-
1 vicar
['vikə](a clergyman of the Church of England.) vikar- vicarage* * *[víkə]nounecclesiastic (anglikanska cerkev) vikar, upravitelj župnije; namestnik župnika; vaški župnik; (rimsko-katoliška cerkev) namestnikthe vicar of Christ — Kristusov namestnik, papežvicar apostolic — apostolski vikar; history škofov namestnikvicar of Bray figuratively vetrnjak, oportunist -
2 vic
[vik]nounaeronautics British English slang formacija letal v poletu v obliki črke5 -
3 Vic
[vik]proper nameViktorija -
4 vicaress
[víkəris]nounžena anglikanskega vikarja; namestnica (opatinje itd.) -
5 vicarship
[víkəšip]nounvikariat, namestništvo -
6 Vickers
[víkəz]proper namedruž. ime -
7 Victorian
[vik'to:riən] 1. adjective1) (of the reign of Queen Victoria (1837-1901): Victorian writers; Victorian households/furniture.) viktorijanski2) ((of an attitude towards morals etc) strict and conservative: a Victorian attitude to life.) strogo konvencionalen2. noun(a person living in Queen Victoria's reign: The Victorians were great engineers and industrialists.) viktorijanec* * *[viktɔ:riən]1.adjectiveviktorijanski, ki se tiče dobe vladanja angleške kraljice Viktorije (1837-1901); figuratively pretirano, ozkosrčno moralen; malomeščanski, strogo konvencionalen; pretirano sramežljiv;2.nounviktorijanec, sodobnik kraljice Viktorije, zlasti pesnik, pisatelj; stilno pohištvo iz dobe kraljice ViktorijeVictorian Age, Victorian Era, Victorian Period — viktorijanska doba -
8 vicugna, vicuna
[vik(j)ú:njə]nounvigonjka (volna); zoology južnoameriška lama -
9 pother
I [pɔðə]nounhrup, hrušč, krik in vik; colloquially razburjenje; zadušljiv oblak dima, prahuto make a pother about s.th. — zagnati krik in vik zaradi česaII [pɔðə]1.transitive verbvznemiriti, zbegati;2.intransitive verbzagnati krik in vik, kričati; vznemiriti se, vznemirjati se -
10 roar
[ro:] 1. verb1) (to give a loud deep cry; to say loudly; to shout: The lions roared; The sergeant roared (out) his commands.) rjoveti2) (to laugh loudly: The audience roared (with laughter) at the man's jokes.) krohotati se3) (to make a loud deep sound: The cannons/thunder roared.) grmeti4) (to make a loud deep sound while moving: He roared past on his motorbike.) hrumeti2. noun1) (a loud deep cry: a roar of pain/laughter; the lion's roars.) rjovenje2) (a loud, deep sound: the roar of traffic.) hrumenje•* * *I [rɔ:]noun(o vetru) tuljenje, besnenje, (levje) rjovenje; (o morju) bučanje; krik, vik; glasen smeh, krohot(anje); grmenje, treskanje; motoring aeronautics hrup, bobnenjeII [rɔ:]1.intransitive verb(o živalih) rjuti, rjoveti, tuliti; kričati, vpiti, vreščati, javkati; ječati (od bolečine); glasno se smejati, krohotati se; (o konju) hripati; (o vodi) bučati, šumeti; (o gromu, topu) grmeti, bobneti, treskati; (o vetru) tuliti, besneti; aeronautics bučno odvršeti; (o mestih) hrumeti, odmevati ( with od)to roar at s.o. — (za)dreti se na koga, nahruliti koga, (za)vpiti na kogato roar with laughter — tuliti od smeha, krohotaje se (za)smejati, (za)krohotati sethe sea roars — morje buči;2.transitive verbzakričati, zavpiti, zatuliti, zavreščati, zarjuti (kletvico ipd.)to roar oneself hoarse — do hripavosti se dreti, se izkričatito roar s.o. down — prevpiti, prekričati koga -
11 to-do
