Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

viazat'

  • 1 viazať

    Slovenský-anglický slovník > viazať

  • 2 viazať

    вязать; завязывать; переплетать

    Slovenského-ruský slovník > viazať

  • 3 bind

    past tense, past participle - bound; verb
    1) (to tie up: The doctor bound up the patient's leg with a bandage; The robbers bound up the bank manager with rope.) (z)viazať, obviazať
    2) (to fasten together and put a cover on the pages of (a book): Bind this book in leather.) zviazať
    - - bound
    * * *
    • viazat
    • zaviazat
    • zovriet
    • zviazat
    • spájat
    • spojovat
    • spútat
    • spojit
    • upínat
    • upínat (sa)
    • lemovat
    • obrúbit

    English-Slovak dictionary > bind

  • 4 couple

    1. noun
    1) (two; a few: Can I borrow a couple of chairs?; I knew a couple of people at the party, but not many.) pár
    2) (a man and wife, or a boyfriend and girlfriend: a married couple; The young couple have a child.) pár
    2. verb
    (to join together: The coaches were coupled (together), and the train set off.) spojiť
    - coupling
    * * *
    • viazat
    • spájat (sa)
    • spájat
    • dvojica
    • pár

    English-Slovak dictionary > couple

  • 5 join

    [‹oin] 1. verb
    1) ((often with up, on etc) to put together or connect: The electrician joined the wires (up) wrongly; You must join this piece (on) to that piece; He joined the two stories together to make a play; The island is joined to the mainland by a sandbank at low tide.) spojiť
    2) (to connect (two points) eg by a line, as in geometry: Join point A to point B.) spojiť
    3) (to become a member of (a group): Join our club!) vstúpiť do
    4) ((sometimes with up) to meet and come together (with): This lane joins the main road; Do you know where the two rivers join?; They joined up with us for the remainder of the holiday.) pripojiť sa, spojiť sa
    5) (to come into the company of: I'll join you later in the restaurant.) pripojiť sa
    2. noun
    (a place where two things are joined: You can hardly see the joins in the material.) spoj
    - join hands
    - join in
    - join up
    * * *
    • vstúpit
    • viazat
    • vlievat sa
    • ústit
    • zjednotit (sa)
    • zaviazat
    • zlúcit (sa)
    • zlúcit
    • zviazat
    • zúcastnit sa
    • spájat (sa)
    • spoj
    • susedit
    • spojit (sa)
    • švík
    • splynút
    • spojit sa
    • spojovací bod
    • spútat
    • spojit
    • spojnica
    • stat sa clenom
    • stretnút sa
    • spojenie
    • pridat sa (k niecomu)
    • pridat sa
    • pripojit sa
    • pripojit (sa)
    • prihlásit sa
    • priliehat
    • pripojit
    • dotýkat sa
    • hranicit
    • íst
    • dat sa
    • dohonit
    • dat sa zapísat
    • pútat
    • podat prihlášku
    • podielat sa
    • postavit sa
    • nadviazat
    • mat spolocnú hranicu
    • mat hranicu
    • mat sútok
    • nastavenie
    • naviazanie

    English-Slovak dictionary > join

  • 6 knot

    [not] 1. noun
    1) (a lump or join made in string, rope etc by twisting the ends together and drawing tight the loops formed: She fastened the string round the parcel, tying it with a knot.) uzol
    2) (a lump in wood at the join between a branch and the trunk: This wood is full of knots.) hrča
    3) (a group or gathering: a small knot of people) hlúčik
    4) (a measure of speed for ships (about 1.85 km per hour).) uzol
    2. verb
    (to tie in a knot: He knotted the rope around the post.) zaviazať na uzol
    * * *
    • uzol
    • viazat na uzol
    • zaviazat na uzol
    • zápletka
    • zamotat sa
    • zauzlit
    • zamotat
    • zauzlit sa
    • zvraštit (celo)
    • zväzok
    • spájat
    • slucka
    • spojit
    • stužka
    • spojenie
    • tažkost
    • urobit uzol
    • problém
    • hrca
    • húf
    • jadro
    • robit uzol
    • puto
    • páska
    • mraštit

    English-Slovak dictionary > knot

  • 7 oblige

    1) (to force to do something: She was obliged to go; The police obliged him to leave.) prinútiť
    2) (to do (someone) a favour or service: Could you oblige me by carrying this, please?) zaviazať si vďačnosťou
    - obligatory
    - obligatorily
    - obliging
    - obligingly
    * * *
    • viazat
    • vyhoviet
    • zaviazat
    • zaväzovat
    • zložit
    • upratovat
    • urobit láskavost
    • ukladat
    • prikázat
    • prikazovat
    • prinút
    • prispiet
    • donútit
    • byt záväzný
    • byt zaviazaný
    • poslúžit
    • požicat
    • nútit

