-
1 узы
legami м. мн., vincoli м. мн.* * *мн.1) уст. (цепи, оковы) catene f pl; ceppi m pl2) перен. ( связи) legami m pl, vincoli m plу́зы дружбы — vincoli d'amicizia
у́зы крови — <la voce / i vincoli> del sangue
брачные у́зы книжн. — vincolo coniugale
* * *n1) gener. nodo, vincolo, legame2) liter. legatura -
2 узы дружбы
ngener. i vincoli d'amicizia, vincoli d'amicizia -
3 связь
1) (отношение, общение) relazione ж., rapporto м.деловые связи — rapporti [relazioni] d'affari
2) ( взаимозависимость) nesso м., rapporto м.••в связи с этим — in relazione a ciò, a questo proposito
3) ( любовные отношения) relazione ж.4) ( сообщение) collegamento м., comunicazione ж.6) ( учреждения связи) aziende ж. мн. di telecomunicazioniработники связи — postelegrafonici м. мн.
* * *ж.1) nesso m, correlazione f, legame m, rapporto m, relazioneторговые свя́зи — legami commerciali
свя́зь науки и производства — legame tra la scienza e la produzione
свя́зь теории с практикой — legame della teoria con la pratica
родственные свя́зи — legami di parentela
свя́зи с общественностью — pubbliche relazioni
2) ( последовательность) nesso mлогическая свя́зь — nesso logico
причинная свя́зь — causalità f
в свя́зи с этим — in relazione / legame con / a ciò
в этой свя́зи следует сказать... — in relazione a ciò bisogna dire...
3) ( внутреннее единство) comunanza f, affinità f, legame m, vincolo mдружеские свя́зи — legami / vincoli di amicizia
кровная свя́зь с народом — stretti legami con il popolo
4) ( общение) relazione fкультурные свя́зи с... — relazioni culturali con...
5) (знакомство, контакты) conoscenze f pl, contatti m plиметь большие свя́зи — avere appoggi autorevoli
завязать свя́зи — allacciare / intrattenere / stringere / stabilire relazioni / contatti
6) ( любовная) relazione; flirt m; concubinato m ( сожительство)7) спец. comunicazione, collegamento m (radiotelefonici, radiotelegrafici)держать свя́зь — mantenere la (essere in) comunicazione
работники свя́зи — postelegrafonici m pl
быть на свя́зи — essere in collegamento / contatto
* * *n1) gener. aggancio, (дружеская) allacciamento, coesione, compagine, concatenazione, costrutto, comunicazione, relazione, collegamento, colleganza, concernenza, connessione (событий), contatto, continuita, correlazione, corrispondenza, legame, legame (тж. перен.), nesso, uso2) obs. appicco3) liter. addentellato, articolazione, connubio, aderenza, filo, legamento, legatura, parentela4) construct. incatenamento5) econ. rispondenza, concatenamento, rapporto, sinergia6) autom. puntone7) cell.comm. campo (qui non c'e campo - здесь нет связи, здесь нет покрытия) -
4 связь
[svjaz'] f.1.1) legame (m.), nesso (m.)в связи с этим (в этой связи) хочу вам сказать, что... — a questo proposito vorrei dire che...
2) relazioneзавязать связь с + strum. — stabilire contatti con qd
поддерживать связь с + strum. — mantenere relazioni con qd
3) (любовная связь) relazione, storia2.◆
См. также в других словарях:
fratricida — fra·tri·cì·da agg., s.m. e f. CO 1. s.m. e f., uccisore del proprio fratello o della propria sorella | estens., chi causa morte o gravi mali a persone cui è legato da vincoli di amicizia e di fratellanza | chi muove guerra ai propri connazionali… … Dizionario italiano
stretto (1) — {{hw}}{{stretto (1)}{{/hw}}part. pass. di stringere ; anche agg. 1 Premuto, serrato con forza: tenere qlco. stretto fra le mani; tenere qlcu. stretto a sé | A denti stretti, (fig.) lottando per non cedere: combattere a denti stretti,… … Enciclopedia di italiano
vincolo — vìn·co·lo s.m. 1a. OB LE ciò che vincola, legame, catena Sinonimi: legaccio. 1b. CO fig., ciò che costringe a un determinato comportamento in conseguenza di un obbligo morale o giuridico: i vincoli dell amicizia, vincolo di sangue, vincoli… … Dizionario italiano
fratricidio — fra·tri·cì·dio s.m. CO uccisione del fratello o della sorella | estens., delitto compiuto verso persone cui si è legati da vincoli di amicizia, fratellanza, comunanza d idee e sim. {{line}} {{/line}} DATA: sec. XIV. ETIMO: dal lat. fratricīdĭu(m) … Dizionario italiano
intrinseco — in·trìn·se·co agg., s.m. CO 1a. agg., inerente alla cosa in sé, insito nella natura più intima di qcs. o di qcn.: pregi, difetti intrinseci; l alimentazione è una necessità intrinseca a tutte le forme di vita Contrari: esteriore, 1esterno,… … Dizionario italiano
urto — {{hw}}{{urto}}{{/hw}}A s. m. 1 (gener.) Colpo contro qlco. o qlcu.: dare un –u. 2 (mecc.) Interazione fra due o più corpi in moto relativo. 3 Scontro, collisione: l urto di due autotreni; urto tra navi | Impatto: l urto del vento contro un… … Enciclopedia di italiano
fratello — fra·tèl·lo s.m. FO 1. persona di sesso maschile che ha in comune con un altra gli stessi genitori: mio fratello, i fratelli di Carlo; fratello gemello; fratello maggiore, fratello minore, fratello mezzano | al pl., può indicare collettivamente… … Dizionario italiano
tradire — tra·dì·re v.tr. FO 1a. venire meno alla fiducia di qcn., agli obblighi morali o ai doveri nei suoi confronti: tradire un amico, i propri compagni | mancare alla fedeltà, compiere un infedeltà nei confronti del proprio partner: tradire la persona… … Dizionario italiano
stretto — stretto1 / stret:o/ [part. pass. di stringere ]. ■ agg. 1. a. [premuto o legato saldamente: teneva la tazza s. tra le mani ; cappio s. ] ▶◀ saldo, serrato. ◀▶ lento. ‖ lasco. b. [di parte del corpo, che non lascia spazio tra gli elementi di cui è … Enciclopedia Italiana
attinente — at·ti·nèn·te p.pres., agg., s.m. e f. 1. p.pres. → attenere 2. agg. CO riguardante, concernente: questa osservazione non è attinente all argomento Sinonimi: concernente, inerente, pertinente, relativo, relato. Contrari: estraneo, irrelato. 3. s.m … Dizionario italiano
intimo — 1ìn·ti·mo agg., s.m. 1. agg. BU che è il più interno, che si trova nella parte più interna: le intime viscere della terra Sinonimi: interno. Contrari: 1esterno, estrinseco. 2. agg. AU fig., intrinseco, proprio, connaturato: l intimo significato… … Dizionario italiano