Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

vigésima

  • 1 vigèsima

    vigésima

    Vocabulari Català-Castellà > vigèsima

  • 2 vigesima

        Vigesima, vigesimae. Plin. iunior. La vingtieme partie. Une maniere de tribut, quand on bailloit de vingt l'un.

    Dictionarium latinogallicum > vigesima

  • 3 vigésima

    vigèsima, vintena

    Vocabulario Castellano-Catalán > vigésima

  • 4 vigésima

    adj.
    twentieth.
    * * *
    f., (m. - vigésimo)
    * * *

    vigésimo,-a adjetivo & sustantivo masculino y femenino twentieth
    ' vigésima' also found in these entries:
    Spanish:
    vigésimo
    English:
    attend
    - twentieth

    Spanish-English dictionary > vigésima

  • 5 vigésima

    vigésimo,-a adjetivo & sustantivo masculino y femenino twentieth ' vigésima' also found in these entries: Spanish: vigésimo English: attend - twentieth

    English-spanish dictionary > vigésima

  • 6 vigésima parte

    [para fraccionar] der zwanzigste Teil

    Diccionario Español-Alemán > vigésima parte

  • 7 vigésima parte

    twenty, twentieth

    Dicionário português (brasileiro)-Inglês > vigésima parte

  • 8 la vigésima parte de...

    la vigésima parte de...
    ein Zwanzigstel von...

    Diccionario Español-Alemán > la vigésima parte de...

  • 9 V. v

    Vigésima quinta letra del abecedario y vigésima de sus consonantes. Su nombre es "ve". Actualmente representa el mismo sonido que la "b" en todos los países de la lengua española. Su articulación es bilabial y sonora, oclusiva en posición inicial absoluta o después de nasal y fricativa en los demás casos. (R.A.E.)

    Diccionario Quechua-Espanol > V. v

  • 10 Y, y

    Vigésima octava letra del abecedario, vigésima tercera de sus consonantes. Su nombre es "ye"; representa un sonido palatal sonoro y generalmente fricativo, de articulación abierta o cerrada, según los casos.

    Diccionario Quechua-Espanol > Y, y

  • 11 Z, z

    Vigésima novena y última letra del abecedario español, vigésima cuarta de sus consonantes, llámase "zeta"; en la mayor parte de España se pronuncia antes de cualquier vocal; es un sonido de articulación interdental, fricativa y sorda.

    Diccionario Quechua-Espanol > Z, z

  • 12 Q, q

    Vigésima letra del abecedario y décimo sexta de sus consonantes. Su nombre es "cu" y representa el mismo sonido de la "c". En vocablos españoles se usa solamente ante la "u" que no suena.

    Diccionario Quechua-Espanol > Q, q

  • 13 S, s

    Vigésima segunda letra del abecedario y décima octava de sus consonantes. Su nombre es "ese" y representa un sonido fricativo sordo que entre muchas variedades de pronunciación tiene dos principales: la primera es ápico alveolar y domina en la mayor parte de España; la segunda es predorsal con salida del aire por los dientes, y es más usual de las regiones meridionales de España y en Hispanoamérica. (R.A.E.).

    Diccionario Quechua-Espanol > S, s

  • 14 T, t

    Vigésima tercera letra del abecedario y decimonona de sus consonantes; su nombre es "te" y representa un sonido de articulación dental oclusiva y sorda. (R.A.E.).

    Diccionario Quechua-Espanol > T, t

  • 15 U, u

    Vigésima cuarta letra del abecedario, última de sus vocales. Se pronuncia emitiendo la voz con los sonidos algo más alargados y fruncidos que para pronunciar la "o" y con la lengua más retraída y elevada en sus dorsos hacia el velo del paladar.

    Diccionario Quechua-Espanol > U, u

  • 16 vigésimo

    adj.
    twentieth.
    * * *
    1 twentieth
    nombre masculino,nombre femenino
    1 twentieth Table 1 NOTA See also sexto,-a/Table 1
    * * *
    (f. - vigésima)
    noun adj.
    * * *
    ADJ
    SM twentieth sexto 1.
    * * *
    - ma adjetivo/pronombre
    a) ( ordinal) twentieth

    vigésimo primero/sexto — twenty-first/twenty-sixth

    b) ( partitivo)
    * * *
    ----
    * vigésimo quinto aniversario = silver anniversary, silver jubilee.
    * * *
    - ma adjetivo/pronombre
    a) ( ordinal) twentieth

