-
1 violent
1) (having, using, or showing, great force: There was a violent storm at sea; a violent earthquake; He has a violent temper.) silovit2) (caused by force: a violent death.) nasilen•- violence* * *[váiələnt]adjective ( violently adverb)silovit, violenten, silen, močan, hud; neobrzdan, nepotrpežljiv, surov, divji, besen, nasilen, uničevalenviolent death — nasilna, nenaravna smrtviolent pain — silovita, huda bolečinaa violent temper — razdražljiv, divji temperamenta violent presumption juridically domneva, ki temelji na skoraj končnem, sklepnem dokazuto lay hands on s.o. — delati, storiti komu siloto lay hands on o.s. — poskusiti samomor -
2 non-violent
-
3 non-violence
(the refusal to use any violent means in order to gain political, social etc aims.) nenasilje* * *[nɔnváiələns]nounnenasilje -
4 rage
[rei‹] 1. noun1) ((a fit of) violent anger: He flew into a rage; He shouted with rage.) bes2) (violence; great force: the rage of the sea.) besnenje2. verb1) (to act or shout in great anger: He raged at his secretary.) besneti2) ((of wind, storms etc) to be violent; to blow with great force: The storm raged all night.) besneti3) ((of battles, arguments etc) to be carried on with great violence: The battle raged for two whole days.) besneti4) ((of diseases etc) to spread quickly and affect many people: Fever was raging through the town.) razsajati•- raging- all the rage
- the rage* * *I [réidž]nounbes, besnost, besnenje, (divja) jeza, razjarjenost, gnev, razkačenost; (o morju) besnenje; silovitost; koprnenje, poželenje, sla, pohlep, lakomnost; navdušenje, gorečnost, vnetost, strast, strastna želja ( for za, po), manija, norost; velika modachess was (all) the rage — šah je bil velika moda, je bil zelo priljubljento be in rage — biti besen, besnetito fly (to fall, to get) into rage — pobesneti, vzkipetihe has a rage for old prints, for hunting — ima strast za (nor je na) stare grafične liste, za lovII [réidž]intransitive verb & reflexive besneti ( against proti), razbesneti se, biti besen, jeziti se (at na); divjati, (o morju) besneti; razsajati (o epidemiji ipd.)to rage about — besneti, divjati, razsajatito rage at (against) s.o. — besneti, znašati se nad komto rage oneself out — izbesneti se, iztresti svojo jezo, znesti se nad; izgrmeti se -
5 rough
1. adjective1) (not smooth: Her skin felt rough.) hrapav2) (uneven: a rough path.) neraven3) (harsh; unpleasant: a rough voice; She's had a rough time since her husband died.) raskav; neprijeten4) (noisy and violent: rough behaviour.) surov5) (stormy: The sea was rough; rough weather.) razburkan6) (not complete or exact; approximate: a rough drawing; a rough idea/estimate.) grob2. noun1) (a violent bully: a gang of roughs.) surovina2) (uneven or uncultivated ground on a golf course: I lost my ball in the rough.) zunaj igrišča•- roughly- roughness
- roughage
- roughen
- rough diamond
- rough-and-ready
- rough-and-tumble
- rough it
- rough out* * *I [rʌf]nounhrapavost, neravnost; surovo stanje; surovost, grobost; neprijetne stvari, težki trenutki, surova stran življenja; težaven teren; surov, neotesan človek, neotesanec, prostakin the rough — v surovem, neobdelanem stanjuto take s.o. in the rough — vzeti koga, kakršen jeto take the rough with the smooth — enako spreje(ma)ti dobro in slabo, vzeti stvari, kot pač pridejoII [rʌf]1.adjectivehrapav, raskav, neraven; neobdelan, neizbrušen; surov, grob; neotesan, osoren, brutalen; (okus) trpek, oster; težaven, neprijeten, naporen (o življenju); razburjen ( with od); (o morju) razburkan; divji, nebrzdan; nepravilen, nepopoln; približen; slab; (o tkanini) z dolgo dlako; trdega srca, trdosrčen (on do), neizprosen; nedokončan, v glavnih črtahrough and ready — grobo obdelan, nedovršen, zasilen, začasen; še kar dober za praktične namene; primitiven, a uspešen; ekspeditiven; (o osebah) realen, stvaren, neizbirčen; nepretiranrough coat, rough cast — omet, ometavanjerough