Перевод: с русского на эстонский

с эстонского на русский

vihm

  • 1 дождик

    vihm; vihmasagar

    Русско-эстонский словарь (новый) > дождик

  • 2 дождь

    11 С м. неод.
    1. vihm, vihmasadu, sadu (ka ülek.); проливной v ливневый \дождьь paduvihm, мелкий \дождьь peen(ike) vihm, частые \дождьи sagedad vihmad v sajud, сильный \дождьь tugev (vihma)sadu, грибной \дождьь kõnek. seenevihm, под \дождьём vihma v saju käes, собирается \дождьь seab v sätib vihmale, идёт \дождьь vihma sajab, \дождьь перестал v кончился vihm läks üle, sadu lakkas, звёздный \дождьь tähesadu, свинцовый \дождьь настиг противника vastane jäi kuulirahe alla;
    2. (без мн. ч.) kardehe, kuusekuld, kuusehõbe; ‚
    золотой \дождьь kullasadu

    Русско-эстонский новый словарь > дождь

  • 3 дождик

    n
    gener. vihm

    Русско-эстонский универсальный словарь > дождик

  • 4 дождь

    1.
    gener. (peen vihmasadu - изморось; vihmasadu vґtab hoogu - дождь набирает силу) vihmasadu
    2. n
    gener. vihm

    Русско-эстонский универсальный словарь > дождь

  • 5 дождь затих

    Русско-эстонский универсальный словарь > дождь затих

  • 6 дождь захлестал

    Русско-эстонский универсальный словарь > дождь захлестал

  • 7 дождь перестал

    n
    gener. vihm lakkas v. jäi üle

    Русско-эстонский универсальный словарь > дождь перестал

  • 8 либо дождик

    part.

    Русско-эстонский универсальный словарь > либо дождик

  • 9 мелкий дождь

    adj
    gener. peen vihm

    Русско-эстонский универсальный словарь > мелкий дождь

  • 10 сплошной дождь

    adj
    gener. tihe vihm

    Русско-эстонский универсальный словарь > сплошной дождь

  • 11 барабанить

    Г несов.
    1. 269b trummi lööma; чем, по чему, во что, без доп. trummeldama; rabistama, rabisema; \барабанитьть пальцами по столу sõrmedega vastu lauda trummeldama, дождь \барабанитьт по крыше vihm rabistab katusel v rabiseb katusele;
    2. 269a что, на чём ülek. kõnek. taguma, prõmmima; \барабанитьть по клавишам рояля klaverit taguma;
    3. 269b ülek. kõnek. paristama (kõne kohta)

    Русско-эстонский новый словарь > барабанить

  • 12 благодатный

    126 П (кр. ф. \благодатныйен, \благодатныйна, \благодатныйно, \благодатныйны) liter. õnnistusrikas, õnnis, õndsalik; \благодатныйный дождь õnnistusrikas v õnnistust toov vihm v sadu

    Русско-эстонский новый словарь > благодатный

  • 13 вид

    1 (род. п. ед. ч. \вида и \виду, предл. п. ед. ч. о \виде, в \виду, на \виду) С м. неод.
    1. väljanägemine, välimus; hoiak, olek; внешний \вид välimus, väljanägemine, на \вид, с \виду, по \виду pealtnäha, välimuselt, väljanägemiselt, ему на \вид лет пятьдесят ta näib viiekümneaastasena, ta näeb välja nagu viiekümneaastane, пальто не имеет никакого \вида mantlil pole nägu ega tegu, у него болезненный \вид ta näeb haiglane välja, говорить с лукавым \видом kavala näoga v moega rääkima, рассматривать с \видом знатока vaadeldes tarka nägu tegema, с независимым \видом sõltumatu hoiakuga, в нетрезвом v в пьяном \виде joobnud olekus, в разбавленном \виде lahjendatuna, lahjendatud kujul, lahjendatust peast, в исправленном \виде parandatuna, parandatud peast, в готовом \виде valmiskujul, осадки в \виде дождя vihm;
    2. vaade; общий \вид üldvaade, \вид сверху ülaltvaade, pealtvaade, \вид из окна vaade aknast, \вид на море vaade merele, открытки с \видами Таллина postkaardid Tallinna vaadetega, Tallinna piltpostkaardid;
    3. \виды мн. ч. väljavaade, väljavaated; \виды на будущее tulevikuväljavaated; ‚
    быть на \виду (1) silme all v silme ees v nähtaval v vaateväljas olema, (2) silma paistma;
    у всех на \виду kõigi nähes;
    потерять из \виду silmist kaotama;
    при \виде кого keda nähes;
    скрыться из \виду silmapiirilt v vaateväljalt kaduma;
    видал \виды kõnek. on palju näinud;
    сделать \вид nägu tegema, teesklema;
    для \виду silmakirjaks;
    иметь в \виду silmas pidama;
    подать \виду mitte välja näitama;
    иметь \виды на кого-что keda-mida silmas pidama, kellele-millele pretendeerima;
    ни под каким \видом mitte mingil juhul v kujul;
    под \видом чего ettekäändel;
    под \видом (врача) -na (näit. arstina esinema);
    упустить из \вида v
    из \виду kahe silma vahele jätma;
    поставить на \вид кому noomitust tegema;
    \вид на жительство van. (1) elamisluba, (2) isikutunnistus

