-
21 рихтовка пути
рихтовка пути
Выверка и подгонка рельсовой колеи после устройства верхнего строения пути
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- дороги, мосты, тоннели, аэродромы
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > рихтовка пути
-
22 spoor
I 〈de〉♦voorbeelden:II 〈 het〉♦voorbeelden:het spoor bijster zijn • 〈 jacht〉 avoir perdu la trace; 〈 weg kwijt〉 s'être égaré; 〈 niet meer weten wat te doen〉 être déroutéop het goede spoor zijn • être sur la bonne pisteop een verkeerd spoor zitten • être sur une mauvaise pistesporen achterlaten • laisser des tracessporen vertonen van iets • porter les traces de qc.〈 figuurlijk〉 iemands spoor volgen • suivre les traces de qn.iets, iemand op het spoor zijn • être sur la trace de qc., de qn.〈 figuurlijk〉 iemand op het spoor komen • dépister qn.3 iemand op het goede spoor brengen • mettre qn. sur la voiehet rechte spoor • la bonne voieiemand op een verkeerd spoor brengen • induire qn. en erreuriets per spoor verzenden • envoyer qc. par voie ferrée¶ geen spoor van … • pas l'ombre de … -
23 kulkuyhteys
nounaxe de raccordement mExpl par ex. une route, un fleuve: un lieu de passage physique permettant de relier deux points/localités entre eux ou de rejoindre un endroitSyn liaison, voie de communicationEx1 Une départementale mal entretenue est le seul axe de raccordement entre notre village excentré et la route nationale.liaison fExpl par ex. une route, un fleuve: un lieu de passage physique permettant de relier deux points/localités entre eux ou de rejoindre un endroitSyn axe de raccordement, voie de communicationEx1 Depuis la fermeture de la voie ferrée, la seule liaison qui subsiste entre notre bourgade somnolente et la ville la plus proche est une route étroite et sinueuse dont le revêtement n'a pas été refait depuis des années.voie de communication fExpl par ex. une route, un fleuve: un lieu de passage physique permettant de relier deux points/localités entre eux ou de rejoindre un endroitSyn axe de raccordement, liaisonEx1 Le tunnel sous la Manche constitue une nouvelle voie de communication entre l'Angleterre et le continent. -
24 дорога
ж.подвесна́я (кана́тная) доро́га — téléphérique m, transporteurs m pl aériens
шоссе́йная доро́га — chaussée f; route empierrée, route pavée ( мощёная); route asphaltée ( асфальтированная)
больша́я, столбова́я доро́га — grande route
просёлочная доро́га — chemin communal ( или vicinal), chemin de traverse
то́рная доро́га прям., перен. — chemin battu
сби́ться с доро́ги — faire fausse route; se perdre, s'égarer, se fourvoyer (тж. перен.)
идти́ прямо́й доро́гой — aller (ê.) tout droit
сверну́ть с доро́ги — prendre à gauche, à droite
вы́йти на доро́гу — sortir (ê.) sur le chemin
вы́вести на доро́гу — mettre qn sur le bon chemin
идти́ свое́й доро́гой прям., перен. — aller son chemin; aller son petit bonhomme de chemin (тк. перен.)
2) ( путешествие) route f; voyage mна, в доро́гу — pour le voyage
отпра́виться, пусти́ться в доро́гу — se mettre en route
в доро́гу! — en route!
написа́ть с доро́ги — écrire en cours de route
3) ( место прохода или проезда) passage mдоро́гу! — gare!
да́йте мне доро́гу! — laissez-moi passer!
дать, уступи́ть доро́гу кому́-либо — laisser passer qn, livrer passage à qn; faire place (à qn)
пробива́ть себе́ доро́гу — se frayer passage; перен. faire son chemin
••желе́зная доро́га — chemin de fer, voie ferrée
стоя́ть на доро́ге, стоя́ть поперёк доро́ги кому́-либо — se trouver sur le chemin de qn
перейти́, перебежа́ть доро́гу кому́-либо — couper l'herbe sous le pied a qn
дать доро́гу молодёжи — faire place aux jeunes
на полови́не доро́ги — à mi-chemin
по доро́ге ( попутно) — chemin faisant
мне с ва́ми по доро́ге — je vais du même côté que vous
туда́ ему́ и доро́га разг. — il n'a que ce qu'il mérite; il n'aura que son dû
ска́тертью доро́га! разг. — прибл. bonne route et bon vent!, la voie est libre!