copy, rough draft — osnutek, skica, prvi načrt, konceptrough diamond — nebrušen diamant, figuratively nekultiviran, neuglajen, a pošten človekrough house American slang burno in hrupno zborovanje, bučna in surova zabava; glasen prepir in preteprough luck — slaba sreča, smolarough music — neubrana glasba, kričanjethe rough sex — moški spol; moškirough tongue — surov, oster jezikin a rough voice — grobo, osornorough work — surovo, neizdelano, nedovršeno deloit is rough on me — ni pravično do mene; nimam srečeto give s.o. (a lick with) the rough side of one's tongue figuratively pošteno koga ošteti, pošteno mu jih povedatito have a rough time — mnogo pretrpeti, imeti hude težaveshe had a rough time — mnogo je prestala, zelo slabo ji je šlohe had it rough — mnogo je prestal, pretrpelthis is rough luck for me — to je hud udarec zame, tega nisem zaslužil;2.adverbgrobó, surovo, robato, brezobzirno, brez prizanašanja, nasilno; na nagloto lie, to sleep rough — ležati, spati oblečen (zlasti na prostem)to play rough sport grobo igratito ride rough — divje, ne po pravilih jezditiIII [rʌf]transitive verbgrobo obdelati, napraviti grobo (hrapavo); grobo ravnati, postopati (s kom); na hitro narediti; zabiti ostre žeblje v podkev; krotiti konja; intransitive verb sport grobo igratito rough it — imeti trdo življenje, z muko se prebijati skozi življenje; grobo, surovo se obnašatiI had to rough it — moral sem se prebijati (živeti, potovati) brez udobnosti -
6 storm
[sto:m] 1. noun1) (a violent disturbance in the air causing wind, rain, thunder etc: a rainstorm; a thunderstorm; a storm at sea; The roof was damaged by the storm.) nevihta2) (a violent outbreak of feeling etc: A storm of anger greeted his speech; a storm of applause.) vihar2. verb1) (to shout very loudly and angrily: He stormed at her.) rohneti2) (to move or stride in an angry manner: He stormed out of the room.) divjati3) ((of soldiers etc) to attack with great force, and capture (a building etc): They stormed the castle.) zavzeti z jurišem•- stormy- stormily
- storminess
- stormbound
- stormtrooper
- a storm in a teacup
- take by storm* * *I [stɔ:m]nounnevihta (tudi figuratively), vihar, neurje, huda ura, močan veter; naliv, toča, snežni vihar; figuratively burja; hrup, hrušč, direndaj, vpitje, razbur jenje; military napad (na utrdbo), jurišstorm and stress literature Sturm und Drang, čas vrenja idej in nemirova storm of abuse — ploha psovk, žaliteva storm in a teacup — vihar v kozarcu vode, figuratively mnogo vika, veliko razburjenje zaradi malenkosti, za ničto take by storm — zavzeti z jurišem (tudi figuratively)II [stɔ:m]intransitive verbbesneti, divjati (veter), razsajati; besneti (at s.o. na koga); močno deževati (snežiti); planiti; military napasti (z artilerijo); transitive verb zavzeti z jurišem, jurišati na (tudi figuratively); jezno zavpiti (besedo itd.) -
7 tough
1. adjective1) (strong; not easily broken, worn out etc: Plastic is a tough material.) trd2) ((of food etc) difficult to chew.) žilav3) ((of people) strong; able to bear hardship, illness etc: She must be tough to have survived such a serious illness.) močen4) (rough and violent: It's a tough neighbourhood.) divji5) (difficult to deal with or overcome: a tough problem; The competition was really tough.) hud2. noun(a rough, violent person; a bully.) robavs- toughen
- tough luck
- get tough with someone
- get tough with* * *[tʌf]1.adjective ( toughly adverb)žilav, trd, čvrst; močan, robusten, krepak; zdržljiv, vztrajen, nepopustljiv, energičen; zakrknjen, trmast; lepljiv; neugoden, težak, težaven; razvpit; grób, osoren, zadirčenadjective tough customer — človek, ki ga je težko ugnatiadjective tough job — trdo, Btežko delotough luck figuratively smolaadjective tough neighbourhood — razvpita soseščinaadjective tough offender — zakrknjen prestopnikadjective tough will — žilava, železna voljait is not so tough — ni tako stabo;2.noundrznež, silak, robavs, neotesanec; hudoben (malopriden) človek; kriminalec, apaš; pridanič -