    vigésimo primero/sexto — twenty-first/twenty-sixth

    b) ( partitivo)
    * * *
    * vigésimo quinto aniversario = silver anniversary, silver jubilee.
    * * *
    adjective / pronoun
    vigésimo primero twenty-first
    vigésimo sexto twenty-sixth
    el vigésimo aniversario the twentieth anniversary
    2
    (partitivo): la vigésima parte a twentieth
    * * *

    vigésimo
    ◊ -ma adjetivo/pronombre

    twentieth;
    vigésimo primero twenty-first;
    el vigésimo aniversario the twentieth anniversary;
    la vigésima parte a twentieth
    vigésimo,-a adjetivo & sustantivo masculino y femenino twentieth

    ' vigésimo' also found in these entries:
    Spanish:
    vigésima
    English:
    silver jubilee
    - twentieth
    - jubilee
    - silver
    * * *
    vigésimo, -a núm
    twentieth;
    ver también octavo
    * * *
    adj twentieth
    * * *
    vigésimo, -ma adj
    : twentieth, twenty-
    la vigésima segunda edición: the twenty-second edition
    vigésimo, -ma n
    : twentieth, twenty- (in a series)
    * * *
    vigésimo num twentieth

    Spanish-English dictionary > vigésimo

  • 17 twentieth

    1) (one of twenty equal parts.) vigésima parte
    2) ((also adjective) (the) last of twenty (people, things etc); (the) next after the nineteenth.) vigésimo
    twentieth num vigésimo
    tr['twentɪəɵ]
    1 vigésimo,-a
    1 en vigésimo lugar
    1 (fraction) vigésimo; (one part) vigésima parte nombre femenino Table 1SMALLNOTA/SMALL See also sixtieth/Table 1
    twentieth ['twʌntiəɵ, 'twɛn-] adj
    : vigésimo
    1) : vigésimo m, -ma f (en una serie)
    2) : veinteavo m, veinteava parte f
    adj.
    vigésimo, -a adj.
    n.
    veinte s.m.
    vigésimo s.m.

    I 'twentiəθ
    adjective vigésimo

    today is my twentieth birthday — hoy cumplo veinte años; see also fifth I


    II
    adverb en vigésimo lugar; see also fifth II

    III
    a) ( Math) veinteavo m
    b) ( part) veinteava or vigésima parte f
    ['twentɪɪθ]
    1.
    2.
    N (in series) vigésimo(-a) m / f ; (=fraction) veintésimo m ; see fifth
    * * *

    I ['twentiəθ]
    adjective vigésimo

    today is my twentieth birthday — hoy cumplo veinte años; see also fifth I


    II
    adverb en vigésimo lugar; see also fifth II

    III
    a) ( Math) veinteavo m
    b) ( part) veinteava or vigésima parte f

    English-spanish dictionary > twentieth

  • 18 vigésimo

    bi'xesimo
    adj
    zwanzigste(r,s)
    ( femenino vigésima) numeral
    vigésimo
    vigésimo , -a [bi'xesimo, -a]
    (parte) zwanzigstel; (numeración) zwanzigste(r, s); la vigésima parte de... ein Zwanzigstel von...
    II sustantivo masculino, femenino
    Zwangzigstel neutro ver también link=octogésimo octogésimo{

    Diccionario Español-Alemán > vigésimo

  • 19 twentieth

    1) (one of twenty equal parts.) vigésima parte
    2) (( also adjective) (the) last of twenty (people, things etc); (the) next after the nineteenth.) vigésimo
    * * *
    twen.ti.eth
    [tw'entiiθ] n vigésimo, vigésima, vigésima parte. • num vigésimo.