(a fuss: a tremendous to-do about the missing papers.) vik in krik* * *[tədú, -du:z]nouncolloquially (plural to-dos) hrup, hrušč, razgrajanje; figuratively veliko govorjenja (o), vikto make a to-do — delati hrup, razgrajatito make much to-do about s.th. figuratively veliko govoriti, mnogo hrupa dvigniti o čem -
12 babel
[béibəl]nounvisoka zgradba; figuratively babilon, zmešnjava; razgrajanje, krik in vik -
13 blue
[blu:] 1. adjective1) (of the colour of a cloudless sky: blue paint; Her eyes are blue.) moder2) (sad or depressed: I'm feeling blue today.) potrt2. noun1) (the colour of a cloudless sky: That is a beautiful blue.) sinjina2) (a blue paint, material etc: We'll have to get some more blue.) modra barva3) (the sky or the sea: The balloon floated off into the blue.) modrina•- blueness- bluish
- bluebottle
- bluecollar
- blueprint
- once in a blue moon
- out of the blue
- the blues* * *I [blu:]adjectivemoder, sinji; plemiški (kri); žalosten, potrt, otožen; zvest, stanoviten; mrtvaško bled; učen (ženska); colloquially nespodoben; konservativen, torijevskiblue coat — vojak, mornarblue disease — modrikavost kože, cianozablue devils — potrtost; delirium tremensin a blue funk — živčen, prestrašento look ( —ali feel) blue — zbegan, potrt bitiAmerican blue laws — pretirano strogi, puritanski zakonitill all is blue — neskončno dolgo; do nezavesti (se napiti)blue ribbon — visoko odlikovanje; red podveze; znak vzdržnostislang blue ruin — slaba vrsta brinjevcato turn ( —ali make) the air blue — kvantati, zmerjatiII [blu:]nounmodra barva, modrina, sinjina; modrilo; figuratively morje; nebo; modra tkanina ali obleka; British English član visokošolske športne reprezentance; konservativec; plural otožnost, potrtostto give s.o. the blues — dolgočasiti kogain the blue — daleč, nedosegljivthe men ( —ali gentlemen, boys) in blue — policaji mornarji, vojaki ameriške federalne vojskeIII [blu:]transitive verbpomodriti, plavitisl — zapravljati, razmetavati -
14 Bolshevik
[bɔlšəvik]proper nameboljševik -
15 Cain
[kein]nounKajn to raise Cain — zagnati krik in vik -
16 cervical
[sɜ:vikəl]adjectiveanatomy vraten -
17 create
[kri'eit]1) (to cause to exist; to make: How was the earth created?; The circus created great excitement.) povzročiti2) (to give (a rank etc to): Sir John was created a knight in 1958.) imenovati•- creation- creative
- creatively
- creativeness
- creativity
- creator
- the Creator* * *[kriéit]1.transitive verbustvariti, povzročiti; zbuditi, zbujati; izzvati; imenovati;2.intransitive verb slang( about) zagnati krik in vik; ceremoniti -
18 cry
1. verb1) (to let tears come from the eyes; to weep: She cried when she heard of the old man's death.) jokati2) ((often with out) to shout out (a loud sound): She cried out for help.) vpiti2. noun1) (a shout: a cry of triumph.) krik2) (a time of weeping: The baby had a little cry before he went to sleep.) jok3) (the sound made by some animals: the cry of a wolf.) glas (živali)•- cry off* * *I [krai]nounkrik, vreščanje, vpitje, klicanje; jok; lajež; tolpa psov; geslo; rotitevmuch cry and little wool — mnogo krika za prazen nič, veliko truda in malo uspehaa far cry — velika razdalja, velika razlikafiguratively hue and cry — krik in vik; tiralicaII [krai]1.transitive verbklicati, vzklikniti, jokati, tarnati, razglasiti; izklicevati;2.intransitive verbjokati, kričati, jadikovati, vreščati; lajati; dreti seto cry shame upon s.o. — (o)sramotiti, grajati kogait's no good crying over spilt milk — kar je, jeto cry wolf — povzročiti prazen hrup, izgovarjati se na neresnično bolezento cry to s.o. — poklicati kogato cry craven — vdati se, popustiti -