* * *n1) gener. chaussée (насыпная, на сваях), piste (без покрытия), route, voie2) liter. sentier4) south.afr.sl. goudron5) simpl. ruban, trimard6) prop.&figur. chemin -
25 raide
-
26 дорога
route f; chemin m; ( путешествие) voyage mдом у дороги — maison f au bord de la route
подвесная (канатная) дорога — téléférique m, téléphérique m
* * *ж.подвесна́я (кана́тная) доро́га — téléphérique m, transporteurs m pl aériens
шоссе́йная доро́га — chaussée f; route empierrée, route pavée ( мощёная); route asphaltée ( асфальтированная)
больша́я, столбова́я доро́га — grande route
просёлочная доро́га — chemin communal ( или vicinal), chemin de traverse
то́рная доро́га прям., перен. — chemin battu
сби́ться с доро́ги — faire fausse route; se perdre, s'égarer, se fourvoyer (тж. перен.)
идти́ прямо́й доро́гой — aller (ê.) tout droit
сверну́ть с доро́ги — prendre à gauche, à droite
вы́йти на доро́гу — sortir (ê.) sur le chemin
вы́вести на доро́гу — mettre qn sur le bon chemin
идти́ свое́й доро́гой прям., перен. — aller son chemin; aller son petit bonhomme de chemin (тк. перен.)
2) ( путешествие) route f; voyage mна, в доро́гу — pour le voyage
отпра́виться, пусти́ться в доро́гу — se mettre en route
в доро́гу! — en route!
написа́ть с доро́ги — écrire en cours de route
3) ( место прохода или проезда) passage mдоро́гу! — gare!
да́йте мне доро́гу! — laissez-moi passer!
дать, уступи́ть доро́гу кому́-либо — laisser passer qn, livrer passage à qn; faire place (à qn)
пробива́ть себе́ доро́гу — se frayer passage; перен. faire son chemin
••желе́зная доро́га — chemin de fer, voie ferrée
стоя́ть на доро́ге, стоя́ть поперёк доро́ги кому́-либо — se trouver sur le chemin de qn
перейти́, перебежа́ть доро́гу кому́-либо — couper l'herbe sous le pied a qn
дать доро́гу молодёжи — faire place aux jeunes
на полови́не доро́ги — à mi-chemin
по доро́ге ( попутно) — chemin faisant
мне с ва́ми по доро́ге — je vais du même côté que vous
туда́ ему́ и доро́га разг. — il n'a que ce qu'il mérite; il n'aura que son dû
ска́тертью доро́га! разг. — прибл. bonne route et bon vent!, la voie est libre!
* * *n -
27 Bahn
baːnf1) ( Eisenbahn) chemin de fer m2) ( Straßenbahn) tramway m3) ( Fahrbahn) chaussée f4)auf die schiefe Bahn kommen — être parti sur la mauvaise voie/filer un mauvais coton
jdn aus der Bahn werfen — déséquilibrer qn/désaxer qn/déboussoler qn
5) (Umlaufbahn) ASTR révolution f, trajectoire f, orbite fBahnBc1bb8184a/c1bb8184hn [ba:n] <-, -en>1 (Eisenbahn) train Maskulin; Beispiel: mit der Bahn par le train; Beispiel: per Bahn par voie ferrée -
28 Gleis
glaɪsnjdn aus dem Gleis werfen — déséquilibrer qn/désaxer qn/déboussoler qn
GleisGl136e9342ei/136e9342s [gle39291efai/e39291efs] <-es, -e>voie Feminin; Beispiel: der Zug fährt auf Gleis zwölf ein le train entre en gare sur la voie douzeWendungen: etwas wieder ins [rechte] Gleis bringen remettre quelque chose sur les rails -
29 транспорт
м transport m; транспорт на стоки transport de marchandises; средства за транспорт moyens de transport; воден транспорт transport par eau, transport par voie d'eau; въздушен транспорт transport par avion (aérien); железопътен транспорт transport par chemin de fer (par voie ferrée); шосеен транспорт transport routier (par route), camionnage m; сухопътен транспорт transport par voie de terre. -
30 spor
nounvoiequai mvoie ferrée fride fornière fentaille frainure fodeur fvoie ftrace fxxxrainure frègle de conduite ftrace fraie f -
31 железен
прил de fer, en fer, ferré, e; ferrique, ferreux, euse; железен път voie ferrée, chemin de fer; желязна вода eau ferrée; снабдявам с железни работи ferrer; железни работи ferrure f. -
32 estrada