8 wrench
[ren ] 1. verb1) (to pull with a violent movement: He wrenched the gun out of my hand.) iztrgati2) (to sprain: to wrench one's shoulder.) izpahniti2. noun1) (a violent pull or twist.) zasuk2) (a type of strong tool for turning nuts, bolts etc.) izvijač* * *I [renč]nounhiter obrat, zasuk, okret, vrtljaj; izpahnitev, izvin, trzaj; izkrivljenje, (po)pačenje (pomena itd.); figuratively bolestna ločitev; technical kijuč za odvijanje (matice, cevi itd.), izvijač, francozII [renč]transitive verb(iz)trgati, (iz)vleči; medicine izpahniti, izviniti; izkriviti (tudi figuratively); popačiti (besedilo, dejstvo); intransitive verb (nenadoma) se zasukatito wrench s.th. (away) from s.o. — iztrgati komu kajto wrench s.th. out of — iztrgati iz -
9 anger
['æŋɡə] 1. noun(a violent, bitter feeling (against someone or something): He was filled with anger about the way he had been treated.) jeza2. verb(to make someone angry: His words angered her very much.) razjeziti- angry- angrily* * *I [aeŋgə]noun( at zaradi) jeza, bes, nevoljaII [aeŋgə]transitive verbjeziti, dražiti -
10 attack
[ə'tæk] 1. verb1) (to make a sudden, violent attempt to hurt or damage: He attacked me with a knife; The village was attacked from the air.) napasti2) (to speak or write against: The Prime Minister's policy was attacked in the newspapers.) kritizirati3) ((in games) to attempt to score a goal.) napadati4) (to make a vigorous start on: It's time we attacked that pile of work.) spoprijeti se2. noun1) (an act or the action of attacking: The brutal attack killed the old man; They made an air attack on the town.) napad2) (a sudden bout of illness: heart attack; an attack of 'flu.) napad* * *I [ətaek]nounnapad, juriš; medicine izbruh (bolezni); plural očitki, obtožbeII [ətaek]transitive verbnapasti; izpodjedati; učinkovati; s polno paro se lotiti -
11 cataclysm
['kætəklizəm](a violent disaster or upheaval; disaster.) kataklizma* * *[kaetəklizəm]nounpoplava, vesoljni potop; katastrofa, prevrat -
12 collision
[kə'liʒən]noun (a crash; a violent striking together (of eg two vehicles): Ten people were injured in the collision between the bus and the car.) trčenje* * *[kəlížən]nountrčenje, karambol; figuratively nasprotje, navzkrižje, sporto come into collision with s.o. — spreti se s kom -
13 curse
[kə:s] 1. verb1) (to wish that evil may fall upon: I curse the day that I was born!; The witch cursed him.) preklinjati, prekleti2) (to use violent language; to swear: He cursed (at his own stupidity) when he dropped the hammer on his toe.) preklinjati2. noun1) (an act of cursing, or the words used: the witch's curse.) urok2) (a thing or person which is cursed: Having to work is the curse of my life.) prekletstvo•* * *I [kə:s]nounkletev, psovka; prekletstvo, šiba božja, nesreča; familiarly menstruacijacurses come home to roost — kdor drugemu jamo koplje, sam vanjo padeII [kə:s]1.transitive verbpreklinjati, psovati, obrekovati, sramotiti, izobčiti;2.intransitive verbkletito curse by bell, book and candle — vse po vrsti prekleticurse him! — naj ga vrag vzame!to curse with s.th. — kaznovati, mučiti s čim -
14 cyclone
(a violent wind-storm: The cyclone ripped the roofs off houses and tore up trees.) ciklon* * *[sáikloun]nounciklon -
15 desperate
['despərət]1) ((sometimes used loosely) despairingly reckless or violent: She was desperate to get into university; a desperate criminal.) neizprosen, obupno si prizadevajoč2) (very bad or almost hopeless: We are in a desperate situation.) obupen3) (urgent and despairing: He made a desperate appeal for help.) obupen•- desperation* * *[déspərit]1.adjective ( desperately adverb)obupen; drzen, vratolomen, brezobziren, grozen, strašen;2.adverb familiarlystrašno, grozno, skrajno -
16 disagreement