    English-Slovak dictionary > oblige

  • 8 rope

    [rəup] 1. noun
    ((a) thick cord, made by twisting together lengths of hemp, nylon etc: He tied it with a (piece of) rope; a skipping rope.) lano
    2. verb
    1) (to tie or fasten with a rope: He roped the suitcase to the roof of the car.) priviazať
    2) (to catch with a rope; to lasso: to rope a calf.) chytiť do lasa
    - rope in
    - rope off
    * * *
    • viazat
    • uviazat
    • zatiahnut
    • zdržovat kone
    • zavliect
    • zámerne prehrat závod
    • zviazat
    • slucka
    • šnúra
    • šplhat na lane
    • stekat
    • švihadlo
    • tvorit hlien
    • tvorit kal
    • pripútat lanom
    • pripútat k lanu
    • drôtené lano
    • bic
    • chytit do lasa
    • remienok
    • pletenec
    • ovinút lanom
    • ovinút povrazom
    • pletený drôt
    • povraz
    • povrazec
    • lanovie
    • lano
    • laso
    • natiahnut povraz
    • natiahnut lano

    English-Slovak dictionary > rope

  • 9 shift

    [ʃift] 1. verb
    1) (to change (the) position or direction (of): We spent the whole evening shifting furniture around; The wind shifted to the west overnight.) premiestniť; obrátiť sa (na)
    2) (to transfer: She shifted the blame on to me.) preniesť
    3) (to get rid of: This detergent shifts stains.) odstrániť
    2. noun
    1) (a change (of position etc): a shift of emphasis.) zmena
    2) (a group of people who begin work on a job when another group stop work: The night shift does the heavy work.) zmena
    3) (the period during which such a group works: an eight-hour shift; ( also adjective) shift work.) zmena; na zmeny
    - shiftlessness
    - shifty
    - shiftily
    - shiftiness
    * * *
    • viazanie muriva
    • viazat múr
    • úzke hladké šaty
    • uvolnit lano
    • východisko z núdze
    • vypit si
    • vyhovorit sa
    • vysunút
    • vymenit si
    • vyhýbat sa
    • vytocit sa
    • východisko
    • vystriedat
    • zhadzovat jazdca
    • zasunút
    • zmenit miesta polohy
    • zmenit sa
    • zmena
    • zmena bydliska
    • zmenit
    • zmena polohy
    • zmenit kotvište lode
    • zmenit smer
    • zniest
    • zmenit miesto
    • zmena smeru
    • zmenit polohu
    • znížit klávesnicu
    • smena
    • šichta
    • stahovat sa
    • spodnicka
    • stocit sa
    • striedat
    • striedanie plodín
    • trik
    • úskok
    • pretlkat sa životom
    • presadit
    • preobliect sa
    • presadzovat
    • prestahovat
    • prerovnávat
    • presúvat sa
    • preniest
    • prehodenie balícku kariet
    • premena
    • prehodit
    • premiestnit
    • presunút
    • prepojovat
    • prekladat
    • pretiahnut lod
    • premenit sa
    • preradovac
    • prepínat
    • finta
    • geologický zlom
    • radenie
    • rozdelit
    • posunutie
    • posunovat
    • praktická pomôcka
    • posúvanie
    • pracovná smena
    • posúvat sa
    • posúvat
    • pole striedavo osievané
    • posunút samohlásku
    • posuv
    • posunút
    • posun
    • kombiné
    • mazat
    • odkráglovat
    • odstránit
    • obrátit sa
    • odrovnat
    • núdzové riešenie
    • odstránit z cesty

    English-Slovak dictionary > shift

  • 10 tidy

    1. adjective
    1) ((negative untidy) in good order; neat: a tidy room/person; Her hair never looks tidy.) uprataný, upravený
    2) (fairly big: a tidy sum of money.) poriadny
    2. verb
    ((sometimes with up, away etc) to put in good order; to make neat: He tidied (away) his papers; She was tidying the room (up) when her mother arrived.) upratať
    - tidiness
    * * *
    • vit
    • uvit
    • viazat
    • usporiadaný
    • zaviazat sa
    • zaväzovat sa
    • zauzlit
    • zviazat
    • znacný
    • skrinka
    • slušný
    • sitko
    • schránka
    • spliest
    • škatulka
    • šikovný
    • spojit
    • správny
    • uprataný
    • uložený
    • upravený
    • úhladný
    • priviazat
    • previazat
    • decka
    • cistotný
    • cistý
    • chytit
    • clenit sa
    • dat do poriadku
    • pekný
    • pliest
    • ozdoba
    • pedantný
    • poviazat
    • potah
    • poriadny
    • logický