    English-Portuguese dictionary > twentieth

  • 20 quam

    [ABCU]A - adv.: [st1]1 [-] inter.: combien.    - quam multis custodibus opus est: combien de gardes faut-il? [st1]2 [-] exclam.: combien! comme! que! à quel point!    - quam macer est: comme il est maigre !    - quam multa, quam paucis! Cic. Fam. 11, 24, 1: combien de choses en combien peu de mots] = que de choses en si peu de mots!    - quam + adj. ou adv. (dans quelques expressions): tout à fait, complètement.    - mire quam: [étonnamment combien] = étonnamment.    - sane quam (valde quam, nimis quam, admodum quam, oppido quam): complètement.    - nimis quam formido, Plaut. Most. 2.2.79: j’ai bien peur.    - nimis quam cupio, Plaut. Capt. 1.2.17: je souhaite ardemment. [ABCU]B - quam, conj.: que.    - (tam...) quam: autant (aussi)... que.    - quam... tam...: autant... autant...    - tam esse clemens tyrannus quam rex importunus potest, Cic. Rep. 1, 33, 50: un tyran peut être aussi clément qu'un roi peut être dur.    - homo non, quam isti sunt, gloriosus, Liv. 35, 49: homme, qui n’est pas aussi vantard que ces-gens-là.    - quam fortis tam prudens est: autant il est courageux, autant il est prudent.    - tam sum amicus rei publicae quam qui maxime, Cic. Fam. 5, 2, 6: je suis l'ami de la république [autant que celui qui l'est le plus] = autant que qui que ce soit.    - doctior est quam tu: il est plus savant que toi.    - felicior est quam peritior: il est plus heureux qu’habile.    - quam avec ou sans le verbe posse + superl.: autant que possible.    - quam maxime: le plus possible.    - quam primum: le plus tôt possible.    - oratio sit quam brevissima: que le discours soit le plus bref possible.    - vino, quam possit excellenti, Plin. 20, 24, 100: avec du vin le meilleur qu'on puisse trouver.    - quam avec des mots marquant la comparaison, la différence ou la préférence.    - esse quam videri bonus malebat, Sall. C. 54, 5: il aimait mieux être un homme de bien que de le paraître.    - praestat mori quam servire: mieux vaut mourir que d'être esclave.    - alius quam = alius atque: autre que.    - nihil aliud quam: rien d'autre que, seulement.    - nihil aliud quam ludit: il ne fait que jouer.    - dimidium quam quod acceperat: la moitié de ce qu'il avait reçu.    - potius quam → potior    - quam sans mots marquant la comparaison, la différence ou la préférence.    - corpora condire quam cremare e more Aegyptio (est eis) cura, Tac. H. 4: ils préfèrent embaumer les corps selon la coutume des Egyptiens plutôt que de les brûler.    - pacem quam bellum probabam, Tac. A. 1, 58: j'étais partisan de la paix plutôt que de la guerre.    - tacita bona est mulier quam loquens, Plaut.: la femme qui se tait vaut mieux que celle qui parle.    - quam pro, quam ut + subj.: trop... pour.    - laetitia major quam pro victoria: la joie fut trop grande pour une telle victoire.    - severior est quam ut eum amenus: il est trop sévère pour que nous l'aimions.    - quam avec une expression de temps.    - die vigesimā, quam creatus erat, dictaturā se abdicavit, Liv. 6.29: le vingtième jour de sa nomination, il se démit de la dictature.    - pridie quam venerat: la veille de son arrivée.    - quelques tournures particulières.    - quam quisque pessume fecit, tam maxume tutus est, Sall. J. 31, 14: plus on est scélérat, plus on est à l'abri.    - bellum gerere cum tyranno, quam qui unquam, saevissimo, Liv. 34, 32: faire la guerre contre le tyran le plus cruel qui fut jamais.    - nihil antiquius ducere quam + inf.: n'avoir rien de plus à coeur que de.    - nihil antiquius habere quam ut + subj.: n’avoir rien de plus à coeur que de [ABCU]C - quam: [st2]1 [-] pron.-adj. à l’acc.: laquelle, que; celle que. [st2]2 [-] relatif de liaison: une conj. de coord. + eam. [st2]3 [-] interr. laquelle ? quelle ? [st2]4 [-] indéf. après si, nisi, ne, num: quelqu’une, une, quelque.
    * * *
