-
1 vinda
vin.da[v‘ĩdə] sf venue.* * *[`vĩnda]Substantivo feminino (regresso) retour masculinà vinda au retour* * *nome femininoa vinda dele à cidade foi inesperadasa venue en ville fut inespérée◆ à vindaau retourallées et venues -
2 vinda
[vɪnd̥a]I. f vindu, vindur1) лебёдка; мор. брашпиль, шпиль2) мотовилоII. vind, vatt [vaʰtʰ:], undum, undið1. vt1) (A) выворачивать, выкручивать; выжимать2) вить, плести3) мотать, наматывать; завёртывать4) (D) поворачивать5) (D) бросать2. vi ( að e-u)приступать к выполнению (чего-л.), принимать меры (к чему-л.)vinda bráðan bug að e-u — быстро браться за что-л., торопиться с чем-л.
□(внезапно) поворачиваться (к кому-л.)3. vindastþað vatzt á mér fóturinn — я подвернул ногу, у меня подвернулась нога
4.imp:sjá, hverju fram vindur — смотреть, что произойдёт
5. pp masc undinn1) вывернутый; кривой, косой2) угрюмый, ворчливый -
3 vinda
2. winden;vinda 'upp aufwickeln, aufwinden -
4 VINDA
* * *I)(vind; vatt, undum; undinn), v.1) to twist, wring, squeeze; v. klæði sín, to wring one’s wet clothes; v. sik = v. kleði sín (vóru allir vátir ok tóku at v. sik); v. e-t sundr, to break, snap asunder (hann vatt ljáinn í sundr milli handa sér);3) to wind, hoist up by means of a ‘vindáss’; v. segl, to hoist sail (þeir undu segl sín.); v. upp akkeri, to weigh anchor; vindum af ræfrit af skálanum, let us pull the roof off the hall;4) to turn, swing; höfði vatt þá Gunnarr ok Högna til sagði, G. turned his head and spoke to H.; v. eldskíðu í næfrarnar, to hurl a burning brand on the roof; vindr upp sjóðnum, he suddenly lifted up the money-bag;5) refl., vindast, to make a sudden movement, turn oneself quickly; pres. ‘vizt’ (í því kemr Þorgerðr inn, ok vizt Helgi við fast ok fellr ofan af þilinu).f. hank of yarn.* * *pres. vind, (vin’g = vind ek, Grett. in a verse, v ing ek háls af kjúkl ingum); pret. vatt (Dan. vandt), vazt, vatt, pl. undu (vundu); subj. yndi; part. undinn: reflex., pres. vizt, and pret. vazt, see below: [Goth., A. S., and Hel. windan; Engl. wind; Germ. winden; Dan. vinde]:—to wring, twist, Fas. ii. 525; vinda klæði, to wring (wet) clothes, Ld. 46; en er hann kom í eyna vatt hann klæði sín, Eg. 219; vóru allir vátir, settusk þeir niðr við eldinn ok tóku at vinda sik, Eb. 274; hann vatt þar ór skál fulla vatns, Stj. 392; hann tók til fjötursins ok vatt hann í sundr, Fms. xi. 289; hann vatt ljáinn í sundr milli handa sér, Fb. i. 522.2. to wind; ok undu svá tréit allt at rótinni, Fms. v. 286; vinda vef, to wind the woof; vindum vef Darraðar, Darr.; vinda segl, to hoist sail; undu þeir segl sín, Orkn. 356, Fms. ii. 176; vindit þá upp akkeri yður, to wind up the anchor, weigh it, Fb. iii. 384; vindum af ræfrit af skálanum, Nj.3. to twist; þær ór sandi síma undu, Hbl.; salr undinn orma hryggjum, Vsp.; Ulfarr vatt við skegginu, U. twisted his beard (Germ. ‘sich den bart streichen’), of a person being flattered, Eb. 164; höfði vatt þá Gunnarr ok Högna til sagði, G. turned his head round and spoke to H., Akv. 6.4. to put, thrust; Eyvindr vatt þá miklu horni í hönd Sveini, E. thrust a big horn (cup) into Sweyn’s hand, Orkn. 248; hón vatt upp skriðljósi, hoisted up a lantern, Nj. 153; vili sá er ymsu vindr fram, that puts forth various things, 677. 8; greip á stafni, vatt með austri upp lög-fáki, he launched the boat with the water in her, Hým. 27.5. to throw, hurl; svipti hón blæju af Sigurði, ok vatt (á) vengi, fyrir vífs knjám, and flung it on the ground, Gkv. 1; svá segja menn at Friðþjófr hafi undit elda-skíðu í næfrarnar, F. hurled a burning brand on the roof, Fas. ii. 87.II. reflex. to turn oneself, vindask við; þá undusk hestar af götu ( they strayed from the road) ok vöfðusk í taumum, Mart. 131; vizk eigi þat (vinnz, v. l.), that will not go amiss, will not fail to pass, Ó. H. 208 (in a verse, cp. Fms. v. 6l, v. l. 4); nú mun ok endr undit þessari frásögn, to turn back in the narrative, Orkn. 202.2. to make a quick movement, turn quickly; en er Helgi sá þat, þá vizt hann undan þeim, Fms. viii. 75, v. l.; Jökull vazk (vazt) við hart ok féll skíða-hlaðinn, Fs. 42; ok nú vizt (i. e. vizk) hann við hart, svá at spjótið gékk af skaptinu, Fas. i. 239; í því kemr Þorgerðr inn, ok vizt Helgi við fast ok fellr ofan af þilinu, Gísl. 47; ok er minnst er vánin vizt Gísli við ok hleypr upp á hamar, 70.3. part. undinn, wound, twisted; undinna festa, twisted moorings, Edda (in a verse); ljós-undinna landa linns, the bright-twisted serpent-land, i. e. gold (A. S. wunden gold). -