    English-Slovak dictionary > tidy

  • 11 twist

    [twist] 1. verb
    1) (to turn round (and round): He twisted the knob; The road twisted through the mountains.) krútiť (sa)
    2) (to wind around or together: He twisted the piece of string (together) to make a rope.) splietať
    3) (to force out of the correct shape or position: The heat of the fire twisted the metal; He twisted her arm painfully.) vykrútiť
    2. noun
    1) (the act of twisting.) skrútenie, otočenie
    2) (a twisted piece of something: He added a twist of lemon to her drink.) plátok, krúžok
    3) (a turn, coil etc: There's a twist in the rope.) slučka
    4) (a change in direction (of a story etc): The story had a strange twist at the end.) zvrat
    - twister
    * * *
    • viazat
    • vykrútit sa
    • vykrútit
    • vyžmýkat
    • vyvinút sa
    • vynút sa
    • vývrt
    • vyvinút
    • vykonávat tvrdý nátlak
    • zákruta
    • zataženie
    • zatocit vlasy
    • zakrútit
    • zámotok
    • zalomit
    • zavinutý
    • zlomit
    • závit
    • zvitok
    • zvláštnost (povahy)
    • zmiest
    • zvinovat(sa)
    • skrivenie (povahy)
    • skomolený
    • skrivit
    • šnúra
    • sklon
    • špirála
    • špirálovitá ozdoba
    • skrúcanie
    • špirálovitý tvar
    • skrútený chvost
    • splietanie
    • skrútit
    • skrútit sa
    • splietat
    • skrivit sa
    • štava pomarancovej kôry
    • stácat(sa)
    • stocit
    • spletenie do hromady
    • spletenec
    • stocenie
    • stúpanie závitu
    • tancovat twist
    • spletenie
    • ukrútit
    • ulomit
    • týrat
    • trýznit
    • trápit
    • tocená rotácia
    • tocit sa
    • urobit uzlík
    • tocenie
    • prekrútit
    • prekrúcat
    • prekrútený
    • prepletat
    • prepliest sa
    • prikrútit
    • drážka závitu
    • donucovat
    • kluckovat
    • chlad
    • chut
    • deformácia
    • dat špirálovitý tvar
    • otocenie
    • ovca
    • otocit
    • pletenec
    • pletivo
    • ovinutý
    • pliest
    • praclík
    • pradivo
    • postihnutost
    • pokrútený
    • podvodne previest
    • krútit(sa)
    • krútit
    • krátky
    • kus
    • krútenie stocením
    • macka
    • krútenie
    • mucit
    • motat sa dookola
    • motat sa
    • motúz
    • motaný
    • náchylnost
    • navíjaný
    • navíjat sa
    • navinutý
    • namotávat
    • natocit
    • odkrútit
    • odchýlka

    English-Slovak dictionary > twist

  • 12 vę̄zàti

    vę̄zàti Grammatical information: v. Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `tie'
    Old Church Slavic:
    vęzati `tie, join' [verb], vęžǫ [1sg], vęzajǫ [1sg]
    Russian:
    vjazát' `tie, bind, knit' [verb], vjažú [1sg], vjážet [3sg]
    Czech:
    vázati `tie, bind' [verb]
    Slovak:
    viazat' `tie, bind' [verb]
    Polish:
    wiązać `tie, bind' [verb]
    Serbo-Croatian:
    vézati `tie, connect, bind' [verb], véžēm [1sg];
    Čak. vēzȁti `tie, connect, bind' [verb], vẽžeš [2sg];
    Čak. vēzȁt (Hvar) `tie, connect, bind' [verb], véžen [1sg];
    Čak. viezȁt (Orbanići) `tie, connect, bind' [verb], viẽžen [1sg]
    Slovene:
    vę́zati `tie, bind' [verb], vę́žem [1sg]
    Bulgarian:
    véza `stitch' [verb]
    Indo-European reconstruction: h₂nǵʰ-
    Comments: The origin of the initial *v remains unclear.
    Other cognates:
    Gk. ἄγχω `squeeze, strangle' [verb];
    Hitt. hamank `tie, betroth' [verb];
    Lat. angere `strangle, choke' [verb]

    Slovenščina-angleščina big slovar > vę̄zàti

См. также в других словарях:

  • вязать — вяжу, укр. в язати, блр. вязаць, др. русск. вязати, ст. слав. вѩзати δεῖν, δεσμεῖν, болг. вежа, везвам, сербохорв. везати, словен. vezati, чеш. vazati, слвц. viazat , польск. wiązac, в. луж. wjazac, н. луж. wjezas. Сюда же вязь ж., сербохорв.… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»