-
1 villano
villano
villano,-a
I adjetivo
1 (rústico) rustic
2 (vil) villanous, despicable
II sustantivo masculino y femenino
1 (persona vil) villain, villein
2 (campesino) rustic, peasant ' villano' also found in these entries: Spanish: villana English: villain - ruffian -
2 villano
vilà -
3 vilà
villano -
4 villana
villano,-a
I adjetivo
1 (rústico) rustic
2 (vil) villanous, despicable
II sustantivo masculino y femenino
1 (persona vil) villain, villein
2 (campesino) rustic, peasant -
5 tlahpalihuic
villano, maldito -
6 villain
'vilən(a person who is wicked or of very bad character: the villain of the play/story.) malo, malvado, bellaco- villainy
villain n1. malo / malo de la película2. maleantetr['vɪlən]1 (bad character) malo,-a, malo,-a de la película2 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL familiar malvado,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLthe villain of the piece familiar el malo de la películavillain ['vɪlən] n: villano m, -na f; malo m, -la f (en ficción, películas, etc.)n.• bergante s.m.• bravo s.m.• bribona s.f.• bribón s.m.• facineroso s.m.• malvado s.m.• traidor, -ora s.m.,f.• villano s.m.'vɪləna) ( rascal) (hum) granuja (hum), pillo (hum)b) ( in fiction) villano, -na m,fc) ( criminal) (BrE sl) maleante mf['vɪlǝn]N1) * (=wrongdoer) maleante mf, delincuente mf3) (in novel, film) malo(-a) m / fthe villain of the piece is Malone — hum el malo de la historia es Malone
* * *['vɪlən]a) ( rascal) (hum) granuja (hum), pillo (hum)b) ( in fiction) villano, -na m,fc) ( criminal) (BrE sl) maleante mf -
7 villein
-
8 безобразный
I без`образныйприл.1) книжн. vago, impreciso, difuso2) лит. sin imagen poéticaII безобр`азныйприл.1) feo, deforme, disforme2) ( возмутительный) escandaloso, villano, ruin; indecente ( неприличный)* * *I без`образныйприл.1) книжн. vago, impreciso, difuso2) лит. sin imagen poéticaII безобр`азныйприл.1) feo, deforme, disforme2) ( возмутительный) escandaloso, villano, ruin; indecente ( неприличный)* * *adj1) gener. (âîçìóáèáåëüñúì) escandaloso, deforme, endiablado, feo, indecente (неприличный), mal carado, monstruoso, ruin, villano, disforme, viciado2) colloq. carantamaula3) book. difuso, impreciso, vago4) liter. sin imagen poética5) Cub. macaco6) Chil. atroz -
9 подлый
прил.1) ( бесчестный) infame, vil, ruin, bajo2) прост. ( дрянной) malo, detestable3) ист. ( неродовитый) villanoпо́длого происхожде́ния — de una familia villana
по́длый наро́д — plebe f
* * *прил.1) ( бесчестный) infame, vil, ruin, bajo2) прост. ( дрянной) malo, detestable3) ист. ( неродовитый) villanoпо́длого происхожде́ния — de una familia villana
по́длый наро́д — plebe f
* * *adj1) gener. abyecto, avillanado, bajo, bajuno, infame, miserable, rahez, ratero, ruin, soez, tabernario, vil, vilipendioso, ìnfimo, maldadoso2) liter. astroso, terrero3) hist. (ñåðîäîâèáúì) villano4) simpl. (äðàññîì) malo, detestable5) Arg. bellaco -
10 хам
хамбран. arogantulo, malĝentilulo, krudulo, impertinentulo.* * *м.1) бран. descarado m, grosero m; fresco m ( наглый человек)2) уст. презр. villano m* * *м.1) бран. descarado m, grosero m; fresco m ( наглый человек)2) уст. презр. villano m* * *n1) gener. churriburri, zurriburri2) obs. villano3) vituper. descarado, fresco (наглый человек), grosero -
11 villain
adj.villano, bandido.s.1 canalla, villano(a) (scoundrel); malo (Theat & cine)2 villano de la película, tipo malo de la película.3 sospechoso del crimen, sospechoso.4 siervo. -
12 ruffian
(a violent, brutal person: He was attacked by a gang of ruffians.) rufián, gamberro; matóntr['rʌfɪən]1 rufián nombre masculinoruffian ['rʌfiən] n: matón mn.• bergante s.m.• birloche s.m.• canalla s.f.• rufián s.m.'rʌfiənnoun rufián m, villano m['rʌfɪǝn]N rufián m* * *['rʌfiən]noun rufián m, villano m -
13 blackguard
tr['blægɑːd]1 truhán nombre masculino, pillon.• bribona s.f.• bribón s.m.• canalla s.f.'blægərd, 'blægɑːdnoun (dated) villano m (ant), canalla m* * *['blægərd, 'blægɑːd]noun (dated) villano m (ant), canalla m -
14 палец
па́лецfingro;большо́й \палец dika fingro, polekso;♦ \палец о \палец не уда́рить eĉ fingron ne levi;смотре́ть на что́-л. сквозь па́льцы rigardi ion malrigore;знать что́-л. как свои́ пять па́льцев scii ion kiel siajn fingropintojn, scii perfekte.* * *м.1) (руки́, ноги́, перчатки) dedo mбольшо́й па́лец — dedo pulgar, pulgar m
указа́тельный па́лец — dedo índice, índice m
сре́дний па́лец — dedo del corazón (de en medio)
безымя́нный па́лец — dedo anular, anular m
2) тех. dedo m, uña f, muñón mконта́ктный па́лец — frotador de contacto
поршнево́й па́лец — bulón (perno) de émbolo
сто́порный па́лец — gorrón de parada
па́лец щёткодержа́теля — perno portaescobilla
••смотре́ть (гляде́ть) сквозь па́льцы (на + вин. п.) — hacer la vista gorda, cerrar los ojos (a)
вы́сосать из па́льца — sacar de su cabeza, decir de boquilla
обвести́ (оберну́ть) вокру́г па́льца ( кого-либо) — dársela con queso (a); jugar el dedo en la boca (Мекс.)