es.tra.da[estr‘adə] sf route, chemin, voie. estrada boa, ruim bonne, mauvaise route. estrada de ferro voie ferrée. estrada de várias pistas route à plusieurs voies. estrada em construção route en construction. estrada larga, estreita route large, étroite. estrada reta, sinuosa, com curvas route droite, sinueuse, présentant des virages. junção, cruzamento de estradas jonction, croisement de routes. mudar de estrada changer de route. o traçado de uma estrada le tracé d’une route. pegar a estrada errada se tromper de direction. sinalização de uma estrada signalisation d’une route. trabalhos em uma estrada travaux sur une route.* * *[iʃ`trada]Substantivo feminino route fémininestrada de ferro chemin masculin de ferestrada secundária route secondaire* * *nome feminino(fora da cidade) routeestrada nacionalroute nationale -
33 железнодорожное полотно
Dictionnaire russe-français universel > железнодорожное полотно
-
34 железный
1) de ferжеле́зная руда́ — minerai m de fer
желе́зный лом — ferraille f; mitraille f
2) перен. de ferжеле́зная во́ля — volonté f de fer
желе́зная хва́тка — poigne f de fer
желе́зные до́воды — arguments m pl irréfutables
3) перен. (сильный, крепкий)желе́зное здоро́вье — santé f de fer
желе́зные му́скулы — muscles m pl de fer
••желе́зная доро́га — chemin m de fer, voie ferrée
одноколе́йная желе́зная доро́га — chemin de fer à voie unique
двухколе́йная желе́зная доро́га — chemin de fer à deux voies
желе́зный шпат мин. — sidérite f
желе́зный блеск мин. — sesquioxyde m de fer
желе́зный век ист. — âge m de fer
* * *adj1) gener. de fer2) liter. d'airain3) metal. ferreux, ferrique -
35 линия
ж. в разн. знач.ligne fпряма́я ли́ния — ligne droite
паралле́льная ли́ния — (ligne) parallèle f
крива́я ли́ния — (ligne) courbe f
ло́маная ли́ния — ligne brisée
перпендикуля́рная ли́ния — perpendiculaire f
берегова́я ли́ния — ligne de rivage, ligne littorale
железнодоро́жная ли́ния — ligne de chemin de fer, voie ferrée
трамва́йная ли́ния — ligne de tramway [tramwɛ]
возду́шная ли́ния — ligne aérienne
высоково́льтная ли́ния эл. — ligne à haute (придых.) tension
ли́ния огня́ — ligne de feu
ли́ния оборо́ны — ligne de défense
ли́ния ста́рта спорт. — ligne de départ
••по боково́й ли́нии ( в родословной) — en ligne collatérale
ли́ния поведе́ния — ligne de conduite
проводи́ть свою́ ли́нию — poursuivre ( или aller (ê.)) son chemin
идти́ по ли́нии наиме́ньшего сопротивле́ния — suivre la ligne de moindre résistance
* * *n1) gener. axe, branche, chaîne, raie, rangée, trait, traînée, tombant (одежды), alignement, ligne, ligne (ìåðà äôîíû, 2,25 ìì; ûàíàä. 3,175 ìì)2) biol. lignée3) liter. barre4) sports. ligne (в фехтовании)5) eng. circuit, conduite, file, rame (связи), ligne (мера длины), (спектральная) raie6) construct. (на чертеже) trait7) metal. filet8) radio. canalisation (передачи), tracé9) IT. chemin (ñì. òæ. voie; ñâàâî), trace -
36 по
1) (на поверхности, вдоль поверхности) surуда́рить по́ столу — donner un coup sur la table
2) (по улицам, по полям и т.п.) parгуля́ть по у́лицам — se promener par les rues
по гора́м, по дола́м — par monts et par vaux
по ме́сту жи́тельства — du domicile
по ме́сту рабо́ты — du lieu de travail
3) ( согласно) selon, suivant, d'aprèsпо заслу́гам — selon ( или suivant) le mérite
су́дя по э́тому — à en juger d'après cela
по приказа́нию — sur l'ordre
по сове́ту кого́-либо — sur le conseil de qn
знать по ви́ду — connaître de vue
знать по и́мени — connaître de nom
быть францу́зом по происхожде́нию — être français d'origine
по а́дресу — à l'adresse de...
по со́вести — en conscience
по мо́де — à la mode
по свое́й во́ле — de son plein gré
4) ( вследствие) pour cause de; par ( благодаря)по боле́зни — pour cause de maladie
по рассе́янности — par distraction
по недосмо́тру — par mégarde
5) (до) jusqu'àпо янва́рь — jusqu'à janvier
по ло́коть — jusqu'au coude
6) ( в разделительном значении) à, à raison deпо де́сять рубле́й метр — à dix roubles le mètre, à raison de dix roubles le mètre
по одному́, по́ два, по́ три и т.д. — par un, par deux, par trois, etc.
по́ двое, по́ трое и т.д. — deux à deux, trois à trois, etc.
