Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

voie+de+chemin+de+fer

  • 101 spoorlijn

    v
    1) ligne f de chemin de fer
    2) voie f (ferrée)

    Nederlands-Frans woordenboek > spoorlijn

  • 102 garage

    substantif masculin inflexiones
    1 Garaje
    2 Voie de garage, apartadero; (chemin de fer) vía muerta

    Dictionnaire Français-Espagnol > garage

  • 103 теснолинеен

    прил de (du) chemin de fer а voie étroite.

    Български-френски речник > теснолинеен

  • 104 теснолинейка

    ж chemin de fer а voie étroite.

    Български-френски речник > теснолинейка

  • 105 étroit

    -E adj.
    1. (pas large) у́зкий* (dim. у́зенький); узкова́тый (un peu); те́сный* (exigu); то́нкий* (dim. то́ненький) (fin.);

    une rue étroite — у́зкая у́лица;

    des souliers étroits — у́зкие <те́сные> ту́фли; dans des limites étroites — в у́зких <в те́сных> грани́цах <преде́лах>; une taille étroite — то́нк|ий стан, -ая <у́зкая> та́лия; un chemin de fer à voie étroite — узкоколе́йная желе́зная доро́га, узкоколе́йка fam.; une spécialisation étroite — у́зкая специализа́ция

    2. péj. ограни́ченный, ку́цый, ску́дный*;

    un esprit étroit — ограни́ченный <ку́цый, ску́дный> ум; недалёкий <узколо́бый fam.> челове́к;

    une politique étroite — недально́видная <близору́кая (à courte vue)) — поли́тика; il a des vues (des idées) étroites ∑ — у него́ у́зк|ие взгля́ды <-ий кругозо́р>, ∑ у него́ нет ∫ широ́ты ума́ <сме́лости сужде́ний>

    3. fig. те́сный;

    des liens étroits d'amitié — те́сные у́зы дру́жбы;

    rester en liaison étroite — подде́рживать/поддержа́ть <сохраня́ть/сохрани́ть> те́сн|ые дру́жеские отноше́ния <- ую связь>; en étroite collaboration — в те́сном сотру́дничестве; être dans une étroite-dépendance — находи́ться < быть> ipf. в по́лной <в соверше́нной> зави́симости; au sens étroit du mot — в у́зком смы́сле сло́ва

    adv. у́зко; те́сно;

    je chausse étroit — я но́шу у́зкую о́бувь;

    à l'étroit:

    nous sommes logés à l'étroit — мы живём те́сно <в тесноте́>, ∑ нам те́сно [в кварти́ре];

    je me sens à l'étroit dans ce milieu — я чу́вствую себя́ ско́ванно <нело́вко> среди́ э́тих люде́й

    Dictionnaire français-russe de type actif > étroit

  • 106 transport

    ni
    1. транспортиро́вка, перево́зка; перено́ска (à la main);

    le transport des marchandises — перево́зка <тра́нспортировка> гру́зов;

    le transport des voyageurs — перево́зка пассажи́ров; les moyens de transport — тра́нспорт, тра́нспортные <перево́зочные> сре́дства; le matériel de transport — тра́нспортное обору́дование; les services (les frais) de transport — тра́нспортные слу́жбы (расхо́ды); une entreprise de transport — тра́нспортн|ая конто́ра, -ое управле́ние; un entrepreneur de transport — подря́дчик по тра́нспортировке; владе́лец тра́нспортной конто́ры (↑организа́ции); l'aviation de transport — тра́нспортная авиа́ция; un avion (un navire) de transport — тра́нспортн|ый самолёт (-ое су́дно, тра́нспорт); le transport automobile — автотра́нспорт

    (courant, etc.) пе́редача;

    le transport de l'énergie électrique — пе́редача электроэне́ргии [на расстоя́ние]

    2. pl. перево́зки ◄о►; тра́нспорт sg. seult. (matériel, réseau);

    les transports par eau (par voie de terre) — во́дные (сухопу́тные) перево́зки, перево́зки во́дным (сухопу́тным) путём;

    les transports routiers (aériens) — доро́жные (возду́шн|ые) перево́зки; доро́жный (-ый) тра́нспорт; les transports par chemin de fer — железнодоро́жные перево́зки, -ый тра́нспорт; les transports en commun — обще́ственный тра́нспорт; la coordination des transports — координа́ция разли́чных ви́дов тра́нспорта