5 vinda
I.v. сильн. III; praes. vind; praet. vatt, pl. undum; conj. ynda; pp. undinnII.f.* * *гл. сильн. III поворачивать; vátt vengi положила подушкуг., д-а. windan, (а. wind), д-в-н. wintan (н. winden), ш. vinda, д., нор. vinde -
6 vinda
fприбытие, приход -
7 vinda
сущ.общ. (akas) журавль (у колодца) -
8 vinda
jack, contort, twist, roll, roll up, wind -
9 vinda
come, coming -
10 vinda e-u við
искажать (что-л.) -
11 vinda úr
-
12 vinda
* * *I)(vind; vatt, undum; undinn), v.1) to twist, wring, squeeze; v. klæði sín, to wring one’s wet clothes; v. sik = v. kleði sín (vóru allir vátir ok tóku at v. sik); v. e-t sundr, to break, snap asunder (hann vatt ljáinn í sundr milli handa sér);3) to wind, hoist up by means of a ‘vindáss’; v. segl, to hoist sail (þeir undu segl sín.); v. upp akkeri, to weigh anchor; vindum af ræfrit af skálanum, let us pull the roof off the hall;4) to turn, swing; höfði vatt þá Gunnarr ok Högna til sagði, G. turned his head and spoke to H.; v. eldskíðu í næfrarnar, to hurl a burning brand on the roof; vindr upp sjóðnum, he suddenly lifted up the money-bag;5) refl., vindast, to make a sudden movement, turn oneself quickly; pres. ‘vizt’ (í því kemr Þorgerðr inn, ok vizt Helgi við fast ok fellr ofan af þilinu).f. hank of yarn.* * *u, f. a hank of yarn; vindur er hafa skal í vef, Fbr. 58. -
13 vinda
I substantiv1. (garn)vinde, drejeligt stativ til at holde et bundt garn udspændt mens det vikles op til et nøgle (håndarbejde, tekstiler m.m.)skogsvinda; snårvinda; åkervinda
II verbumgærdesnerle; gærdesnerle; agersnerle
1. vinde, hejse, sno, dreje2. skeleL. har altid skelet
-
14 vinda(st)
-
15 vinda
-
16 vinda
lifting jack, reef reel -
17 vinda
журавель; журавль -
18 vinda
I substantiv1. (garn)vinde, drejeligt stativ til at holde et bundt garn udspændt mens det vikles op til et nøgle (håndarbejde, tekstiler m.m.)Sammensatte udtryk:skogsvinda; snårvinda; åkervinda
gærdesnerle; gærdesnerle; agersnerleII verbum1. vinde, hejse, sno, dreje2. skeleL. har altid skelet -
19 vinda
I.1. журавель2. журавльLKLv59▪ Terminilv arheol.ru журавельru журавльen [well-] sweepde SchwengelZin94▪ EuroTermBank terminiTehnru журавльETB▪ Sinonīmilietv. svira; svīre; svirkstene; svirtsT09 -
20 vinda-
vb. "fade"; pa.t. vindanë given VT46:21. Compare vinta-.
См. также в других словарях:
Vinda — ist ein Titularbistum der römisch katholischen Kirche. Es geht zurück auf einen untergegangenen Bischofssitz in der gleichnamigen antiken Stadt, die in der römischen Provinz Africa proconsularis (heute nördliches Tunesien) lag. Der Bischofssitz… … Deutsch Wikipedia
Vinda — (Vindo, Virdo), Nebenfluß des Licus in Vindelicien; j. Wertach … Pierer's Universal-Lexikon
vinda — s. f. 1. Ato ou efeito de vir. 2. Regresso. 3. Chegada … Dicionário da Língua Portuguesa
vinda — ×vìnda sf. (1) DūnŽ, vindà (2) NdŽ 1. Jn, KŽ, DūnŽ, Pln, Grg toks rankinis grąžtas: Nulaužiau viñdą, nebturiu su kuo gręžti Ms. Vindẽlė Vkš. 2. Vvr sukamoji rankena: Kitos tos girnelės y[ra] su vindà sukamos Lnk. Čiupk už vìndos i suk Šv.… … Dictionary of the Lithuanian Language
VINDA melius VENDA — VINDA, melius VENDA vide ibi. Item, urbs Curlandiae, cum portu ad ostia Wetae fluv. in mate Baltic. 25. leuc. Polon. a Memelio in Boream 30. a Riga in Occasum, Vindaw, Polonis Kiess … Hofmann J. Lexicon universale
Vinda Karandikar — Govind Vināyak Karandikar (born August 23, 1918), better known as Vindā Karandikar, is a well known Marathi writer. In 2003, he was presented with the Jnanpith Award, which is India s one of the most prestigious literary awards. He has also… … Wikipedia
vinda — विन्द … Indonesian dictionary
vinda — I s ( n, vindor) vindningsanordning t.ex. för garn II s ( n, vindor) växt III v ( de, t) linda IV v ( de, t) skela med ögonen … Clue 9 Svensk Ordbok
Bem-Vinda Vontade — Infobox Album | Name = Bem Vinda Vontade Type = Album Artist = Mice Parade Released = flagicon|USA May 3, 2005 Recorded = Genre = Post rock Length = 43:57 Label = FatCat, Bubblecore Producer = Reviews = * Tiny Mix Tapes Rating|3.5|5… … Wikipedia
P.G. Vinda — is a cinematographer and director[1] in the Telugu film industry. He was noted for his work on the 2004 black and white film, Grahanam, which was directed by Mohan Krishna Indraganti.[2] Other Vinda films include Anumanaspadam, Ashta Chemma, and… … Wikipedia
anu-vinda — अनुविन्द … Indonesian dictionary