-
1 vigiar-se
-
2 vigiar
vi.gi.ar[viʒi‘ar] vt 1 surveiller, contrôler. 2 veiller.* * *verbovigiar a saúdesurveiller sa santé -
3 vigiar
I vt1) наблюдать, следить; выслеживать2) охранять, сторожить3) заботиться ( о ком-л)II vi1) бодрствовать2) стоять на страже; караулить, стоять на часах• -
4 Vigiar
Maenana; Manhana; Esá (s); \Vigiar quem dorme: Kerarõ -
5 vigiar-se
беречься, остерегаться -
6 vigiar
-
7 vigiar de perto
-
8 guardar
I.guar.dar[gward‘ar] vt+vpr ranger.II.(ou manter) segredo garder un secret.* * *[gwax`da(x)]Verbo transitivo garder(em algum lugar, reservar) conserver(roupa) rentrer(vigiar) surveillerVerbo Pronominal s’abstenir, se garder de* * *verboveiller (sur)guardar animaisgarder des bêtesrangerguardar a mercadoriagarder la marchandiseguardar pão para a noitegarder du pain pour le soirguardar um segredogarder un secret -
9 vigilar
vi vi см vigiar -
10 inspeccionar
-
11 rondar
verbopatrouillero preço ronda os 400 eurosle prix avoisine les 400 euros -
12 velar
ve.lar[vel‘ar] vt 1 veiller, surveiller. 2 voiler, couvrir d’un voile. velar um doente veiller un malade. velar um morto veiller le défunt.* * *verboadjectivo, nome femininoLINGUÍSTICA vélaire -
13 vigia
vi.gi.a[viʒ‘iə] s 1 surveillant. 2 veilleur. 3 sentinelle.* * *[vi`ʒia]Substantivo feminino (vigilância) surveillance fémininSubstantivo de dois gêneros vigile masculin* * *nome femininonome 2 génerosvigie f.sentinelleguetteurêtre en vigie
См. также в других словарях:
vigiar — (Del port. vigiar). 1. tr. Velar o cuidar de hacer descubiertas desde el paraje en que se está al efecto. 2. El Salv. espiar (ǁ observar disimuladamente). ¶ MORF. conjug. c. enviar … Diccionario de la lengua española
vigiar — v. tr. 1. Observar atentamente. 2. Espiar; espreitar; velar por. • v. intr. 3. Estar acordado, atento ou de sentinela. 4. [Brasil] Procurar; campear. 5. [Brasil: Minas Gerais] Aprontar. ‣ Etimologia: latim vigilo, are … Dicionário da Língua Portuguesa
vigiar — ► verbo transitivo Vigilar desde un lugar adecuado para descubrir a una persona o una cosa. SE CONJUGA COMO vaciar * * * vigiar (del port. «vigiar») tr. *Vigilar para descubrir al enemigo o cosa semejante; particularmente, desde una atalaya. ⃞… … Enciclopedia Universal
vigie — [ viʒi ] n. f. • 1686; port. vigia, de vigiar; lat. vigilare « veiller » I ♦ (1687) Mar. Haut fond ou écueil à fleur d eau; par ext.(1722) Balise qui le signale. II ♦ 1 ♦ (1686, repris fin XVIIIe; par l esp.) Vx … Encyclopédie Universelle
vigía — (Del port. vigia, vela.) ► sustantivo masculino femenino 1 Persona que vigila para dar cuenta de cosas importantes que puede ver: ■ el vigía vio tierra; el vigía dio la voz de alarma al divisar al enemigo. SINÓNIMO centinela ► sustantivo femenino … Enciclopedia Universal
vichar — o vichear (del port. «vigiar»; Arg., Ur.) tr. Espiar, *acechar. * * * vichar. (Del port. vigiar). tr. coloq. Arg., Bol … Enciclopedia Universal
sentinela — |é| s. f. 1. Soldado que está de vigia ou de guarda a alguma coisa. 2. Pessoa isolada que está de vigia ou à espera. 3. Aquilo que serve para vigiar ou guardar. 4. Ato de guardar ou vigiar (ex.: estar de sentinela, fazer sentinela). 5. … … Dicionário da Língua Portuguesa
sobrevigiar — v. tr. Vigiar superiormente ou como chefe. = SUPERINTENDER ‣ Etimologia: sobre + vigiar … Dicionário da Língua Portuguesa
velar — v. tr. 1. Cobrir com véu. 2. Tapar com alguma coisa a modo de véu. 3. Não deixar ver, interceptar. 4. [Pintura] Cobrir com cor leve para deixar transparecer a tinta inferior. 5. Vigiar, estar de vigia a, estar de guarda a (durante as horas… … Dicionário da Língua Portuguesa
vigia — s. f. 1. Ato ou efeito de vigiar. 2. Estado de quem vela. = VIGÍLIA 3. Sentinela. 4. Insônia. 5. Guarita ou construção, geralmente alta para nela se colocar a sentinela; atalaia. 6. Orifício por onde se espreita. 7. [Náutica] Abertura por onde… … Dicionário da Língua Portuguesa
Judith Revel — Pour les articles homonymes, voir Revel. Judith Revel, née le 12 juin 1966, est philosophe, italianiste et traductrice. Sommaire 1 Biographie 2 Bibliographie … Wikipédia en Français