Перевод: с латинского на все языки

со всех языков на латинский

vexo

  • 1 vexo

    vexo, āre, āvi, ātum - tr. - [st2]1 [-] agiter fortement, ballotter, secouer violemment, ébranler, secouer. [st2]2 [-] léser, endommager, froisser. [st2]3 [-] maltraiter, faire souffrir, persécuter, tourmenter, attaquer.
    * * *
    vexo, āre, āvi, ātum - tr. - [st2]1 [-] agiter fortement, ballotter, secouer violemment, ébranler, secouer. [st2]2 [-] léser, endommager, froisser. [st2]3 [-] maltraiter, faire souffrir, persécuter, tourmenter, attaquer.
    * * *
        Vexo, vexas, vexare. Cic. Vexer, Grievement tormenter, Harseler, Tempester, Faire touts les mauls qu'il est possible à aucun, Persecuter.
    \
        Agros vexare. Caes. Destruire.

    Dictionarium latinogallicum > vexo

  • 2 vexo

    vexo vexo, avi, atum, are мучить

    Латинско-русский словарь > vexo

  • 3 vexo

    vexo vexo, avi, atum, are терзать

    Латинско-русский словарь > vexo

  • 4 vexo

    vexo vexo, avi, atum, are разорять

    Латинско-русский словарь > vexo

  • 5 vexo

    vexo vexo, avi, atum, are опустошать

    Латинско-русский словарь > vexo

  • 6 vexo

    vexo vexo, avi, atum, are грабить

    Латинско-русский словарь > vexo

  • 7 vexo

    vexo vexo, vexi, vectum, ere катить

    Латинско-русский словарь > vexo

  • 8 vexo

    vexo, āvī, ātum, āre (Intens. v. veho), stark bewegen, schütteln, erschüttern, I) eig.: vis venti montes vexat, Lucr.: in turba vexatus, hin und her gestoßen, Suet.: venti vexant nubila, Ov., rates, Verg.: (rector) per confragosa vexabitur, wird hin und her gestoßen werden, Cic. de rep. 2, 68 (aus Lact. 6, 17, 13). – II) übtr., hart mitnehmen, heimsuchen, hudeln, mißhandeln, plagen, quälen, beschädigen, verletzen, agros, Caes.: Siciliam, Cic.: fana, Cic.: hostes, Cic.: uxorem, Cic.: omnibus modis pecuniam trahere, vexare, verschleudern u. verlottern, Sall.: immodicis imbribus terram vexari posse, könne Schaden leiden, Sen.: vexor tussi, Fronto: vexari difficultate viae, Liv.: vexata solo vestis, zerknittert, Petron.: rosae vexatae, zerdrückt, halb verwelkt, Petron.: comae vexatae, hin und her gezerrte, d.i. gekräuselte, Ov.: absol., rapere trahere vexare, rauben, plündern, bedrücken, Aur. Vict. de Caes. 6, 1. – parag. Infin. vexarier, Ps. Verg. Ciris 481. – Partiz. subst., vexāta, ōrum, n., Quetschungen, Cels. 7, 1 in. (Daremberg luxata; vgl. aber Celsus übers. v. Ed. Scheller Bd. 2. S. 233. A. 9).

    lateinisch-deutsches > vexo

  • 9 vexo

    vexo, āvī, ātum, āre (Intens. v. veho), stark bewegen, schütteln, erschüttern, I) eig.: vis venti montes vexat, Lucr.: in turba vexatus, hin und her gestoßen, Suet.: venti vexant nubila, Ov., rates, Verg.: (rector) per confragosa vexabitur, wird hin und her gestoßen werden, Cic. de rep. 2, 68 (aus Lact. 6, 17, 13). – II) übtr., hart mitnehmen, heimsuchen, hudeln, mißhandeln, plagen, quälen, beschädigen, verletzen, agros, Caes.: Siciliam, Cic.: fana, Cic.: hostes, Cic.: uxorem, Cic.: omnibus modis pecuniam trahere, vexare, verschleudern u. verlottern, Sall.: immodicis imbribus terram vexari posse, könne Schaden leiden, Sen.: vexor tussi, Fronto: vexari difficultate viae, Liv.: vexata solo vestis, zerknittert, Petron.: rosae vexatae, zerdrückt, halb verwelkt, Petron.: comae vexatae, hin und her gezerrte, d.i. gekräuselte, Ov.: absol., rapere trahere vexare, rauben, plündern, bedrücken, Aur. Vict. de Caes. 6, 1. – parag. Infin. vexarier, Ps. Verg. Ciris 481. – Partiz. subst., vexāta, ōrum, n., Quetschungen, Cels. 7, 1 in. (Daremberg luxata; vgl. aber Celsus übers. v. Ed. Scheller Bd. 2. S. 233. A. 9).

