Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

violenta

  • 1 violentus

        violentus adj. with comp. and sup.    [cf. vis], forcible, violent, vehement, impetuous, boisterous: frater violentissimus, T.: homo: tyrannus violentissimus in suos, L.: facie violenta est, O.: Lucania bellum Incuteret violenta, H.: nimis violentum est, nulla esse dicere, i. e. extravagant: violentior amnis, V.: violentissimis tempestatibus concitari.
    * * *
    violenta, violentum ADJ
    violent, vehement, impetuous, boisterous

    Latin-English dictionary > violentus

  • 2 violentus

    vĭŏlentus, a, um, adj. [vis], forcible, violent, vehement, impetuous, boisterous (class.):

    ubi id rescivit factum frater violentissimus,

    Ter. Eun. 5, 4, 32:

    homo vehemens et violentus,

    Cic. Phil. 5, 7, 19:

    quamvis sis, ut es, violentus et furens,

    id. ib. 2, 28, 68:

    tyrannus saevissimus et violentissimus in suos,

    Liv. 34, 32, 3:

    censores,

    id. 9, 34, 3:

    ingenium,

    id. 1, 46, 5; cf.:

    Piso ingenio violentus,

    Tac. A. 2, 43:

    faciē violenta Corinna est,

    Ov. Am. 2, 17, 7:

    violentus in armis,

    id. P. 4, 6, 35:

    viri vis,

    Lucr. 5, 964:

    vis leonum,

    id. 3, 296:

    Lucania bellum Incuteret violenta,

    Hor. S. 2, 1, 39:

    ventus,

    Lucr. 5, 1226:

    turbo,

    id. 5, 217; 5, 368; 5, 1231:

    violentior Eurus,

    Verg. G. 2, 107:

    violentior amnis,

    id. ib. 4, 373:

    violentissimae tempestates,

    Cic. Clu. 49, 138:

    violentissimus caeli status,

    Col. 5, 5, 17:

    duae res violentissimae, ferrum et ignis,

    Plin. 37, 4, 15, § 59:

    opes,

    Cic. Phil. 1, 12, 29:

    verba,

    Ov. M. 3, 717:

    imperium,

    Liv. 45, 12, 6:

    mors infantibus,

    Sen. Troad. 1172:

    nimis violentum est, nulla esse dicere,

    i. e. it is unreasonable, it is going too far, Cic. Fin. 5, 24, 72.— Adv. does not occur.

    Lewis & Short latin dictionary > violentus

  • 3 medicāmen

        medicāmen inis, n    [medico], a drug, medicament, remedy, antidote, medicine: violenta medicamenta curari: facies medicaminibus interstincta, plasters, Ta.: validum, O.— A drug, poison: medicamen habendum est, Iu.: noxium, Ta.— A paint, wash, cosmetic: vestrae medicamina formae, O.—Fig., a remedy, antidote: iratae medicamina fortia praebe, O.
    * * *
    drug, remedy, medicine; cosmetic; substance to treat seeds/plants; dye

    Latin-English dictionary > medicāmen

  • 4 gratiosus

    grātĭōsus, a, um, adj. [gratia], full of favor.
    I.
    Enjoying favor, in favor, popular, regarded, beloved, agreeable, etc. (class.;

    a favorite expression with Cicero, and used mostly of persons): ego Plancium et ipsum gratiosum esse dico et habuisse in petitione multos cupidos sui gratiosos, etc.,

    Cic. Planc. 19, 46:

    homini honesto, sed non gratiosiori quam Cn. Calidius est,

    id. Verr. 2, 4, 20, § 44:

    cum adversario gratiosissimo contendat,

    id. Quint. 1, 2:

    homines potentes, gratiosi, diserti,

    id. Cael. 9, 21; cf.:

    splendidi homines et aliis praetoribus gratiosi,

    id. Verr. 2, 3, 14, § 37:

    Pythius, qui esset ut argentarius apud omnes ordines gratiosus,

    id. Off. 3, 14, 58; cf. id. Planc. 18, 44; id. Att. 15, 4, 3:

    ut ego doceo gratiosum esse in sua tribu Plancium,

    id. Planc. 19, 47; cf.:

    sunt quidam homines in suis vicinitatibus et municipiis gratiosi,

    Q. Cic. Petit. Cons. 6, 24:

    is cum et suo splendore et nostra commendatione gratiosissimus in provincia fuit,

    Cic. Fam. 1, 3.—Of things:

    vidi et cognovi, causas apud te rogantium gratiosiores esse quam vultus,

    id. Lig. 11, 31:

    gratiosa missio,

    through favor, Liv. 43, 14, 9:

    sententia,

    Dig. 3, 6, 5; cf.:

    Berytensis colonia Augusti beneficiis gratiosa,

    favored, ib. 50, 15, 1:

    cupressus odore violenta ac ne umbra quidem gratiosa, materie rara,

    Plin. 16, 33, 60, § 139.—
    II.
    That shows favor, obliging, complaisant (very rare):

    gratiosi scribae sint in dando et cedendo loco,

    Cic. Brut. 84, 290.—Hence, adv.: grātĭōse, out of favor, graciously (postclass. and very rare):

    neque sordide neque gratiose,

    Dig. 26, 7, 7, § 2.— Comp.:

    gratiosius,

    Pseudo Ascon. Cic. Verr. 2, 1, 4, § 11.

    Lewis & Short latin dictionary > gratiosus

  • 5 sobrius

    sōbrĭus ( sōbrĕus), a, um ( comp. sobrior, Laber. ap. Charis. p. 64; elsewhere not compared), adj. [cf. Gr. sôphrôn, saos; Lat. sanus], not drunk, sober (freq. and class.).
    I.
    Lit., opp. vinolentus, Cic. Ac. 2, 17, 52; so id. Or. 28, 99;

    opp. vino madens,

    Plaut. Truc. 4, 4, 2;

    opp. madidus,

    id. Am. 3, 4, 18; cf. Hor. S. 2, 3, 5; Cato Utic. ap. Suet. Caes. 53; and ap. Quint. 8, 2, 9;

    opp. ebrius,

    Sen. Ep. 18, 4 (with siccus); Mart. 3, 16, 3;

    opp. temulentus,

    Tac. A. 13, 15 et saep.:

    male sobrius, i. e. ebrius,

    Tib. 1, 10, 51; Ov. F. 6, 785.—
    B.
    Transf., of things ( poet. and post-Aug. prose; cf.

    ebrius): pocula,

    Tib. 1, 6, 28 (24):

    lympha mixta mero,

    id. 2, 1, 46:

    nox,

    in which there was no drinking, Prop. 3, 17 (4, 16), 11; cf.

    convictus,

    Tac. A. 13, 15:

    uva,

    not intoxicating, Plin. 14, 3, 4, § 31:

    rura,

    that furnish no wine, Stat. S. 4, 2, 37; cf. Suet. Dom. 7:

    sobrium vicum Romae dictum putant, vel quod in eo nulla taberna fuerit, vel quod in eo Mercurio lacte, non vino supplicabatur, Fest. pp. 296 and 297 Müll.: non sobria verba,

    i. e. of a drunken person, Mart. 1, 28, 5:

    paupertas,

    Claud. IV. Cons. Hon. 411:

    lares pauperes nostros, sed plane sobrios revisamus,

    App. M. 5, p. 163, 31.—
    II.
    In gen., sober, moderate, temperate, continent:

    parcus ac sobrius,

    Ter. Ad. 1, 2, 15: vigilans ac sollers, sicca, sana, sobria, Afran. ap. Non. 21, 33 (Com. Rel. p. 148 Rib.):

    homines frugi ac sobrii,

    Cic. Verr. 2, 3, 27, § 67:

    auream quisquis mediocritatem Diligit... caret invidendā Sobrius aulā,

    Hor. C. 2, 10, 8; Vell. 2, 63, 1:

    non aestimatur voluptas illa Epicuri, quam sobria et sicca sit,

    Sen. Vit. Beat. 12, 4:

    corda,

    Stat. S. 5, 1, 78:

    vetus illa Romana virtus et sobria,

    Amm. 15, 4, 3;

    opp. libidinosus,

    Lact. 3, 26, 7.—
    B.
    Trop., of the mind, sober, even-minded, clever, sensible, prudent, reasonable, cautious (syn.:

    mentis compos, sanus): satin' sanus es aut sobrius?