знать как свои́ пять па́льцев — conocer como los dedos de la mano, saber al dedillo
счита́ть по па́льцам — contar con los dedos
мо́жно по па́льцам пересчита́ть (перече́сть) — son habas contadas, se puede contar con los dedos
пока́зывать па́льцем — señalar con el dedo
попа́сть па́льцем в не́бо — acertar por chiripa, tocar el violón
па́лец о па́лец не уда́рить, па́льцем не (по)шевельну́ть — no mover los dedos, cruzarse de brazos, no dar golpe
он па́льцем никого́ не тро́нет — es como una malva, es incapaz de levantar la mano a nadie
ему́ па́льца в рот не клади́ — no le metas el dedo en la boca; no hay quien se la dé; nadie le juega el dedo en la boca; entra por la manga y sale por el cabezón
на большо́й па́лец прост. — muy bien, eso eso, fantástico
дай па́лец кому́-либо, отку́сит всю ру́ку ≈≈ al villano dale el pie y te tomará la mano
приложи́в па́лец к губа́м — con el dedo en los labios
* * *м.1) (руки́, ноги́, перчатки) dedo mбольшо́й па́лец — dedo pulgar, pulgar m
указа́тельный па́лец — dedo índice, índice m
сре́дний па́лец — dedo del corazón (de en medio)
безымя́нный па́лец — dedo anular, anular m
2) тех. dedo m, uña f, muñón mконта́ктный па́лец — frotador de contacto
поршнево́й па́лец — bulón (perno) de émbolo
сто́порный па́лец — gorrón de parada
па́лец щёткодержа́теля — perno portaescobilla
••смотре́ть (гляде́ть) сквозь па́льцы (на + вин. п.) — hacer la vista gorda, cerrar los ojos (a)
вы́сосать из па́льца — sacar de su cabeza, decir de boquilla
обвести́ (оберну́ть) вокру́г па́льца ( кого-либо) — dársela con queso (a); jugar el dedo en la boca (Мекс.)