    [ABCU]A - adv.: [st1]1 [-] inter.: combien.    - quam multis custodibus opus est: combien de gardes faut-il? [st1]2 [-] exclam.: combien! comme! que! à quel point!    - quam macer est: comme il est maigre !    - quam multa, quam paucis! Cic. Fam. 11, 24, 1: combien de choses en combien peu de mots] = que de choses en si peu de mots!    - quam + adj. ou adv. (dans quelques expressions): tout à fait, complètement.    - mire quam: [étonnamment combien] = étonnamment.    - sane quam (valde quam, nimis quam, admodum quam, oppido quam): complètement.    - nimis quam formido, Plaut. Most. 2.2.79: j’ai bien peur.    - nimis quam cupio, Plaut. Capt. 1.2.17: je souhaite ardemment. [ABCU]B - quam, conj.: que.    - (tam...) quam: autant (aussi)... que.    - quam... tam...: autant... autant...    - tam esse clemens tyrannus quam rex importunus potest, Cic. Rep. 1, 33, 50: un tyran peut être aussi clément qu'un roi peut être dur.    - homo non, quam isti sunt, gloriosus, Liv. 35, 49: homme, qui n’est pas aussi vantard que ces-gens-là.    - quam fortis tam prudens est: autant il est courageux, autant il est prudent.    - tam sum amicus rei publicae quam qui maxime, Cic. Fam. 5, 2, 6: je suis l'ami de la république [autant que celui qui l'est le plus] = autant que qui que ce soit.    - doctior est quam tu: il est plus savant que toi.    - felicior est quam peritior: il est plus heureux qu’habile.    - quam avec ou sans le verbe posse + superl.: autant que possible.    - quam maxime: le plus possible.    - quam primum: le plus tôt possible.    - oratio sit quam brevissima: que le discours soit le plus bref possible.    - vino, quam possit excellenti, Plin. 20, 24, 100: avec du vin le meilleur qu'on puisse trouver.    - quam avec des mots marquant la comparaison, la différence ou la préférence.    - esse quam videri bonus malebat, Sall. C. 54, 5: il aimait mieux être un homme de bien que de le paraître.    - praestat mori quam servire: mieux vaut mourir que d'être esclave.    - alius quam = alius atque: autre que.    - nihil aliud quam: rien d'autre que, seulement.    - nihil aliud quam ludit: il ne fait que jouer.    - dimidium quam quod acceperat: la moitié de ce qu'il avait reçu.    - potius quam → potior    - quam sans mots marquant la comparaison, la différence ou la préférence.    - corpora condire quam cremare e more Aegyptio (est eis) cura, Tac. H. 4: ils préfèrent embaumer les corps selon la coutume des Egyptiens plutôt que de les brûler.    - pacem quam bellum probabam, Tac. A. 1, 58: j'étais partisan de la paix plutôt que de la guerre.    - tacita bona est mulier quam loquens, Plaut.: la femme qui se tait vaut mieux que celle qui parle.    - quam pro, quam ut + subj.: trop... pour.    - laetitia major quam pro victoria: la joie fut trop grande pour une telle victoire.    - severior est quam ut eum amenus: il est trop sévère pour que nous l'aimions.    - quam avec une expression de temps.    - die vigesimā, quam creatus erat, dictaturā se abdicavit, Liv. 6.29: le vingtième jour de sa nomination, il se démit de la dictature.    - pridie quam venerat: la veille de son arrivée.    - quelques tournures particulières.    - quam quisque pessume fecit, tam maxume tutus est, Sall. J. 31, 14: plus on est scélérat, plus on est à l'abri.    - bellum gerere cum tyranno, quam qui unquam, saevissimo, Liv. 34, 32: faire la guerre contre le tyran le plus cruel qui fut jamais.    - nihil antiquius ducere quam + inf.: n'avoir rien de plus à coeur que de.    - nihil antiquius habere quam ut + subj.: n’avoir rien de plus à coeur que de [ABCU]C - quam: [st2]1 [-] pron.-adj. à l’acc.: laquelle, que; celle que. [st2]2 [-] relatif de liaison: une conj. de coord. + eam. [st2]3 [-] interr. laquelle ? quelle ? [st2]4 [-] indéf. après si, nisi, ne, num: quelqu’une, une, quelque.
    * * *
        Quam, Coniunctio, cui eleganter in oratione praeponitur TAM particula: vt Tam te diligo, quam meipsum. Terent. Je t'aime autant, que moymesme.
    \
        Quam, eleganter connectit duos comparatiuos. Quintilianus, Sitque salubrior studiis, quam dulcior. Que doulx.
    \
        Quam, pro Quantum, positiuo iungitur. Cicero. Videte quam valde malitiae suae confidat. Combien il se fie en sa malice.
    \
        Quam pro Quantum positum post negationem in priore oratione: Tam, non necessario sequitur. Liuius, Homo, non quam isti sunt, gloriosus. Non pas tant glorieux que sont ceulx ci.
    \
        Quam, cum verbis Possum, Queo, Valeo, et aliis. Quam potero adiutabo sene. Terent. Tant que je pourray.
    \
        Superlatiuis: Cicero, Quam potui maximis itineribus ad Amanum exercitum duxi. A plus grandes journees que j'ay peu.
    \
        Positiuis: Cicero, Quam quidem possum celeriter, perstringam. Le plus briefvement que je puis.
    \
        Quam vellem Menedemum inuitatum. Terent. O que je vouldroye que, etc.
    \
        Quam, pro Quantum, interrogatiuum. Terentius, Quam hoc munus gratum Thaidi arbitrare esse? Combien aggreable pense tu que luy a esté ce don?
    \
        Quam timeo quorsum euadas! Terent. O que je crains, etc.
    \