    3. (navire;
    avion) тра́нспортное су́дно ◄pl. -да, -ов►, тра́нспорт; тра́нспортный самолёт;

    transport de troupes — вое́нно-тра́нспортное су́дно (navire); — вое́нно-тра́нспортный самолёт (avion)

    4. dr. вы́езд на ме́сто (+ G);

    un transport de justice — вы́езд соста́ва суда́ на ме́сто преступле́ния

    5. méd.:

    un transport au cerveau — кровоизлия́ние в мозг

    6. (émotion) восто́рг; ↑исступле́ние;

    des transports de joie (de colère) — поры́вы <вспы́шки> неудержи́м|ой ра́дости (-ого гне́ва);

    avec des transports d'enthousiasme — с бу́рным энтузиа́змом; calmez vos transports! — уме́рьте свои́ восто́рги!

    Dictionnaire français-russe de type actif > transport

  • 107 unique

    adj.
    1. еди́нственный*;

    un fils unique — еди́нственный сын;

    seul et unique — оди́н-еди́нственный; unique en son genre — еди́нственный в своём ро́де, уника́льный; c'est mon unique occupation — э́то моё еди́нственное заня́тие; le parti unique — еди́нственная па́ртия

    une rue à sens unique — у́лица с односторо́нним движе́нием;

    un chemin de fer à voie unique — одноколе́йная желе́зная доро́га

    se traduit par то́лько [оди́н];

    pour l'unique raison que... — по той то́лько <еди́нственной> причи́не, что...;

    le bateau a coulé, on a recueilli un unique survivant — кора́бль затону́л, был подо́бран то́лько оди́н челове́к

    le commandement unique — еди́ное кома́ндование;

    magasin à prix unique v.uniprix

    3. (remarquable) ре́дкостный, ре́дкий* (rare.); уника́льный; исключи́тельный (exceptionnel); необы́чный (singulier); необыкнове́нный (extraordinaire); не име́ющий себе́ ра́вных (sans pareil);

    une situation unique — необы́чная <уника́льная> ситуа́ция;

    cette femme est vraiment unique — э́то необыкнове́нная <ре́дкая> же́нщина; comme tireur il est unique — как стрело́к он не име́ет себе́ ра́вных; vous êtes unique! — вы неподража́емы!

    Dictionnaire français-russe de type actif > unique

  • 108 jernbane

    noun
    chemin de fer m
    voie ferrée f

    Dansk-fransk ordbog > jernbane

  • 109 spoorlijn

    [spoorwegverbinding] ligne 〈v.〉 de chemin de fer
    [spoorweg] voie 〈v.〉 ferrée

    Deens-Russisch woordenboek > spoorlijn

  • 110 railway line

    1 ( route) ligne f de chemin de fer ;
    2 ( tracks) voie f ferrée.

    Big English-French dictionary > railway line

  • 111 goods

    goods [gʊdz]
    (a) (possessions) biens mpl;
    he gave up all his worldly goods il a renoncé à tous ses biens mpl matériels;
    British goods and chattels biens mpl et effets mpl
    (b) Commerce marchandises fpl, articles mpl;
    send us the goods by rail envoyez-nous la marchandise par chemin de fer;
    these goods are not for sale ces articles ne sont pas à vendre;
    leather goods articles mpl de cuir, maroquinerie f;
    familiar to deliver the goods tenir parole ;
    figurative a computer that can deliver the goods un ordinateur qui tient ses promesses;
    figurative to come up with the goods faire le nécessaire;
    American familiar to have the goods on sb avoir la preuve de la culpabilité de qn ;
    familiar have you got the goods? vous avez ce qu'il faut? ;
    familiar he thinks she's the goods il pense qu'elle est géniale
    (c) American familiar (information) renseignements mpl;
    can you give me the goods on him? pouvez-vous me rencarder sur lui?
    ►► French Canadian Finance goods and services tax taxe f sur les produits et services;
    British goods siding = voie de garage pour les wagons de marchandises;
    British goods train train m de marchandises;
    British goods vehicle poids m lourd, véhicule m utilitaire;
    British goods wagon wagon m de marchandises;
    British goods yard dépôt m de marchandises

    Un panorama unique de l'anglais et du français > goods

  • 112 kapearaiteinen rautatie

    noun
    chemin de fer à voie étroite m

    Suomi-ranska sanakirja > kapearaiteinen rautatie

  • 113 rautatie

    noun
    chemin de fer m
    voie ferrée f

    Suomi-ranska sanakirja > rautatie

  • 114 Dal jsem zboží dopravit drahou

    Dal jsem zboží dopravit drahou
    J'ai fait expédier la marchandise par le chemin de fer (par voie de mer).

    Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Dal jsem zboží dopravit drahou

  • 115 dráha

    dráha
    piste f
    route f
    voie f
    trajectoire f
    chemin de fer
    trajet m

    Tschechisch-Französisch Wörterbuch > dráha

  • 116 úzkokolejná dráha

    úzkokolejná dráha
    chemin de fer à voie étroite

    Tschechisch-Französisch Wörterbuch > úzkokolejná dráha

  • 117 železnice

    železnice
    chemin de fer
    rail m
    voie ferrée

    Tschechisch-Französisch Wörterbuch > železnice

  • 118 дорога железная

    1. Eisenbahn

     

    дорога железная
    Дорога, предназначенная для движения по железнодорожному пути локомотивов и подвижного состава на локомотивной тяге
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    Тематики

    • дороги, мосты, тоннели, аэродромы

    EN

    DE

    FR

    Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > дорога железная

  • 119 Eisenbahn

    1. дорога железная

     

    дорога железная
    Дорога, предназначенная для движения по железнодорожному пути локомотивов и подвижного состава на локомотивной тяге
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    Тематики

    • дороги, мосты, тоннели, аэродромы

    EN

    DE

    FR

    Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Eisenbahn

  • 120 дорога железная

    1. railway

     

    дорога железная
    Дорога, предназначенная для движения по железнодорожному пути локомотивов и подвижного состава на локомотивной тяге
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    Тематики

    • дороги, мосты, тоннели, аэродромы

    EN

    DE

    FR

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > дорога железная

См. также в других словарях:

  • Chemin de fer — ● Chemin de fer outil de tailleur de pierre et de maçon servant à ravaler la pierre tendre. chemin de fer n. m. d1./d Moyen de transport qui utilise les voies ferrées. Voyager en chemin de fer. Accident de chemin de fer. Syn. train. d2./d… …   Encyclopédie Universelle

  • Chemin de fer d'Urola — Wagon de passagers de l Urola Situation Province du Guipuscoa …   Wikipédia en Français

  • Chemin De Fer Froissy-Dompierre — 49° 55′ 24″ N 2° 43′ 45″ E / 49.923333333, 2.729166667 …   Wikipédia en Français

  • Chemin de fer de la Haute Somme — Chemin de fer Froissy Dompierre 49° 55′ 24″ N 2° 43′ 45″ E / 49.923333333, 2.729166667 …   Wikipédia en Français

  • Chemin de fer froissy-dompierre — 49° 55′ 24″ N 2° 43′ 45″ E / 49.923333333, 2.729166667 …   Wikipédia en Français

  • Chemin de fer de La Réunion — Ligne de Saint Benoît à Saint Pierre via Saint Denis et Le Port Ti Train à la Grande Chaloupe Pays …   Wikipédia en Français

  • Chemin De Fer De Nauru — Le train composé d une locomotive diesel et de wagons sur la voie ferrée en 1975. Pays …   Wikipédia en Français

  • Chemin de fer de nauru — Le train composé d une locomotive diesel et de wagons sur la voie ferrée en 1975. Pays …   Wikipédia en Français

  • Chemin de fer de Nauru — Le train composé d une locomotive diesel et de wagons sur la voie ferrée en 1975. Pays …   Wikipédia en Français

  • chemin\ de\ fer — [ ʃ(ə)mɛ̃d(ə)fɛr ] n. m. • 1823, date de la mise en service du chemin de fer de Saint Étienne à Andrézieux; 1784 « bandes de fer empruntées par des voitures à chevaux »; calque de l angl. railway 1 ♦ Vx Chemin formé par deux rails parallèles sur… …   Encyclopédie Universelle

  • Chemin de fer de La Reunion — Chemin de fer de La Réunion La sortie d un tunnel ferroviaire à Saint Denis à la fin du XIXe siècle. Le chemin de fer de La Réunion est un ancien chemin de fer côti …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»