19 hue
[hju:](colour: flowers of many hues.) odtenek* * *I [hju:]nounbarva, barvni odtenekII [hju:]nounvpitje, gonjahue and cry — preganjalsko vpitje; tiralica; archaic policijski vestnik z opisi zločincevto make hue and cry after s.o. — zagnati krik za kom, izdati tiralico za komto raise a hue and cry against s.o. — zagnati krik in vik proti komu -
20 murder
['mə:də] 1. noun1) ((an act of) killing a person on purpose and illegally: The police are treating his death as a case of murder; an increase in the number of murders.) umor2) (any killing or causing of death that is considered as bad as this: the murder of innocent people by terrorists.) umor2. verb(to kill (a person) on purpose and illegally: He murdered two children.) umoriti- murderer- murderous
- murderously* * *I [mɜ:də]nounumor (of)to commit a murder — zagrešiti umor, umoriticolloquially it was murder — bilo je strašnoAmerican juridically first-degree (second-degree) murder — umor, (uboj)II [mɜ:də]transitive verbumoriti; figuratively pokvariti, izmaličiti (pesem, jezik)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Vik — ist ein nordischer Orts und Familienname, der sich vom norrønen vík „Bucht“ herleitet. Das Wort weist auf eine Fjordbucht oder Flusseinbuchtung hin. Vik ist der Name folgender Orte: auf den Färöern: Kurzform für den Ort Haldarsvík auf den Färöern … Deutsch Wikipedia
Vík — Vik ist ein nordischer Orts und Familienname, der sich vom norrønen vík „Bucht“ herleitet. Das Wort weist auf eine Fjordbucht oder Flußeinbuchtung hin. Vik als Ortsname Den Namen tragen: der Ort Vík í Mýrdal, Island die Kommune Vik in der Provinz … Deutsch Wikipedia
Vik — Vík í Mýrdal vue depuis la plage … Wikipédia en Français
Vík — í Mýrdal vue depuis la plage … Wikipédia en Français
Vik — [viːk], Bjørg, norwegische Schriftstellerin, * Oslo 11. 9. 1935; hatte mit ihren Novellen, Romanen und v. a. dem erfolgreichen Schauspiel »To akter for fem kvinner« (1974; deutsch »Fünf Frauen«) maßgeblichen Einfluss auf die norwegische… … Universal-Lexikon
Vik — Infobox Kommune name = Vik idnumber = 1417 county = Sogn og Fjordane landscape = Sogn capital = Vikøyri demonym = Vikje (male) Vikja (female) language = Nynorsk munwebpage = www.vik.kommune.no governor = Marta Finden Halset (Ap) governor as of =… … Wikipedia
vik — bar·ke·vik·ite; lar·vik·ite; laur·vik·ite; men·she·vik; ok·vik; rey·kja·vik; bol·she·vik; bar·ke·vik·it·ic; … English syllables
Vik — 1 Original name in latin Vik Name in other language Vik, Vik i Helgeland State code NO Continent/City Europe/Oslo longitude 65.31254 latitude 12.16734 altitude 30 Population 365 Date 2010 12 07 2 Original name in latin Vik Name in other language… … Cities with a population over 1000 database
vík — a m (ȋ) star. kričanje, vpitje: iz hiše je bilo slišati hrupen vik; otroški vik in smeh ∙ ekspr. dvigniti, zagnati vik in krik zelo se razburiti za kaj … Slovar slovenskega knjižnega jezika
vik — • bukt, vik, fjord, golf … Svensk synonymlexikon
Vik — Admin ASC 2 Code Orig. name Vik Country and Admin Code NO.15.1417 NO … World countries Adminstrative division ASC I-II