Перевод: с арабского на французский

с французского на арабский

vide

  • 1 خال

    vide; vacahte; vacaht; oncle; libre; inoccupée; inoccupé; inhabitée; inhabité; dépeuplée; dépeuplé

    Dictionnaire Arabe-Français > خال

  • 2 خاو

    vide; déserte; désert

    Dictionnaire Arabe-Français > خاو

  • 3 خلاء

    vide; vacuum

    Dictionnaire Arabe-Français > خلاء

  • 4 فارغ

    vide; vacant; vacahte; vacaht; phraséologique; oisive; oisif; insignifiante; insignifiant; inoccupée; inoccupé; futile; dépeuplée; dépeuplé

    Dictionnaire Arabe-Français > فارغ

  • 5 فضاء

    vide; vague; vacuité; espace; cosmos; comitat; ciel

    Dictionnaire Arabe-Français > فضاء

  • 6 مخلى

    vidé; évacuée; évacué

    Dictionnaire Arabe-Français > مخلى

  • 7 مفلس

    vidé; vérolée; vérolé; ruinée; ruiné; pannée; panné; insolvable; impécunieux; impécunieuse; foutue; foutu; flambée; flambé; fauchée; fauché; faillie; failli; écailleux; écailleuse; écaillée; écaillé; desquamative; desquamatif; désoydation; désargentée; désargenté; décavée; décavé; brulé; banqueroutière; banqueroutier

    Dictionnaire Arabe-Français > مفلس

  • 8 فرغ

    I فَرَّغَ
    [far'ːaɣa]
    v
    أَخْلى vider

    فَرَّغَ القِنّينَةَ — Il a vidé la bouteille.

    II فَرَغَ
    [fa'raɣa]
    v
    1) خَلا être vide

    فَرَغَ الخزّانُ مِنَ الماءِ — La citerne d'eau était vide.

    2) أَنْهَى achever, terminer

    فَرَغَ من الاجْتِماعِ — achever une réunion

    ♦ فَرَغَ صَبْرُهُ être impatient

    Dictionnaire Arabe-Français > فرغ

  • 9 خاو

    خاوٍ
    ['xaːwin]
    خالٍ m/f désertique, vide

    منطَقَةٌُ خاويَةٌ — région désertique

    ♦ بَطْنٌ خاوِيَةٌ ventre vide

    Dictionnaire Arabe-Français > خاو

  • 10 فارغ

    فارِغٌ
    ['faːriɣ]
    1) خالٍ m/f vide

    بَيْتٌ فارِغٌ — une maison vide

    2) بِدونِ مَعْنًى m vain

    كَلامٌ فارِغٌ — des paroles vaines

    ♦ بِفارِغِ الصَّبْرِ avec impatience

    Dictionnaire Arabe-Français > فارغ

  • 11 فاض

    I فاضٍ
    ['faːdʼin]
    خالٍ vide m/f, vacant m

    بَرْميلٌ فاضٍ — un tonneau vide

    ♦ شَخْصٌ فاضٍ un homme oisif
    ♦ كَلامٌ فاضٍ des paroles vaines
    II فاضَ
    ['faːdʼa]
    v
    طَفَحَ déborder

    فاضَتِ البُحَيْرَةُ — Le lac a débordé.

    ♦ فاضَ الخَبَرُ إِنْتَشَرَ La nouvelle s'est répandue.
    ♦ فاضَت نَفْسُهُ ماتَ Il est mort.

    Dictionnaire Arabe-Français > فاض

  • 12 فراغ

    فَراغٌ
    [fa'raːɣ]
    n m
    مَكانٌ خالٍ m vide

    إِمْلأ الفَراغَ — remplir l'espace vide

    ♦ وَقْتُ الفَراغِ moment de loisir
    ♦ شَعَرَ بالفَراغِ Il a ressenti le néant.

    Dictionnaire Arabe-Français > فراغ

  • 13 مفرغ

    مُفْرَغٌ
    ['mufraɣ]
    1) مَسْبوكٌ m versé

    خَليطٌ مُفْرَغٌ في قالِبٍ — un mélange versé dans un moule

    2) خالٍ m vidé

    قِنِّينَةٌ مُفْرَغَةٌ مِنَ الهَواءِ — une bouteille dans laquelle on a fait le vide

    ♦ حَلَقَةٌ مُفْرَغَةٌ un cercle vicieux

    Dictionnaire Arabe-Français > مفرغ

  • 14 خواء

    inoccupation; inanition; faim; chaos; vide; vacuité

    Dictionnaire Arabe-Français > خواء

  • 15 صفر

    zéro; vide; vidanger; vaquer; siffler; laiton; jaunir; ascaris; ascaride

    Dictionnaire Arabe-Français > صفر

  • 16 متعب

    tannant; surmenée; surmené; surmenante; surmenant; rouée; roué; pénible; moulue; moulu; malcommode; malaisée; malaisé; lasse; lassantte; lassant; las; laborieux; laborieuse; inconfortable; incommode; importun; harassée; harassé; harassante; harassant; fourbue; fourbu; foulante; foulant; flapie; flapi; fatiguée; fatigué; fatigante; fatigant; exténuante; exténuant; esquintante; esquintant; épuisée; épuisé; épuisante; épuisant; ennuyeux; écrasante; écrasant; difficile; crevante; crevant; claquante; claquant; cassante; cassant; assommante; assommant; accablée; accablé; accablante; accablant; vidé; vannée; vanné; usante; usant; tuante; tuant; tirée; tiré; tannante

    Dictionnaire Arabe-Français > متعب

  • 17 مرهق

    absconse; abscons; abrutissante; abrutissant; aboyeuse; aboyeur; vidé; vannée; vanné; tuante; tuant; tannante; tannant; surmenée; surmené; surmenante; surmenant; surchargée; surchargé; stressante; stressant; rendue; rendu; recrue; recru; raplapla; persécutrice; persécuteur; persécutante; persécutant; oppressante; oppressant; moulue; moulu; malcommode; malaisée; malaisé; lasse; las; inconfortable; incommode; impuissante; impuissant; harassante; harassant; grevé; fourbue; fourbu; foulante; foulant; flapie; flapi; exténuante; exténuant; excédante; excédant; esquintante; esquintant; éreintée; éreinté; éreintante; éreintant; épuisée; épuisé; épuisante; épuisant; émoussé; écrasante; écrasant; crevé; crevante; crevant; claquante; claquant; assujettissante; assujettissant; accablée; accablé; accablante; accablant

    Dictionnaire Arabe-Français > مرهق

  • 18 مفرغ

    vidoir; videuse; videur; vidé; purgeur; excrétrice; excrétoire; excréteur; évidée; évidé; évacuée; évacué; évacuative; évacuatif; évacuateur; évacuante; évacuant; émonctoire; déplétive; déplétif; dégonfleur; déchargée; déchargé; creux; creuse; ajourée; ajouré

    Dictionnaire Arabe-Français > مفرغ

  • 19 أفرغ

    أَفْرَغَ
    ['ʔafraɣa]
    v
    1) أخلى vider

    أفرغَ القنينةَ — Il a vidé la bouteille.

    2) أََخْرَجَ décharger, sortir

    أَفْرَغَ البِضاعَةَ — Il a sorti la marchandise.

    Dictionnaire Arabe-Français > أفرغ

  • 20 جاف

    جافّ
    ['ʒaːfː]
    1) يابِسٌ m sec

    خُبْزٌ جافٌّ — du pain sec

    2) ناشِفٌ aride

    طَقْسٌ جافٌّ — climat aride

    ♦ كَلامٌ جافٌّ كلامٌ قاسٍ des propos sévères
    ♦ قَلَمُ حِبْرٍ جافّ un stylo dont la cartouche d'encre est vide

    Dictionnaire Arabe-Français > جاف

См. также в других словарях:

  • vide — vide …   Dictionnaire des rimes

  • vidé — vidé …   Dictionnaire des rimes

  • vide — [ vid ] adj. et n. m. • 1762; vuide XIIIe; du fém. de l a. fr. vuit (1080); lat. pop. °vocitus, de vocuus, vacuus→ vacuité I ♦ Adj. 1 ♦ Qui ne contient rien de perceptible; dans lequel il n y a ni solide, ni liquide. Espace vide entre deux choses …   Encyclopédie Universelle

  • vidé — vide [ vid ] adj. et n. m. • 1762; vuide XIIIe; du fém. de l a. fr. vuit (1080); lat. pop. °vocitus, de vocuus, vacuus→ vacuité I ♦ Adj. 1 ♦ Qui ne contient rien de perceptible; dans lequel il n y a ni solide, ni liquide. Espace vide entre deux… …   Encyclopédie Universelle

  • vide- — ⇒VIDE , élém. de compos. Élém. issu d une forme du verbe vider, entrant dans la constr. de subst. masc. gén. inv. V. vide bouteille(s), vide gousset, vide ordures, vide poches et aussi: vide cave , technol. ,,Appareil hydraulique portatif conçu… …   Encyclopédie Universelle

  • vidé- — ⇒VIDE , élém. de compos. Élém. issu d une forme du verbe vider, entrant dans la constr. de subst. masc. gén. inv. V. vide bouteille(s), vide gousset, vide ordures, vide poches et aussi: vide cave , technol. ,,Appareil hydraulique portatif conçu… …   Encyclopédie Universelle

  • vidé — vidé, ée (vi dé, dée) part. passé de vider. 1°   Rendu vide. Tonneau vidé.    En parlant d un cheval, jarrets vidés, jarrets qui ne sont pas pleins, qui ne sont pas gras. On dit plutôt maintenant jarrets secs.    Terme de blason. Se dit d une… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Vide — Vi de, imperative sing. of L. videre, to see; used to direct attention to something; as, vide supra, see above. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • vide — see, from L. vide, imperative sing. of videre to see (see VISION (Cf. vision)) …   Etymology dictionary

  • vide — (Del lat. vide, 2.ª pers. de sing. del imper. de vidēre, ver). expr. U. en impresos y manuscritos precediendo a la indicación del lugar o página que ha de ver el lector para encontrar algo …   Diccionario de la lengua española

  • Vide — (lat. abbrevirt vid. od. blos v.), siehe, bei Verweisungen auf ein Buch. Videatur, es mag gesehen werden …   Pierer's Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»