        Quam, cum Volo, pro eo quod vulgo dicitur Tantum quantum. Terentius, Dum ne reducam, turbent porro quam velint. Tant qu'ils vouldront.
    \
        Quam, pro Quanto, comparatiuo datur. Quintilianus, Quam in his quoque libris erunt omnia compositiora. De tant que.
    \
        Superlatiuo: Terentius, Vt esset apud te ob hoc quam gratissima. Tresaggreable.
    \
        Peto a te vt quam celerrime mihi librarius mittatur. Cic. Le plus tost qu'il sera possible.
    \
        Quam proxime hostem, et ad hostem. Cic. Liu. Tout pres de l'ennemi.
    \
        Quinto die quam sustuleris, condire oportebit. Columel. Cinq jours apres que, etc.
    \
        Intra quartum diem, quam de lacu sublatum est. Colum. Le quatrieme jour.
    \
        Post nonum diem quam id factum est. Colum. Le neufieme jour apres.
    \
        Triduo proximo quam sit genitus. Plin. Les trois premiers jours.
    \
        Si tandiu vixerit tecum, quam ego cum Paeto. Plin. iun. Aussi long temps que, etc.
    \
        Ea, quam longa est, nocte. Virgilius. Tant qu'elle se peult estendre.
    \
        Ferramenta duplicia quam numerus seruorum exigit, refecta et reposita custodiat. Columel. Plus deux fois qu'il n'ha de gents, Au double de ses gents.
    \
        Nihil fecisset libentius, quam omnem illam acerbitatem proscriptionis suae, etc. Cic. Il n'est chose qu'il eust faict plus voluntiers que, etc.
    \
        Maius quam quantum a nobis exprimetur. Cicero. Plus grand que nous ne l'exprimerons.
    \
        Tantum dicam, nihil mihi gratius esse, quam quod eam diligis. Cic. Que ce que tu l'aimes.
    \
        Contra facis, quam pollicitus es. Cicero. Tu fais contre ta promesse, ou autrement que tu n'as promis.
    \
        Multiplex quam pro numero damnum est. Liu. Le dommage est beaucoup plus grand qu'il ne semble à veoir au nombre, Plus grand que pour le nombre.
    \
        Quam minime multi de istius nefario scelere audire possent. Cic. Le moins de gents qu'il estoit possible le sceussent et en fussent advertiz.
    \
        Quam facete! Plautus. O combien plaisamment!
    \
        Quam cito. Terent. Tout incontinent.
    \
        Quam dudum, Aduerbium interrogandi. Plautus. Combien y a il?
    \
        Nunc dicito quam extemplo hoc erit factum? Plautus. Combien pense tu avoir tost faict?
    \
        Quamlibet, pen. cor. pro Quantumlibet. Plin. Faciliore multo natura finditur in quamlibet tenues crustas. En aussi tenvres que tu veuls.
    \
        Quamlibet parum. Quintil. Quelque peu que ce soit, Tant peu qu'on vouldra.
    \
        Quam mox cocta est coena? Plautus. Le souper sera il tantost cuict?
    \
        Ego hinc ad hos prouisam, quam mox virginem Accersant. Terent. S'ils ne veulent pas soubdainement aller appeller la pucelle.
    \
        Expecto quam mox Chaerea hac oratione vtatur. Cic. Je ne fay qu'attendre que Cherea parle en ceste facon, Je suis sur l'attente de veoir si Cherea dira point bien tost, etc.
    \
        Quamobrem, Vnica dictio, quibusdam etiam tres, quam ob rem: Interrogantis particula, et rationem alicuius rei petentis. Terent. Contemplamini me. A. quamobrem? Pour quelle cause? Pourquoy? A quelle cause?
    \
        Quamobrem id tute non facis? Terent. Pourquoy ne, etc.
    \
        - aliquam causam quaerebat senex, Quamobrem insigne aliquid faceret. Terent. Pour faire, etc.
    \
        Multa mihi veniebant in mentem, quamobrem istum laborem tibi etiam honori putarem fore. Cic. Beaucoup de choses me venoyent en la fantasie pour lesquelles je, etc.
    \
        Cognoscet ex me populus Rom. quid sit quamobrem quum Equester ordo iudicaret, etc. Cic. Que c'est pourquoy, etc.
    \
        Quamobrem vero se confidat aliquid perficere posse, intelligere non possum. Cic. Pourquoy c'est que, etc.
    \
        Quas ob res quod Tribunipleb. verba fecerunt, vt, etc. Cic. Pourquoy.
    \
        Quam pene tua me perdidit proteruitas. Terent. O que peu s'en est fallu que, etc.
    \
        Quamplurimo vendere. Cic. Trescher, Le plus cher qu'on peult.
    \
        Quamplurimam brassicam ederit, tam citissimum sanus fiet. Cato. De tant plus qu'il mangera de choulx, de tant plus tost sera il guari.
    \
        Quam pridem, Interrogantis particula. Plaut. Quam pridem non edisti? Combien de temps y a il que tu n'as mangé? Depuis quand n'as tu mangé?
    \
        - huc euasit, quam pridem pater Mihi et mater mortui essent. dico, iandiu. Terent. Combien il y avoit que mon pere, etc.
    \
        Quamprimum, pen. prod. vna dictio. Terent. Tout incontinent.

