqa qo‘ymoq, quruqda saqlamoq; à sec quruq, suvsiz, qoq, qaqragan, qaqroq; fam. qup-quruq, hemirisi yo‘q, cho‘ntagi quruq; la rivière est à sec daryo qurib qolgan; ils sont à sec ular qup-quruq
    III adv.
    1. boire (un vin, un alcool) sec quruq o‘zini ichmoq; il boit sec u qattiq, ko‘p ichadi
    2. gursillatib, guppillatib
    3. loc.adv.fam. aussi sec shu zahotiyoq, o‘rnida, to‘xtatmay.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > sec

  • 76 sonore

    adj.
    1. jarangli, jarangdor; il parlait avec une voix sonore u jarangdor ovozda gapirardi; consonne sonore jarangli undosh; une salle trop sonore o‘ta jarangdor zal
    2. ovozga oid, ovozli; un film sonore ovozli film.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > sonore

  • 77 soudaineté

    nf. to‘satdanlik, kutilmaganlik, birdanlik; la soudaineté de sa riposte m'a laissé sans voix uning javobining kutilmaganligi mening nafasimni ichimga tushirib yubordi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > soudaineté

  • 78 tremblant

    -ante
    adj.
    1. titroq, qaltiroq; une voix tremblante qaltiroq ovoz
    2. titroq bosgan; effrayée et tremblante, elle se taisait qo‘rqqanidan qaltirab u churq etmasdi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > tremblant

  • 79 troubler

    vt.
    1. loyqalatmoq, xiralashtirmoq
    2. buzmoq, qutqu solmoq, og‘dar-to‘ntar qilmoq
    3. xalaqit bermoq
    4. adashtirmoq; avoir l'esprit troublé par qqch. biror narsa esini adashtirgan, xayolini olgan
    5. bezovta qilmoq, asabiylashtirmoq; la voix de cette femme le troublait bu ayol ovozi uni bezovta qilardi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > troubler

См. также в других словарях:

  • voix — voix …   Dictionnaire des rimes

  • VOIX — La voix, premier des instruments, permet à la pensée de se muer en structures chantées ou parlées. Les vibrations se propagent dans l’air, porteuses d’un sens et même d’un «devenir». Cependant, si le «surgissement explosif», dont parle Nietzsche …   Encyclopédie Universelle

  • voix — VOIX. s. f. Son qui sort de la bouche de l homme. Voix forte. voix foible, gresle, aigre, douce, aiguë. voix haute, basse. voix plaintive. voix mourante. voix cassée, usée, esteinte. voix harmonieuse, sonore. bonne, belle voix. voix douce. voix… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • voix — (voî ; l x se lie : une voî z aiguë) s. f. 1°   En général et dans l acception physiologique, production d un son dans le larynx. La voix est produite par le passage de l air dans le larynx, par suite de l impulsion que communique à la colonne… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • VOIX — s. f. Le son qui sort de la bouche de l homme. Voix forte. Voix faible, grêle, aigre, aiguë. Voix haute, basse. Voix plaintive. Voix mourante. Voix cassée, usée, éteinte, enrouée. Voix harmonieuse, sonore. Bonne, belle voix. Voix douce. Voix rude …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • VOIX — n. f. Son qui sort de la bouche de l’homme. Voix forte, faible, grêle. Voix haute, basse. Voix plaintive, mourante. Voix cassée, usée, éteinte, enrouée, chevrotante. Voix harmonieuse, sonore. Voix douce, rude. Voie flûtée, aigre, perçante, aiguë …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • Voix — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « Voix », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Sommaire 1 …   Wikipédia en Français

  • voix — La Voix, Vox. Une voix cassée et de petit son, Rauca vox, Fusca vox. La voix s enrouë, Sonus infuscatur. Voix effeminée, Mollis vox, Foeminea vox. Voix en faulset, Vox elisa, B. ex Quintil. Voix cruelle, Cruenta vox. Voix envoyée du ciel, Emissa… …   Thresor de la langue françoyse

  • voix — nf. (V)WÉ (Aix, Albanais.001, Alex, Arvillard.228, Balme Si., Chambéry.025, Flumet, Giettaz, Montagny Bozel, Notre Dame Be., Reyvroz.218, Saxel.002, St Paul Cha., Table, Thônes, Villards Thônes), vwés (Aussois). A1) voix douce ou aiguë : prinma… …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • -voix — abat voix demi voix mi voix porte voix …   Dictionnaire des rimes

  • voix — фр. [вуа/] голос ◊ voix blanche [вуа/ бланш] белый голос (без тембра) voix de poitrine [вуа/ дэ/ пуатри/н] грудной регистр voix de tête …   Словарь иностранных музыкальных терминов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»