знать как свои́ пять па́льцев — conocer como los dedos de la mano, saber al dedillo
счита́ть по па́льцам — contar con los dedos
мо́жно по па́льцам пересчита́ть (перече́сть) — son habas contadas, se puede contar con los dedos
пока́зывать па́льцем — señalar con el dedo
попа́сть па́льцем в не́бо — acertar por chiripa, tocar el violón
па́лец о па́лец не уда́рить, па́льцем не (по)шевельну́ть — no mover los dedos, cruzarse de brazos, no dar golpe
он па́льцем никого́ не тро́нет — es como una malva, es incapaz de levantar la mano a nadie
ему́ па́льца в рот не клади́ — no le metas el dedo en la boca; no hay quien se la dé; nadie le juega el dedo en la boca; entra por la manga y sale por el cabezón
на большо́й па́лец прост. — muy bien, eso eso, fantástico
дай па́лец кому́-либо, отку́сит всю ру́ку — ≈ al villano dale el pie y te tomará la mano
приложи́в па́лец к губа́м — con el dedo en los labios
* * *n1) gener. dedo2) colloq. dàtil3) eng. botón (кривошипа), garra, palanquilla, pasador, uña, muñeca (кривошипа), perno, ura4) mach.comp. clavija, leva, muñequilla, muñón -
15 посадить
посади́ть1. (растение) planti;2. (усадить) sidigi;3. (в тюрьму) malliberigi.* * *сов., вин. п.1) ( в землю) plantar vt2) ( усадить) sentar (непр.) vt, hacer sentar(se); ofrecer un asiento ( предложить место); colocar vt ( поместить); embarcar vt ( на пароход)посади́ть за стол — sentar (poner) a la mesa
посади́ть на коле́ни — poner en las rodillas
посади́ть на ло́шадь — hacer montar (subir) a caballo
посади́ть на по́езд — hacer subir al tren
посади́ть за рабо́ту, за уро́ки — obligar a trabajar, a estudiar las lecciones
4) на + вин. п. ( заставить выполнять) poner (непр.) vt (en, a), hacer que...; imponer (непр.) vtпосади́ть на дие́ту разг. — poner a dieta, adietar vt
посади́ть на ба́рщину ист. — imponer la prestación personal
5) (в тюрьму и т.п.) meter en la cárcel, encarcelar vtпосади́ть под аре́ст — arrestar vt
6) прост. ( поставить в затруднение) embarazar vt, atascar vt; parar vt; atajar vt, cortar vt ( в споре)посади́ть на экза́менах — suspender (catear) en los exámenes
8) разг. (пятно, кляксу и т.п.) hacer (непр.) vt, poner (непр.) vtпосади́ть запла́ту — poner un remiendo
••посади́ть в печь — meter en el horno
посади́ть самолёт — hacer aterrizar el avión
посади́ть на мель — embarrancar vt, hacer encallar
посади́ть в кало́шу, посади́ть в лу́жу — dejar con un palmo de narices, poner en solfa
посади́ свинью́ за стол, она́ и но́ги на стол посл. — al villano, dale el pie y se tomará la mano
* * *сов., вин. п.1) ( в землю) plantar vt2) ( усадить) sentar (непр.) vt, hacer sentar(se); ofrecer un asiento ( предложить место); colocar vt ( поместить); embarcar vt ( на пароход)посади́ть за стол — sentar (poner) a la mesa
посади́ть на коле́ни — poner en las rodillas
посади́ть на ло́шадь — hacer montar (subir) a caballo
посади́ть на по́езд — hacer subir al tren
посади́ть за рабо́ту, за уро́ки — obligar a trabajar, a estudiar las lecciones
4) на + вин. п. ( заставить выполнять) poner (непр.) vt (en, a), hacer que...; imponer (непр.) vtпосади́ть на дие́ту разг. — poner a dieta, adietar vt
посади́ть на ба́рщину ист. — imponer la prestación personal
5) (в тюрьму и т.п.) meter en la cárcel, encarcelar vtпосади́ть под аре́ст — arrestar vt
6) прост. ( поставить в затруднение) embarazar vt, atascar vt; parar vt; atajar vt, cortar vt ( в споре)посади́ть на экза́менах — suspender (catear) en los exámenes
8) разг. (пятно, кляксу и т.п.) hacer (непр.) vt, poner (непр.) vtпосади́ть запла́ту — poner un remiendo
••посади́ть в печь — meter en el horno
посади́ть самолёт — hacer aterrizar el avión
посади́ть на мель — embarrancar vt, hacer encallar
посади́ть в кало́шу, посади́ть в лу́жу — dejar con un palmo de narices, poner en solfa
посади́ свинью́ за стол, она́ и но́ги на стол посл. — al villano, dale el pie y se tomará la mano
* * *v1) gener. (â çåìëó) plantar, (â áóðüìó è á. ï.) meter en la cárcel, (заставить выполнять) poner (en, a), (заставить заниматься чем-л.) obligar (a + inf.), (óñàäèáü) sentar, colocar (поместить), embarcar (на пароход), encarcelar, hacer (+ inf.), hacer que..., hacer sentar (se), imponer, ofrecer un asiento (предложить место)2) colloq. (ñàñàäèáü) ponerse, (ïàáñî, êëàêñó è á. ï.) hacer, enmangar, poner3) simpl. (поставить в затруднение) embarazar, atajar, atascar, cortar (в споре), parar -
16 простолюдин
-
17 свинья
свинья́porko.* * *ж. (род. п. мн. свине́й)cerdo m, puerco m, cochino m, guarro m, marrano m; cerda f, puerca f, cochina f, guarra f, marrana f ( самка); chancho m, chancha f (Лат. Ам.)••к свинья́м, ко всем свинья́м соба́чьим! прост. — ¡a la porra!, ¡al diablo!
подложи́ть свинью́ ( кому-либо) — hacer una marranada (una guarrería); jugar una mala pasada (a)
разбира́ться (смы́слить, понима́ть) как свинья́ в апельси́нах — no comprender jota
посади́ свинью́ за стол, она́ и но́ги на стол посл. — al villano, dale el pie y se tomará la mano
мета́ть би́сер пе́ред свиньями — echar margaritas a los cerdos (puercos)
* * *ж. (род. п. мн. свине́й)cerdo m, puerco m, cochino m, guarro m, marrano m; cerda f, puerca f, cochina f, guarra f, marrana f ( самка); chancho m, chancha f (Лат. Ам.)••к свинья́м, ко всем свинья́м соба́чьим! прост. — ¡a la porra!, ¡al diablo!