    Dictionarium latinogallicum > quam

См. также в других словарях:

  • Vigesĭma — Vigesĭma, so v. w. Vicesima …   Pierer's Universal-Lexikon

  • vigesima — vi·gè·si·ma s.f. TS stor. nella Roma imperiale, imposta del 5% sulle successioni e sui legati riscossa dall erario militare {{line}} {{/line}} DATA: 1460. ETIMO: dal lat. vigēsĭma(m) sott. parte(m) parte , der. di vigesimus vigesimo …   Dizionario italiano

  • Vigésima temporada de Los Simpson — Anexo:Vigésima temporada de Los Simpson Saltar a navegación, búsqueda Vigésima temporada de Los Simpson Programa Los Simpson País de origen Estados Unidos Cadena de televisión Fox Emisión original 28 de septiembre de 2008 – 17 de mayo de… …   Wikipedia Español

  • Vigésima Enmienda a la Constitución de los Estados Unidos — La Vigésima Enmienda (Enmienda XX) a la Constitución de los Estados Unidos, establece algunos de los detalles sobre el comienzo y el final de los términos de los funcionarios federales electos. Además, la enmienda se refiere a situaciones en las… …   Wikipedia Español

  • vigesima — pl.f. vigesime …   Dizionario dei sinonimi e contrari

  • Anexo:Vigésima temporada de Los Simpson — Vigésima temporada de Los Simpson Programa Los Simpson País de origen Estados Unidos Cadena de televisión Fox Emisión original 28 de septiembre …   Wikipedia Español

  • Wikipedia:Wikiconcurso/edición 20 — Vigésima edición del Wikiconcurso Wikipédico En esta vigésima edición del Wikiconcurso el objetivo será ampliar o crear artículos que sean destacados en otras ediciones de Wikipedia, de manera que alcancen el mismo nivel y estén listos para… …   Wikipedia Español

  • w — Vigésima cuarta letra del abecedario español y decimonona de sus consonantes. Su nombre es doble ve y se emplea en vocablos de origen extranjero …   Diccionario Castellano

  • Anexo:Gentilicios ordenados por topónimos — Véase también: Gentilicio Índice: principio A B C D …   Wikipedia Español

  • Mutation (orgue) — Pour les articles homonymes, voir Mutation. Les mutations constituent une famille de jeux spécifiques à l orgue qui ont comme particularité de ne pas produire la note jouée, mais une harmonique de la note. Ce sont donc des jeux transpositeurs. On …   Wikipédia en Français

  • Moro — Para otros usos de este término, véase Moro (desambiguación). Moros del norte de África. Fotografía del National Geographic de 1917 Gypsies and Moors in Northern Africa.[1] …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»