    Русско-эстонский новый словарь > вид

  • 14 забарабанить

    269b Г сов.
    1. trummi lööma v põristama hakkama;
    2. во что, чем, по чему, без доп. ülek. kõnek. taguma v prõmmutama v prõmmima v trummeldama hakkama vastu mida; \забарабанитьть в дверь vastu ust prõmmima hakkama, \забарабанитьть пальцами по столу sõrmedega vastu lauda trummeldama hakkama, дождь \забарабанитьл по крыше vihm hakkas vastu katust rabistama

    Русско-эстонский новый словарь > забарабанить

  • 15 затихнуть

    343 Г сов.несов.
    затихать 1. vaikima, vait v vakka v vaikseks jääma; ребёнок \затихнуть laps jäi vait;
    2. lakkama, vaibuma, soikuma; дождь \затихнуть vihm on lakanud, звуки \затихнутьли helid vaibusid, ураган \затихнуть torm v raju on vaibunud, боль немного \затихнутьла valu on pisut järele andnud

    Русско-эстонский новый словарь > затихнуть

  • 16 зашелестеть

    235 (без 1 л. ед. ч.) Г сов. чем, без доп. kahisema v sahisema v krabisema v sabisema hakkama; \зашелестетьло шёлковое платье oli kuulda siidkleidi kahinat, листья \зашелестетьли lehed hakkasid sahisema, дождь \зашелестетьл по крыше vihm hakkas vastu katust sabisema

    Русско-эстонский новый словарь > зашелестеть

  • 17 катиться

    316 Г несов. куда, откуда, по чему, без доп.
    1. (ühes suunas) veerema, rulluma; voolama; libisema; камни катятся с горы mäelt veereb kive alla, день катится за днём päev veereb päeva järel, слёзы \катитьсялись из глаз silmist veeresid pisarad, волны катятся laine(id) veereb v rullub, лыжи хорошо катятся suusad libisevad hästi, дождь \катитьсялся по стёклам окон vihm nõrgus v vihmapiisad veeresid mööda akent alla, пот катится градом с кого kellel voolab higi ojadena, kes nõretab higist, \катитьсясь отсюда ülek. madalk. käi v keri v aura siit minema, hakka astuma;
    2. kihutama, vurama; телеги катятся по шоссе vankrid veerevad v vuravad mööda maanteed; vrd.

    Русско-эстонский новый словарь > катиться

  • 18 косой

    120 П (кр. ф. кос, \косойа, \косойо, \косойы и \косойы)
    1. kald-, kaldne, viltune, vildak(as), kaldu v viltu olev, kõver; \косойой почерк kaldkiri, \косойой угол mat. kaldnurk, \косойой треугольник mat. kaldnurkne kolmnurk, \косойой удар tehn. kaldpõrge, \косойой дождь viltune vihm, \косойой пробор viltulahk (juustes), \косойая дверь vildakil v kiivas uks, \косойой ворот küljelt nööbitav püstkrae, \косойой парус pikipuri;
    2. kõõr(d)-, kõõr(d)silmne; \косойые глаза kõõrdsilmad, \косойой мальчик kõõrdsilmne poiss, \косойой взгляд ülek. kõõrdpilk, umbusklik pilk, \косойая улыбка ülek. viril naeratus;
    3. ПС м. од. folkl. haavikuemand, jänes pikk-kõrv;
    4. ПС
    \косойая ж. од. (без мн. ч.) kõnek. vikatimees (surm); ‚ (он --)
    \косойая сажень в плечах (mees) kui mürakas, laiaõlgne (mees)