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > vexo

  • 10 vexō

        vexō āvī, ātus, āre, freq.    [veho], to shake, jolt, toss violently: (rector) per confragosa vexabitur: ratīs, V.: venti caeli nubila vexant, O.—To harry, waste, trouble, harass, plague, disturb: agros vectigalīs vexatos a Verre: Galliam, Cs.: hostīs sempiternos: vexati omnes difficultate viae, L.: comas, to frizzle, O.—To worry, vex, annoy, disquiet, trouble: Hermippum probris: vexabatur uxor mea: vexatur Theophrastus libris, is attacked: me honoris cupido vexabat, S.: mentem mariti philtris, Iu.
    * * *
    vexare, vexavi, vexatus V
    shake, jolt, toss violently; annoy, trouble, harass, plague, disturb, vex

    Latin-English dictionary > vexō

  • 11 vexo

    vexo ( inf. vexarier, Verg. Cir. 480), āvi, ātum, 1, v. freq. a. [veho], orig., to shake, jolt, toss in carrying; hence, in gen., to move violently, to shake, agitate.
    I.
    Lit. (rare; syn. quatio): vexasse grave verbum est, factumque ab eo videtur, quod est vehere;

    in quo inest jam vis quaedam alieni arbitrii. Non enim sui potens est, qui vehitur. Vexare autem, quod ex eo inclinatum est, vi atque motu procul dubio vastiore est. Nam qui fertur et raptatur atque huc atque illuc distrahitur, is vexari proprie dicitur, etc.,

    Gell. 2, 6, 5:

    (rector) per confragosa vexabitur,

    Cic. Rep. 2, 41, 68:

    navigia in summum veniant vexata periclum,

    Lucr. 6, 430:

    Dulichias vexasse rates,

    Verg. E. 6, 76:

    classis vexata est tempestate,

    Vell. 2, 79, 4:

    (venti vis) montes supremos Silvifragis vexat flabris,

    Lucr. 1, 275:

    venti caeli nubila vexant,

    Ov. M. 11, 435:

    in turbā vexatus,

    tossed back and forth, Suet. Aug. 53 fin.:

    ruina cum clade vexatarum regionum (of an earthquake),

    Just. 17, 1, 3. —
    II.
    Transf., in gen., to injure, damage, molest, annoy, distress, plague, trouble, maltreat, abuse, vex, harass, disquiet, disturb, torment, etc. (syn.: ango, crucio, vasto, the predom. signif. of the word).
    A.
    Physically: cum Hannibal terram Italiam laceraret atque vexaret, Cato ap. Gell. 2, 6, 7:

    agros vectigales vexatos et exinanitos a Verre,

    Cic. Verr. 2, 3, 52, § 122:

    Siciliam,

    id. ib. 1, 4, 12;

    2, 3, 54, § 125: omnem Galliam,

    Caes. B. G. 2, 4:

    agros,

    id. ib. 4, 15 fin.:

    urbes,

    Cic. Cat. 1, 11, 29:

    rem publicam,

    id. ib. 1, 10, 27:

    Amanienses hostes sempiternos,

    id. Fam. 2, 10, 3:

    hostes,

    Caes. B. G. 6, 43; Hirt. B. G. 8, 31 al.:

    vexati omnes difficultate viae,

    Liv. 40, 22, 6; 42, 55, 3:

    vexato exercitu descendit,

    id. 36, 30, 6:

    quos et ipsos... locorum asperitas hostiliter vexavit,

    id. 43, 5, 10; Nep. Eum. 5, 2:

    quem (stomachum) umor vexat,

    Plin. 20, 8, 32, § 76:

    fauces (tussis),

    Mart. 11, 86, 1:

    vites frigore,

    Plin. 17, 24, 37, § 217:

    dentes percussu,

    id. 28, 11, 49, § 180:

    vestem solo,

    to rumple, disorder, Petr. 128:

    rosas,

    to crush, Mart. 11, 89, 2:

    comas,

    to twist, frizzle, Ov. Am. 1, 14, 24.—In mal. part.:

    maritum,

    Mart. 8, 46, 7; 11, 81, 1; Petr. 139; Aus. Epigr. 108.—
    b.
    In the part. perf. subst.: vexāta, ōrum, n., injured parts of the body, hurts, injuries, Cels. 7 praef. fin.; ib. 1; Plin. 8, 27, 41, § 97; Scrib. Comp. 101.—
    B.
    Mentally:

    aliquem probris maledictisque,

    Cic. Fl. 20, 48:

    (Quinctius) multis vexatus contumeliis,

    id. Quint. 31, 98:

    aliquem honestissimis contentionibus,

    id. Phil. 3, 9, 23:

    aliquem iis verbis, ut, etc.,

    id. Sest. 28, 60:

    vexatur Theophrastus et libris et scholis omnium philosophorum,

    is attacked, id. Tusc. 5, 9, 25:

    sollicitudo vexat impios,

    disquiets, torments, id. Leg. 1, 14, 40; cf.:

    ita conscientia mentem excitam vexabat,

    Sall. C. 15, 4:

    me honoris cupido vexabat,

    id. ib. 3, 5:

    mentem mariti philtris,

    Juv. 6, 611.

    Lewis & Short latin dictionary > vexo

  • 12 vexo

    āvī, ātum, āre [intens. к veho ]
    1) швырять, кидать (navigia in periculum Lcr)
    2) разгонять, гнать ( nubila caeli O)
    3) сотрясать, колебать ( montes supremos Lcr)
    4) тревожить нападениями ( hostes C); беспокоить, раздражать ( tussis vexāt fauces M); возбуждать ( inertes H)
    5) угнетать, оскорблять ( aliquem contumeliis C)
    6) потрясать, терзать, мучить ( rem publicam omni scelere C)
    dat veniam corvis, vexāt censura columbas Jсм. censura
    7) опустошать ( agros Cs); разорять ( urbes bello C); грабить ( fana C); разрушать, расстраивать ( fortunas aratorum C)
    8) развращать, портить ( mores Sl)
    10) приводить в беспорядок, трепать ( vestem Pt); растаптывать, мять ( rosas Pt)

    Латинско-русский словарь > vexo

  • 13 vexo

    to vex, annoy, irritate / shake, toss.

    Latin-English dictionary of medieval > vexo

  • 14 vexo

    ,avi,atum,are
    беспокоить, угнетать

    Latin-Russian dictionary > vexo

  • 15 vexo

    , vexavi, vexatum, vexare 1
      1) терзать, истязать, мучить;
      2) разорять

    Dictionary Latin-Russian new > vexo

  • 16 dī-vexō

        dī-vexō —, —, āre,    to pull asunder, destroy, violate: reliquias meas divexarier, Pac. ap. C.: agros civium.