подложи́ть свинью́ ( кому-либо) — hacer una marranada (una guarrería); jugar una mala pasada (a)
разбира́ться (смы́слить, понима́ть) как свинья́ в апельси́нах — no comprender jota
посади́ свинью́ за стол, она́ и но́ги на стол посл. — al villano, dale el pie y se tomará la mano
мета́ть би́сер пе́ред свиньями — echar margaritas a los cerdos (puercos)
* * *n1) gener. animal de bellotas, cerdo, cochino, cocho, gocho, guarra, guarro, puerco, cerda (самка), cochina, gorrino, marrana (самка), puerca (самка)2) amer. chancho, chancha (самка)3) vituper. lechón, marrano4) Peru. cuchì5) Salvad. tunco -
18 хамский
ха́м||скийaroganta, impertinenta;\хамскийство aroganteco, impertinenteco.* * *прил.2) уст. презр. villano* * *adj1) colloq. descarado, desvergonzado (бесстыдный), fresco (наглый), grosero2) obs. villano -
19 bad guy
s.1 tipo ruin, persona vil, persona malvada, indino.2 villano de la película, tipo malo de la película, villano. -
20 movie villain
s.villano de la película, villano.
См. также в других словарях:
villano — villano, na (Del b. lat. villanus, y este del lat. villa, casa de campo). 1. adj. Vecino o habitador del estado llano en una villa o aldea, a distinción de noble o hidalgo. U. t. c. s.) 2. Rústico o descortés. 3. Ruin, indigno o indecoroso. 4.… … Diccionario de la lengua española
villano — [lat. tardo villanus (der. di villa ) abitante della villa ]. ■ agg. [che ha modi da villano: discorsi v. ] ▶◀ (region.) burino, (merid.) cafone, incivile, (non com.) malcostumato, maleducato, rozzo, (non com.) rurale, (non com.) rustico,… … Enciclopedia Italiana
Villaño — es una entidad local menor , formada por la localidad del mismo nombre situada en la provincia de Burgos, comunidad autónoma de Castilla y León (España), comarca de Merindades, partido judicial de Villarcayo, ayuntamiento de Valle de Losa.… … Wikipedia Español
villano — villano, na adjetivo y sustantivo 1) aldeano, lugareño, rústico, basto, grosero, descortés*. Aldeano y lugareño se utilizan en la lengua medieval y clásica. Todos los demás, por extensión. 2) bajo … Diccionario de sinónimos y antónimos
Villano V — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español
Villano IV — Infobox Wrestler name=Villano IV names=Villano IV Leopardo Negro III Ray Mendoza Jr. Super Maquina Jr. height=height|m=1.80 weight=convert|100|kg|lb st|abbr=on|lk=on birth date =Birth date and age|1969|12|19|mf=y birth place =Tijuana, Mexico… … Wikipedia
Villano V — Infobox Wrestler name=Villano V names=Villano V Rokambole Villano V height=height|m=1.80 weight=convert|100|kg|lb st|abbr=on|lk=on birth date=birthdate and age|1962|3|22 birth place =Mexico trainer=Ray Mendoza debut=December 1983|Thomas Mendoza… … Wikipedia
Villano — Un villano es una persona malvada, especialmente en la ficción. Los villanos son personajes de ficción, o quizá personajes novelados, en dramas y melodramas que ejercen la maldad deliberadamente y se enfrentan al héroe. Como tales, los villanos… … Wikipedia Español
villano — vil·là·no s.m., agg. 1. s.m. OB LE abitante della campagna; contadino Sinonimi: campagnolo, contadino. Contrari: cittadino. 2a. agg., s.m. CO spreg., che, chi è rozzo, privo di garbo e cortesia: si è comportato da villano, sarà ricco e famoso, ma … Dizionario italiano
Villano — (Del lat. vulgar villanus.) ► adjetivo/ sustantivo 1 Se aplica al vecino de una villa o aldea. 2 Se aplica a la persona ruin, que tiene un carácter vil. 3 Que tiene poca formación y se comporta con rusticidad. ANTÓNIMO culto ► sustantivo… … Enciclopedia Universal
villano — {{#}}{{LM SynV40950}}{{〓}} {{CLAVE V39954}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}villano{{]}}, {{[}}villana{{]}} {{《}}▍ adj./s.{{》}} = {{<}}1{{>}} {{※}}form.{{¤}} indigno • canalla • bellaco • miserable •… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos