-
81 покоритель
м.conquistatore; vincitore m ( победитель) -
82 призер
-
83 щит
м.1) ист. scudo тж. перен.щит управления — quadro / pannello di comando3) (для газет, объявлений) bacheca f; quadro; cartellone ( рекламный)4) спорт. tabellone5) спец. scudo (тж. проходческий)6) (черепахи и т.п.) guscio••поднять на щит — portare qd sugli scudi -
84 vittore
-
85 privilegio
м.1) привилегия2) честь, почётное правоebbe il privilegio di consegnare il premio al vincitore — он получил право вручить награду победителю
3) преимущество, сильная сторона* * *сущ.1) общ. льгота, преимущество, прерогатива, привилегия3) экон. документ, предоставляющий привилегию4) фин. право кредитора удерживать заложенное в счёт гарантии по кредиту имущество дебитора до погашения последним долга, право кредитора удерживать заложенное в счёт гарантии по кредиту имущество должника до погашения последним долга -
86 proclamare
1) торжественно объявлять, провозглашать2) решительно утверждать [заявлять]* * *гл.общ. объявлять, провозглашать -
87 risultare
вспом. essere1) произойти, явиться результатом2) оказаться, явиться4) явствовать, следоватьla sua colpevolezza risulta da tutte le testimonianze — его виновность явствует из всех свидетельских показаний
* * *гл.1) общ. вытекать, оказываться, проистекать, следовать, являться результатом, явствовать2) тех. получаться (являться результатом) -
88 virtuale
1) потенциальный, возможный2) виртуальный* * *прил.общ. фантомный, виртуальный, возможный, потенциальный -
89 Победитель принадлежит своим трофеям
Universale dizionario russo-italiano > Победитель принадлежит своим трофеям
-
90 выйти
1) ( уйти) uscire, andare fuoriвыйти на улицу — uscire in strada, uscire fuori
••выйти в отставку — dimettersi, dare le dimissioni
выйти из затруднения — cavarsi d'impiccio, superare la difficoltà
выйти из себя — perdere le staffe, infuriarsi
2) (быть выпущенным, изданным) uscire, essere pubblicato, vedere la luce3) (окончиться, иссякнуть) finire, essere consumato, esaurirsi4) ( замуж) sposare5) ( удаться) riuscire••как выйдет, так и выйдет — come viene viene
6) (стать, получиться) farsi, diventare••7) ( получиться хорошо) venire bene8) ( образоваться) uscire, risultare9) (произойти, оказаться) succedere, provenire, risultareиз этого ничего не вышло — l'affare è andato buco, non ne è risultato niente
вышло, что я прав — è risultato che ho ragione io
10) ( о социальном происхождении) provenire, venire, uscire, essere di origine11) ( в соревновании) classificarsi, piazzarsi, ( подняться); entrare ( попасть)12) ( вступить в контакт) rivolgersi, mettersi in contatto, arrivare13) ( нарушить) uscire dai limiti, oltrepassare* * *vgener. infilare l'uscio, uscire fuori (из дома) -
91 выйти победителем конкурса
vgener. uscire vincitore al concorsoUniversale dizionario russo-italiano > выйти победителем конкурса
-
92 диплом
1) ( об окончании учебного заведения) diploma м., titolo м.диплом о высшем образовании — diploma di laurea, laurea ж.
2) ( о присвоении звания) diploma м., certificato м., patente ж.3) ( работа) ricerca ж., lavoro м., tesi ж. di laurea4) ( награда) diploma м., premio м.* * *м.1) titolo di studio, diplomaуниверситетский дипло́м — laurea universitaria
2) ( свидетельство) diploma, attestato3) ( работа) tesi di laurea, esame di diploma* * *n1) gener. licenza, diploma, laurea (об окончании вуза)2) colloq. tesi3) econ. patente, brevetto, laurea (об окончании высшего учебного заведения), titolo di studio -
93 заезд
1) (приезд, посещение) visita ж., venuta ж.2) ( тур состязания) batteria ж.3) ( приезд новой группы отдыхающих) turno м. di arrivi* * *м.1) arrivo, puntata f, visita f (in un luogo, con un mezzo di trasporto)2) спорт. ( отдельное состязание) batteria fпобедитель в первом зае́зде — il vincitore della prima batteria
* * *nsports. lotto, manche (франц.) -
94 лавр
alloro м., lauro м.••* * *м.lauro, alloroпожинать лавры (часто ирон.) — conquistare l'alloro
* * *n1) gener. alloro, lauro2) obs. orbaco -
95 милость
1) ( великодушное отношение) benevolenza ж.••милости просим! — benvenuto!, benvenuti!
2) (сострадание, снисхождение) accondiscendenza ж., grazia ж.делать милость — fare un favore [una grazia]
3) ( благодеяние) buona azione ж., favore м., beneficenza ж., carità ж.••* * *ж.1) ( доброе отношение) benevolenza, benvolere mоказать ми́лость — trattare con benevolenza
сменить гнев на ми́лость ирон. — sbollire vi (e), passare dall'ira alla clemenza
сдаться на ми́лость победителя — arrendersi a discrezione del vincitore
из ми́лости сделать что-л. — fare qc per pieta
2) (мн. благодеяния) favori m pl, grazie f plосыпать ми́лостями кого-л. — fare favori, coprire / colmare di grazie / favori
Ваша / твоя / его ми́лость уст. — signoria vostra
ми́лости просим... — favorisca... вежл. ед., favorite... мн.
по ми́лости кого, чьей ирон. — per colpa di qd
по твоей ми́лости опоздали — grazie a te siamo arrivati in ritardo
сделай(те) ми́лость... ирон. — faccia il piacere...
сделай ми́лость, помолчи немножко — fammi il piacere di tacere per un attimo
скажи(те) на ми́лость ирон., вводн. сл. — ma guarda un po'!
* * *n1) gener. clemenza, favore2) obs. signoria (при обращении)3) book. merce -
96 назвать
1) ( дать имя) chiamare, dare il nome2) (дать название - художественному произведению и т.п.) dare il titolo, intitolareназвать рассказ "О любви" — intitolare il racconto ‘Dell'amore’
3) (охарактеризовать, определить) definire, chiamare, qualificare••4) ( обозвать) dare del5) ( произнести имя) fare il nome6) ( сообщить) comunicare, riferire* * *I сов. В1) ( дать имя) dare / mettere il nome (di), nominare vt, chiamare vt; denominare vt ( предмет); battezzare vt разг.назвать сына Иваном — dare al figlio il nome di Ivan; chiamare il figlio Ivan; nominare il figlio Ivan
деревню назвали Берёзки — il villaggio ebbe il nome di "Berezki"
2) (определить, охарактеризовать) definire vt, qualificare vtназвать вещи своими именами — chiamare le cose con il loro nome; dire pane al pane
назвать чьё-л. поведение образцовым — definire ineccepibile la condotta di qd
3) (произнести имя, название кого-чего) nominare vt, dire il nome di qd; dare i nomi di qd4) ( озаглавить) (in)titolare vtназвать победителя — nominare / indicare il vincitore
II сов. В, Р разг.боюсь назвать — non saprei dire di certo / sicuro
(пригласить, созвать) invitare vt far venire molta gente* * *v1) gener. dare il nome, porre il nome2) liter. batterzzare -
97 победивший
-
98 победить
1) ( нанести поражение) vincere, sconfiggere2) ( выиграть) vincere, trionfare3) (преодолеть, превозмочь) vincere, superare* * *сов. В1) vincere vt, trionfare vi (a) (di, su), superare vt, riportare / ottenere la vittoria (su qd); risultare vincitore (su qd); sopraffare vtпобеди́ть врага — battere / vincere il nemico, trionfare sul nemico; avere la meglio разг. ( одержать верх)
победи́ть в состязании — battere vt, vincere la gara
2) перен. superare vt, sormontare vt ( трудности)победи́ть болезнь — vincere / sconfiggere la malattia; debellare il morbo (эпидемию и т.п.)
победи́ть усталость — superare / vincere la stanchezza
победи́ть на выборах — vincere (al)le elezioni
* * *v1) gener. aver un trionfo su (кого-л.)2) colloq. spuntarla -
99 победоносный
vittorioso, trionfante* * *прил.vittorioso; trionfanteпобедоно́сные войска — truppe vittoriose
победоно́сный вид перен. — aria trionfante
* * *adjgener. vincitore, trionfante, vittorioso -
100 покоритель
См. также в других словарях:
vincitore — /vintʃi tore/ [der. di vincere ]. ■ agg. [che vince, che si aggiudica una vittoria e sim.: il candidato v. ] ▶◀ vincente, vittorioso. ◀▶ perdente, sconfitto, vinto. ■ s.m. (f. trice ) [chi vince o si aggiudica una vincita: i v. della guerra ; il… … Enciclopedia Italiana
vincitore — vin·ci·tó·re agg., s.m. AU che, chi supera tutti gli altri in una competizione, in una gara: il vincitore ha ricevuto la medaglia, il progetto vincitore della gara d appalto | che, chi ottiene la vittoria in guerra: il generale vincitore della… … Dizionario italiano
vincitore — {{hw}}{{vincitore}}{{/hw}}s. m. ; anche agg. (f. trice ) Chi (o Che) vince … Enciclopedia di italiano
vincitore — pl.m. vincitori sing.f. vincitrice pl.f. vincitrici … Dizionario dei sinonimi e contrari
vincitore — s. m.; anche agg. (f. trice) trionfatore, trionfante, vincente, vittorioso, conquistatore, dominatore, espugnatore, debellatore, primo, campione CONTR. vinto, perdente, soccombente, sconfitto, conquiso (lett.), superato … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
campione — cam·pió·ne s.m. 1a. TS stor. nel Medioevo, chi combatteva in duello o in ordalie in difesa di una causa altrui 1b. CO estens., chi difende, sostiene una causa, un ideale: campione della fede, campione della libertà Sinonimi: cavaliere, difensore … Dizionario italiano
perdente — per·dèn·te p.pres., agg., s.m. e f. 1. p.pres., agg. → perdere Sinonimi: 1sconfitto. Contrari: vincente, vincitore. 2. agg., s.m. e f. CO che, chi ha perduto, ha subito una sconfitta in una contesa, un gioco, una competizione sportiva: la squadra … Dizionario italiano
Carlo Agostino Badia — (1672 September 23, 1738), was an Italian composer best known for his operas.Badia was born in Venice, but later moved to Vienna, where many of his operas were premiered. He died there.Operas* La ninfa Apollo (1692, Rome and Milan) * Amor che… … Wikipedia
Michele Zarrillo — (* 13. Juni 1957 in Rom) ist ein italienischer Liedermacher. Inhaltsverzeichnis 1 Werden 2 San Remo Auftritte 3 Diskographie 4 … Deutsch Wikipedia
Giacomo Leopardi — Giacomo Leopardi, óleo sobre tela de A. Ferrazzi (1820), Recanati, Casa Museo Leopardi … Wikipedia Español
Vitaliano Brancati — (Pachino, provincia de Siracusa, 24 de julio de 1907 Turín, 25 de septiembre de 1954) fue un escritor y guionista cinematográfico italiano. Fue uno de los autores más populares en Italia desde antes de la Segunda Guerra Mundial. En su juventud… … Wikipedia Español