-
1 vise
vise1 ['viːsə] <-n; -r> Lied n, Weise f;det blev enden på visen fig das ist das Ende vom Liedvise én den sidste ære jemandem die letzte Ehre erweisen;vise én døren jemandem die Tür weisen;vise pas den Pass vorzeigen;det vil snart vise sig das wird sich bald zeigen;vise sig at være en fejltagelse sich als Irrtum erweisen;vise af abweisen; die Fahrtrichtung angeben;vise fra sig von sich weisen;vise til rette zurechtweisen;vise tilbage zurückweisen;vise tilbage til ngt. sich auf etwas (A) beziehen;vise én ud af landet jemanden des Landes verweisen -
2 vise
I sb. II vb.zeigen; ( person fremtræde)vise sig sich zeigen, erscheinen;det viste sig at være forkert es hat sich als falsch ergeben;vise ngt frem etw. vorzeigen -
3 fremstå
vb.( vise sig) sich zeigen;fremstå som... sich erweisen als... -
4 fremtræde
vb.( vise sig) erscheinen, sich zeigen -
5 sang
sb. -
6 skjule
vb.( gemme bort ikke vise hemmeligholde) verstecken, verbergen, verheimlichen;en skjult trussel eine versteckte Drohung -
7 dør
dør [dœːˀʀ] <-en; -e> Tür f;vise én døren jemandem die Tür weisen;for lukkede døre bei verschlossenen Türen; JUR unter Ausschluss der Öffentlichkeit;gå fra dør til dør von Tür zu Tür gehen;inden døre im Haus; zu Hause;dør om dør Tür an Tür;banke på døren (an die Tür) klopfen; -
8 halvkvædet
-
9 ret
få ret recht behalten;give ret recht geben;have ret recht haben;det har du ret i da hast du recht;komme til sin ret zur Geltung kommen;med rette mit (vollem) Recht;finde sig til rette sich zurechtfinden;komme til rette zurechtkommen ( medmit D);lægge til rette zurechtlegen;vise til rette zurechtweisen; zurechthelfentage for sig af retterne zugreifen, zulangen, sich bedienen; fam (r)einhauen;dagens ret das Tagesgericht;ad rettens vej auf dem Rechtswegeden rette (mand) der Rechte, der rechte/richtige Mann;i rette tid rechtzeitig;to ret, to vrang ( Stricken) 2 rechts, 2 links(alle) ret! MIL stillgestanden!;ikke ret stor nicht besonders groß;ret som han kom gerade als er kam;rettere sagt besser gesagt, vielmehr -
10 skulder
gevær på skulder! MIL Gewehr auf!;trække på skuldrene die Schultern zucken; -
11 tid
tid [tiðˀ] <-en; -er> Zeit f;den tid, den sorg alles zu seiner Zeit;hvad tid? um welche Zeit?, zu welcher Zeit?;hele tiden die ganze Zeit (hindurch);en tid lang eine Zeit lang;somme tider dann und wann;vor tids ungdom die heutige Jugend, die Jugend von heute;et års tid etwa ein Jahr;få tiden til at gå sich die Zeit vertreiben;give sig tid sich Zeit lassen;have god tid, have tid nok Zeit genug/viel Zeit haben;det vil tiden vise das wird sich zeigen;alle tiders største feltherre der größte Feldherr aller Zeiten;tid efter anden von Zeit zu Zeit;nogen tid efter nach einiger Zeit;for en tid eine Zeit lang;for tiden zurzeit;for kort tid siden vor kurzem;for tid og evighed für immer;fra tid til anden von Zeit zu Zeit;før tiden vor der Zeit;få tid hos lægen sich beim Arzt einen Termin geben lassen;i tide beizeiten;i god tid zeitig;i den senere tid in letzter Zeit;i rette tid zur rechten Zeit;i sin tid seinerzeit;med tiden mit der Zeit;være ansat på tid auf Zeit angestellt sein, einen Zeitvertrag haben;være på tide an der Zeit sein, höchste Zeit sein;være på høje tid höchste Zeit sein;det er på tide es wird Zeit;på den tid, da … zur Zeit, als …;det er lang tid siden es ist lange her;komme til tiden rechtzeitig kommen;til den tid bis dahin;til tider dann und wann;det går/kun til en tid das geht eine Zeit lang -
12 udsving
vise store udsving großen Schwankungen unterworfen sein -
13 vintervej
vintervej ['venˀdəʀvɑĭˀ]: vise én vintervejen fam fig jemandem heimleuchten, jemanden abblitzen lassen -
14 ære
ære1 ['ɛːʀə] <-n> Ehre f;al ære værd aller Ehren wert;jeg har den ære ich habe ( oder gebe mir) die Ehre;ham tilkommer æren ihm gebührt die Ehre;vise én den sidste ære jemandem die letzte Ehre erweisen;ære være hans minde! Ehre seinem Andenken!;holde i ære in Ehren halten;på ære! auf Ehre!, bei meiner Ehre!;komme til ære og værdighed igen wieder zu Ehren kommenære2 ['ɛːʀə] ehren;æret geehrt, verehrt, wert;ærede gæster! werte ( oder sehr geehrte) Gäste!
См. также в других словарях:
vise — vise … Dictionnaire des rimes
visé — visé … Dictionnaire des rimes
Vise — Visé Pour l écrivain français, voir Jean Donneau de Visé. Visé … Wikipédia en Français
Visé — Visé … Deutsch Wikipedia
Vise — Visé … Deutsch Wikipedia
više — vȉše (čega) prij. DEFINICIJA 1. (mjesto) povrh, iznad [stajati kome više glave] 2. na povišenom mjestu; dalje i na većoj visini [stanujem više Gupčeve zvijezde] FRAZEOLOGIJA imati više sreće nego pameti dobro proći usprkos svojoj nedoraslosti ili … Hrvatski jezični portal
Vise — may refer to:* Miami Vise, a defunct AFL team * Vise (tool), a mechanical screw apparatus * Vise (architecture), an architectural elementPeople with the surname Vise:* Brittany Vise (born 1987), retired American pair skater * David A. Vise (21st… … Wikipedia
više — vȉšē pril. DEFINICIJA 1. a. <komp.>, v. visoko b. <komp.>, v. mnogo 2. u izrazima ili s imenicama koji znače količinu izriče prekoračenje naznačene količine [više od godine dana] 3. a. već dulje vrijeme [to više nitko ne zna] b. ekspr … Hrvatski jezični portal
visé — [ vize ] n. m. • 1907; de 1. viser ♦ Le fait de viser avec une arme à feu. Tirer, tir au visé (opposé à au jugé). visé n. m. Action de viser avec une arme à feu. Tirer au visé (par oppos. à au jugé). visé [vize] n. m. ÉTYM. 1907; p. p. subst. de… … Encyclopédie Universelle
visé — visé, ée (vi zé, zée) part. passé de viser. 1° Qui est regardé fixement comme un but à atteindre. Longtemps visé par son adversaire. Fig. • Je n eusse jamais cru, ma chère fille, qu un jour visé de si loin pût être tiré si juste : le voilà … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Vise — Vise, n. [F. vis a screw, winding stairs, OF. vis, viz, fr. L. vitis a vine; probably akin to E. withy.] An instrument consisting of two jaws, closing by a screw, lever, cam, or the like, for holding work, as in filing. [Written also {vice}.]… … The Collaborative International Dictionary of English