    Ter. Heaut. 4, 3, 29; cf.:

    satis credis sobriam esse,

    id. Eun. 4, 4, 36:

    tu homo non es sobrius,

    id. And. 4, 4, 39:

    vigilantes homines, sobrii, industrii,

    Cic. Cael. 31, 74: [p. 1715] diligentes et memores et sobrii oratores, id. de Or. 2, 32, 140;

    opp. iracundus,

    Vell. 2, 41, 1:

    alte sobria ferre pedem,

    prudently, Ov. Am. 1, 12, 6.—Of things:

    opera Proba et sapiens et sobria,

    Plaut. Pers. 4, 5, 2:

    ingenium siccum ac sobrium,

    Sen. Ep. 114, 3:

    violenta et rapida Carneades dicebat, modesta Diogenes et sobria,

    Gell. 7, 14, 10.—Hence, adv.: sōbrĭē (acc. to II. A. and B.).
    1.
    Moderately, temperately, frugally: vivere (with parce, continenter, severe;

    opp. diffluere luxuriā),

    Cic. Off. 1, 30, 106.—
    2.
    Prudently, sensibly, circumspectly, = prudenter:

    ut hoc sobrie agatur,

    Plaut. Capt. 2, 1, 29:

    curare aliquid,

    id. Mil. 3, 1, 215:

    hanc rem accurare,

    id. Ps. 4, 1, 29; id. Pers. 4, 1, 1.

    Lewis & Short latin dictionary > sobrius

См. также в других словарях:

  • violenţă — VIOLÉNŢĂ, violenţe, s.f. 1. Însuşirea, caracterul a ceea ce este violent (1); putere mare, intensitate, tărie. 2. Lipsă de stăpânire în vorbe sau în fapte; vehemenţă, furie. 3. Faptul de a întrebuinţa forţa brutală; constrângere, violentare;… …   Dicționar Român

  • violenta — VIOLENTÁ, violentez, vb. I. tranz. (livr.) A comite un act de violenţă; a constrânge, a sili, a forţa. [pr.: vi o ] – Din fr. violenter. Trimis de oprocopiuc, 01.04.2004. Sursa: DEX 98  VIOLENTÁ vb. v. constrânge, face, forţa, obliga, sili …   Dicționar Român

  • violenta — vio·lèn·ta s.f. → violento …   Dizionario italiano

  • violénţã — s. f. (sil. vi o ), g. d. art. violénţei; pl. violénţe …   Romanian orthography

  • Violenta nemo imperia continuit diu. — См. Остро точишь, выщербишь …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • violenta praesumptio aliquando est plena probatio — /vayalensh(iy)a prazam(p)sh(iy)ow ablakwondow est pliyna prowbeysh(iy)ow/ Violent presumption is sometimes full proof …   Black's law dictionary

  • Chikita Violenta — Origin Mexico City, Mexico Genres Indie rock Alternative rock Rock and roll Years active 2000–present Labels Arts Crafts Ar …   Wikipedia

  • Comunicación no violenta — (CNV) es un modelo desarrollado por Marshall Rosenberg que busca que las personas se comuniquen entre sí de manera efectiva y con empatía. Enfatiza la importancia de expresar con claridad observaciones, sentimientos, necesidades y peticiones a… …   Wikipedia Español

  • Chikita Violenta — Datos generales Origen Ciudad de México, México Información artística …   Wikipedia Español

  • Chikita Violenta (album) — Infobox Album Name = Chikita Violenta Type = Album Artist = Chikita Violenta Released = 2005 Recorded = 2002 2003 at Estudio 19 Genre = Indie rock, Indie pop Length = 45:56 Label = Noise Kontrol Producer = Chikita Violenta Reviews = Last album =… …   Wikipedia

  • Città violenta — Cover of the DVD release Directed by Sergio Sollima Produced by Harry Colombo George Papi …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»