    Русско-эстонский новый словарь > косой

  • 19 мелкий

    122 П (кр. ф. \мелкийок, \мелкийка, \мелкийко, \мелкийки; сравн. ст. \мелкийьче, превосх. ст. \мелкийьчайший 124)
    1. väike, peen(ike); \мелкийкие орехи väikesed pähklid, \мелкийкий почерк väike v peen v kribuline käekiri, kirbukiri, \мелкийкие морщинки peened kortsud v kurrud, \мелкийкий песок peen liiv, \мелкийкий дождь peen v tibutav vihm;
    2. (без кр. ф.) ülek. väike(-), peen(-), pisi-; \мелкийкая буржуазия väikekodanlus, \мелкийкое производство väiketootmine, \мелкийкое сито peen sõel, peensõel, \мелкийкие деньги peenraha, \мелкийкая кража jur. pisivargus;
    3. madal-, madal, ülek. ka tühine, väiklane; \мелкийкая вспашка madalkünd, \мелкийкая тарелка madal taldrik, \мелкийкая река madal jõgi, \мелкийкие интересы tühised huvid, pisihuvid, \мелкийкий человек tühine v väiklane inimene; ‚
    \мелкийкая сошка kõnek. väike inimene, vilets vennike, (kes on) igaühe tõmmata-tõugata

    Русско-эстонский новый словарь > мелкий

  • 20 ну

    межд. kõnek.
    1. väljendab imestust, vaimustust, pahameelt, irooniat, ärgitust vms.: noh! noo! no; ну, рассказывай noh, lase tulla v räägi, ну и молодец! no on v oled küll tubli! ну и дождь! (no) küll ikka sajab! no on alles vihm! ну что ты скажешь! no mis sa ütled! ну и ну! kõnek. no mis sa ütled! küll on lugu! vaat kus lugu (lahti)! säh sulle!
    2. (с род. п. М 2 и 3 л.) väljendab nõudmist v soovi vabaneda millestki tüütust v tarbetust; да ну тебя ah, jäta rahule v järele v juba, а ну их, надоели ah, võtku neid see või teine v võtku neid tont, ära on tüüdanud

    Русско-эстонский новый словарь > ну

См. также в других словарях:

  • Мяги, Тынис — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Мяги. Тынис Мяги Tõnis Mägi …   Википедия

  • Vim|i|nal — «VIHM uh nuhl», adjective. 1. of a vimen. 2. producing vimina. Vim|i|nal «VIHM uh nuhl», noun. one of the seven hills on which the city of Rome was built …   Useful english dictionary

  • vim|i|nal — «VIHM uh nuhl», adjective. 1. of a vimen. 2. producing vimina. Vim|i|nal «VIHM uh nuhl», noun. one of the seven hills on which the city of Rome was built …   Useful english dictionary

  • Ülo Tuulik — (2011) Ülo Tuulik (* 22. Februar 1940 auf der Insel Abruka) ist ein estnischer Schriftsteller. Inhaltsverzeichnis 1 …   Deutsch Wikipedia

  • Estonien — Cet article concerne la langue estonienne. Pour le peuple estonien, voir Estoniens. Estonien eesti keel Parlée en Estonie Nombre de locuteurs 1,1 million Typologie SVO …   Wikipédia en Français

  • Estonien (liste Swadesh) — Liste Swadesh de l estonien Liste Swadesh de 207 mots en français et en estonien. Sommaire 1 Présentation 2 Liste 3 Voir aussi 3.1 Bibliographie …   Wikipédia en Français

  • Langue estonienne — Estonien  Cet article concerne la langue estonienne. Pour le peuple estonien, voir Estoniens. Estonien eesti keel Parlée en Estonie Région Europe du Nord Nombre de locuteurs 1,1 million …   Wikipédia en Français

  • Liste Swadesh De L'estonien — Liste Swadesh de 207 mots en français et en estonien. Sommaire 1 Présentation 2 Liste 3 Voir aussi 3.1 Bibliographie …   Wikipédia en Français

  • Liste Swadesh de l'estonien — Liste Swadesh de 207 mots en français et en estonien. Sommaire 1 Présentation 2 Liste 3 Voir aussi 3.1 Bibliographie …   Wikipédia en Français

  • Liste swadesh de l'estonien — Liste Swadesh de 207 mots en français et en estonien. Sommaire 1 Présentation 2 Liste 3 Voir aussi 3.1 Bibliographie …   Wikipédia en Français

  • Нарвский колледж Тартуского университета —  (НКТУ) …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»