1) (disagreeing: disagreement between the two witnesses to the accident.) neskladnost2) (a quarrel: a violent disagreement.) prepir* * *[disəgrí:mənt]nounnesoglasje, neskladnost, različnost; spor -
17 disturb
[di'stə:b]1) (to interrupt or take attention away from: I'm sorry, am I disturbing you?) motiti2) (to worry or make anxious: This news has disturbed me very much.) vznemirjati3) (to stir up or throw into confusion: A violent storm disturbed the surface of the lake.) razburkati•* * *[distɜ:b]transitive verbmotiti, begati, vznemirjati; zmesti; kršitidon't disturb yourself! — ne daj se motiti! -
18 drastic
['dræstik](violent, severe and having a wide effect: At this point they decided to take drastic action.) drastičen* * *[draestik]adjective ( drastically adverb)učinkovit, drastičen, izrazit, nazoren; odločen, oster -
19 epilepsy
-
20 exterior
[ik'stiəriə] 1. adjective(on or from the outside; outer: an exterior wall of a house.) zunanji2. noun(the outside (of something or someone): On the exterior she was charming, but she was known to have a violent temper.) zunanjost* * *I [ekstíəriə]adjective ( exteriorly adverb)zunanji; dozdeven; figuratively tujexterior to — zunaj (česa), od rokII [ekstíəriə]nounzunanjost, zunanji videz; photography posnetek v naravi; zunanja stran
См. также в других словарях:
violent — violent, ente [ vjɔlɑ̃, ɑ̃t ] adj. • 1213; lat. violentus 1 ♦ Impétueux; qui agit ou s exprime sans aucune retenue. ⇒ brusque, coléreux. « Les hommes ont été de tout temps [...] égoïstes, violents » (France). Une femme violente. « Il s est montré … Encyclopédie Universelle
violent — violent, ente (vi o lan, lan t ) adj. 1° Qui agit avec force. Vent violent. • L orage est violent...., TH. CORN. Essex, I, 2. Qui se fait sentir avec force. Une douleur violente. Une fièvre violente. Un violent mal de dents. • Pouvons … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Violent — Vi o*lent, a. [F., from L. violentus, from vis strength, force; probably akin to Gr. ? a muscle, strength.] 1. Moving or acting with physical strength; urged or impelled with force; excited by strong feeling or passion; forcible; vehement;… … The Collaborative International Dictionary of English
violent — VIOLÉNT, Ă, violenţi, te, adj. 1. Care se produce sau acţionează cu putere, cu intensitate, cu violenţă; intens, puternic, tare. ♦ (Despre culori, lumină etc.) Izbitor, ţipător; tare, viu, puternic. 2. (Despre fiinţe) Care are accese de furie,… … Dicționar Român
violent — Violent, [viol]ente. adject. Impetueux, qui agit avec force, avec impetuosité. Remede violent. vent violent. tempeste violente. mouvement violent. Il se dit aussi, d une douleur grande & aiguë. Fiévre violente. mal violent. douleur violente. On… … Dictionnaire de l'Académie française
violent — [vī′ələnt] adj. [ME < MFr < L violentus, violent, akin to violare, to VIOLATE] 1. a) acting with or characterized by great physical force, so as to injure, damage, or destroy b) acting or characterized by force unlawfully or callously used… … English World dictionary
Violent — Vi o*lent, v. i. To be violent; to act violently. [Obs.] [1913 Webster] The grief is fine, full, perfect, that I taste, And violenteth in a sense as strong As that which causeth it. Shak. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
violent — index brutal, demonstrative (expressive of emotion), disorderly, drastic, extreme (exaggerated), forcible, hot blooded … Law dictionary
violent — [adj1] destructive agitated, aroused, berserk, bloodthirsty, brutal, coercive, crazy, cruel, demoniac, desperate, distraught, disturbed, enraged, fierce, fiery, forceful, forcible, frantic, fuming, furious, great, headstrong, homicidal,… … New thesaurus
violent — Violent, Violentus. Un son violent, Excitatus sonus … Thresor de la langue françoyse
violent — ► ADJECTIVE 1) using or involving violence. 2) very intense, forceful, or powerful. DERIVATIVES violently adverb. ORIGIN Latin, vehement, violent … English terms dictionary