7) ( посредством) parпо по́чте — par la poste
по желе́зной доро́ге — par chemin de fer, par voie ferrée
по ра́дио — par la radio
передава́ли по ра́дио — on a dit à la radio, la radio a annoncé
по выходны́м дням — les jours de congé
по утра́м — le matin
••по доро́ге ( во время дороги) — en chemin, chemin faisant
* * *1. adv1) gener. d'après (по легенде, по книге), en rapport à ((ûàûîìæ-ô. ïðîâíàûæ) Ces tempêtes sont appelées « tempête de sable jaune » en rapport à la couleur du sable.)2) busin. par le biais de2. prepos.gener. après, ci-après, dans (courir dans la rue áåæàòü ïî æôîöå), fréquenter (...), le long de(...), (о распределении) par (Répartition par zones d’exportation), par (la) voie de(...), pour, selon, suivant (...), (о показаниях прибора) sur (L’humidité est déterminée sur hygromètre continu.), via (correspondance via email), à raison de, (какому-л. признаку) en tant que (La lampe de projection donne la certitude d'un rendement maximum en tant qu'éclairage et durée.), en rapport avec (Le terme "AZERTY" (en rapport avec les 6 premières touches alphabétiques du clavier) désigne un type de clavier…), en termes de (Une année record en termes de livraisons pour Airbus), de par -
37 spoor
-
38 превоз
м transport m; жп превоз transport par voie ferrée; въздушен превоз transport aérien; автомобилен превоз transport routier (par route, par camion); camionnage m; воден превоз transport de voie d'eau. -
39 железная дорога
chemin de fer, voie ferrée, système rail-routeРусско-французский политехнический словарь > железная дорога
-
40 ferrovia
fer.ro.vi.a[fer̄ov‘iə] sf voie ferrée, chemin de fer.* * *[fexo`via]Substantivo feminino chemin masculin de fer* * *nome femininochemin m. de fer
См. также в других словарях:
Voie ferree — Voie ferrée Pour les articles homonymes, voir Voie. Voie ferrée et ballast … Wikipédia en Français
Voie ferrée — ● Voie ferrée voie de chemin de fer … Encyclopédie Universelle
Voie ferrée — Pour les articles homonymes, voir Voie. Cet article concerne la voie ferrée au sens strict de deux files de rails. Pour les lignes de chemin de fer, voir ligne de chemin de fer … Wikipédia en Français
Voie ferrée Salekhard-Igarka — Carte de la région du chemin de fer Salekhard Igarka. La voie ferrée Salekhard Igarka, également nommé Voie ferrée 501, Chemin de fer de la mort, Route de la Mort, et Route morte, est un projet ferroviaire dans le nord de la Sibérie, entre les… … Wikipédia en Français
Voie ferree d'interet local — Voie ferrée d intérêt local Une voie ferrée d intérêt local (ou V.F.I.L.) désigne une ligne de chemin de fer construite par des collectivités locales en France. Desservant des zones rurales peu peuplées qui n étaient pas irriguées par le réseau d … Wikipédia en Français
Voie ferrée d’intérêt local — Voie ferrée d intérêt local Une voie ferrée d intérêt local (ou V.F.I.L.) désigne une ligne de chemin de fer construite par des collectivités locales en France. Desservant des zones rurales peu peuplées qui n étaient pas irriguées par le réseau d … Wikipédia en Français
Voie ferrée de la mort — Carte de la voie ferrée de la mort La Voie ferrée de la mort, aussi connue comme Voie ferrée Siam Birmanie est un chemin de fer de 415 km entre Bangkok et Rangoon construit pour l Empire du Japon pendant la Deuxième Guerre mondiale pour… … Wikipédia en Français
Voie ferrée d'intérêt local — Pour les articles homonymes, voir VFIL. Gare de Plougasnou des Chemins de fer armoricains Une voie ferrée d intérêt local (abrégé en VFIL) est une ligne de chemin de f … Wikipédia en Français
Voie ferrée portuaire — Wagons citerne dans le port du Prince Rupert (Colombie Britannique) Les voies ferrées portuaires sont définies comme celles qui, à l intérieur des limites administratives d un port ou de la circonscription d un port pour les ports autonomes, ne… … Wikipédia en Français
Artillerie lourde sur voie ferrée — Article principal : Artillerie sur voie ferrée. L artillerie lourde sur voie ferrée a été créée afin d utiliser des canons de très gros calibre à une époque où les solutions sur route ne permettent pas de transporter des masses importantes.… … Wikipédia en Français
Artillerie sur voie ferrée — Un 12inches Railway Howitzer MkII en soutien des troupes australiennes dans le saillant d Ypres en octobre 1917. L artillerie sur voie ferrée a été créée afin d utiliser des canons de gros calibre à une époque où les solutions sur route ne… … Wikipédia en Français