    Latin-English dictionary > dī-vexō

  • 17 devexo

    dē-vexo, āre, s. dī-vexo.

    lateinisch-deutsches > devexo

  • 18 vexatus

    vexātus, a, um part. passé de vexo. [st2]1 [-] agité fortement, secoué, ébranlé, ballotté. [st2]2 [-] qui est en mauvais état, endommagé, lésé, malade. [st2]3 [-] maltraité, persécuté, tourmenté.    - vexata vestis, Petr.: habit usé.    - vexatae rosae, Mart.: roses flétries.    - vexata, ōrum, n. Cels.: parties endommagées ou lésées.    - vexati oculi, Plin.: yeux malades.    - vexata provincia, Cic.: province accablée de maux.
    * * *
    vexātus, a, um part. passé de vexo. [st2]1 [-] agité fortement, secoué, ébranlé, ballotté. [st2]2 [-] qui est en mauvais état, endommagé, lésé, malade. [st2]3 [-] maltraité, persécuté, tourmenté.    - vexata vestis, Petr.: habit usé.    - vexatae rosae, Mart.: roses flétries.    - vexata, ōrum, n. Cels.: parties endommagées ou lésées.    - vexati oculi, Plin.: yeux malades.    - vexata provincia, Cic.: province accablée de maux.
    * * *
        Vexatus, pen. prod. Participium. Cic. Vexé, Tormenté, Persecuté.

    Dictionarium latinogallicum > vexatus

  • 19 convexo

    con-vexo, āvī, ātum, āre
    1) давить, сжимать ( aliquem AG)
    2) угнетать, мучить Aug

    Латинско-русский словарь > convexo

  • 20 divexo

    dī-vexo, āvī, —, āre
    1) дёргать, рвать, попирать (reliquias alicujus Pac ap. C)
    2) разорять, опустошать ( agros civium C)
    3) мучить, терзать, плохо обращаться (aliquem Su, Lact)

    Латинско-русский словарь > divexo

См. также в других словарях:

  • vexo-concave — con·vexo concave; …   English syllables

  • vexo-convex — con·vexo convex; …   English syllables

  • Ruta del Río Vexo — El PR G35 (el río de los dos nombres) es un Sendero circular de Pequeño Recorrido que discurre en el área de Betanzos (Galicia). Se encuentra homologado por la Federación Gallega de Montañismo y se ha señalizado de acuerdo a la normativa de la… …   Wikipedia Español

  • Orgeln der Kathedrale Notre-Dame de Paris — Orgeln der Kathedrale Notre Dame de Paris …   Deutsch Wikipedia

  • VEXARE — apud Capitolin. in Marco, c. 23. Fama fuit sane; quod sub Philosophorum specie quidam Rem publ. Vexarent et privatos: molestiam facessere est, onerique esse. Cum enim plurimus esset in Philosophiae studiis Marcus, multi sub eo exstitêre, qui totâ …   Hofmann J. Lexicon universale

  • Notre-Dame de Paris — von Westen Die Kathedrale von Südosten Die Kathedrale Notre Dame de Paris (Unsere (liebe) Frau vo …   Deutsch Wikipedia

  • Notre Dame de Paris — von Westen Die Kathedrale von Südosten Die Kathedrale Notre Dame de Paris (Unsere (liebe) Frau vo …   Deutsch Wikipedia

  • TetraVex — GNOME Version von TetraVex Tetravex ist eine Art eines Puzzlespiels, bei dem eine Menge von quadratischen Teilen zu einem großen Quadrat anzuordnen sind. Jede der vier Seiten eines Teiles ist mit einer Zahl beschriftet (altgriechisch τετρα=vier,… …   Deutsch Wikipedia

  • Tetravex — GNOME Version von TetraVex Tetravex ist eine Art eines Puzzlespiels, bei dem eine Menge von quadratischen Teilen zu einem großen Quadrat anzuordnen sind. Jede der vier Seiten eines Teiles ist mit einer Zahl beschriftet (altgriechisch τετρα=vier,… …   Deutsch Wikipedia

  • Cathédrale Notre-Dame de Paris — Pour les articles homonymes, voir Notre Dame de Paris, Notre Dame et Cathédrale Notre Dame. Cathédrale Notre Dame de Paris La façade de la cathédrale …   Wikipédia en Français

  • Bernardino Graña — Saltar a navegación, búsqueda Bernardino Graña Villar (Cangas de Morrazo, 1932) es un escritor de Galicia, España. Desde joven formó parte del Consejo de Redacción de la revista poética Alba. Participó también como articulista en La Noche y el… …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»