-
1 vexant
vɛksɑ̃adj1) ( blessant) verletzend, beleidigend, kränkend2) ( contrariant) ärgerlich, dummC'est vexant. — Wie ärgerlich.
vexant1 (blessant) beleidigend2 (rageant) ärgerlich -
2 vexo
vexo, āvī, ātum, āre (Intens. v. veho), stark bewegen, schütteln, erschüttern, I) eig.: vis venti montes vexat, Lucr.: in turba vexatus, hin und her gestoßen, Suet.: venti vexant nubila, Ov., rates, Verg.: (rector) per confragosa vexabitur, wird hin und her gestoßen werden, Cic. de rep. 2, 68 (aus Lact. 6, 17, 13). – II) übtr., hart mitnehmen, heimsuchen, hudeln, mißhandeln, plagen, quälen, beschädigen, verletzen, agros, Caes.: Siciliam, Cic.: fana, Cic.: hostes, Cic.: uxorem, Cic.: omnibus modis pecuniam trahere, vexare, verschleudern u. verlottern, Sall.: immodicis imbribus terram vexari posse, könne Schaden leiden, Sen.: vexor tussi, Fronto: vexari difficultate viae, Liv.: vexata solo vestis, zerknittert, Petron.: rosae vexatae, zerdrückt, halb verwelkt, Petron.: comae vexatae, hin und her gezerrte, d.i. gekräuselte, Ov.: absol., rapere trahere vexare, rauben, plündern, bedrücken, Aur. Vict. de Caes. 6, 1. – parag. Infin. vexarier, Ps. Verg. Ciris 481. – Partiz. subst., vexāta, ōrum, n., Quetschungen, Cels. 7, 1 in. (Daremberg luxata; vgl. aber Celsus übers. v. Ed. Scheller Bd. 2. S. 233. A. 9).
-
3 mal
mal
1. advIl n'y a pas de mal. — Das macht nichts.
mal à propos — ungelegen, ungehörig
2. m1) Schaden mIl ne ferait pas de mal à une mouche. — Er könnte keiner Fliege etw zu Leide tun.
Mal lui en prit. — Es war sein Schaden.
2) ( douleur) Schmerz mmal au cœur — Übelkeit f
3) ( malaise) Übel n, Unheil nJe n'y vois aucun mal. — Ich finde nichts Schlimmes dabei.
4) ( souffrance) Leiden nmal du pays — Heimweh n
5) ( peine) Mühe f6)dire du mal de qn — jmd etwas Übles nachsagen, schlecht über jmd reden f
mal1mal1 [mal]I Adverbe2 (pas au bon moment) ungünstig; Beispiel: le moment est vraiment mal choisi das ist wirklich nicht der richtige Zeitpunkt3 (pas dans le bon ordre, de la bonne façon) Beispiel: il s'y prend mal er stellt sich ungeschickt an4 (pas dans de bonnes conditions) Beispiel: être mal logé/nourri schlecht untergebracht/ernährt; Beispiel: ça va mal finir! das wird böse enden!9 (en se vexant) Beispiel: elle a mal pris ma remarque sie hat meine Bemerkung in den falschen Hals gekriegt familier►Wendungen: ça la fout mal familier das macht einen miesen Eindruck; pas mal avec ou sans négation; (assez bien) nicht schlecht; (passablement, assez) ziemlich sans négation; ( familier: opp: très peu) ganz schön; Beispiel: je m'en fiche pas mal das ist mir ganz egalII Adjectif1 (mauvais, immoral) schlecht; Beispiel: faire quelque chose/ne rien faire de mal etwas Böses/nichts Böses tun; Beispiel: j'ai dit quelque chose de mal? habe ich etwas Falsches gesagt?2 se sentir schlecht————————mal2mal2 [mal, mo] < maux>2 sans pluriel (action, parole, pensée mauvaise) Schlechte(s) neutre sans pluriel; Beispiel: faire du mal à quelqu'un jdm schaden; Beispiel: je n'en pense pas de mal ich denke nicht schlecht darüber; Beispiel: sans penser à mal ohne sich datif etwas Böses dabei zu denken; Beispiel: dire du mal de quelqu'un schlecht über jemanden sprechen; Beispiel: il n'y a pas de mal à quelque chose an etwas datif ist doch nichts Schlimmes3 sans pluriel (maladie, malaise) Übel neutre; Beispiel: mal de l'air/de mer/des montagnes Luft-/See-/Höhenkrankheit féminin4 (souffrance physique) Beispiel: mal de tête/ventre Kopf-/Bauchschmerzen Pluriel; Beispiel: il a mal à la main ihm tut die Hand weh; Beispiel: avoir mal à la tête/au dos/aux reins Kopf-/Rücken-/Kreuzschmerzen haben; Beispiel: avoir mal à la jambe Schmerzen im Bein haben; Beispiel: se faire mal sich datif wehtun; Beispiel: ces chaussures me font mal aux pieds diese Schuhe drücken5 (souffrance morale) Beispiel: faire mal wehtun; Beispiel: mal de vivre Lebensüberdruss masculin; Beispiel: mal du pays Heimweh neutre; Beispiel: quelqu'un/quelque chose me fait mal au cœur jd/etwas tut mir Leid7 sans pluriel (peine) Mühe féminin; Beispiel: il a du mal à supporter quelque chose er kann etwas nur schwer ertragen; Beispiel: se donner un mal de chien pour faire quelque chose familier sich datif irrsinnige Mühe geben etwas zu tun8 sans pluriel (dégât) Schaden masculin; Beispiel: le travail ne fait pas de mal à quelqu'un Arbeit kann jemandem nichts schaden familier; Beispiel: prendre son mal en patience sich mit Geduld wappnen; Beispiel: mettre quelque chose à mal etw zunichte machen►Wendungen: elle ne ferait pas de mal à une mouche familier sie würde keiner Fliege etwas zuleide tun; le mal est fait das Unglück ist geschehen -
4 vexo
vexo, āvī, ātum, āre (Intens. v. veho), stark bewegen, schütteln, erschüttern, I) eig.: vis venti montes vexat, Lucr.: in turba vexatus, hin und her gestoßen, Suet.: venti vexant nubila, Ov., rates, Verg.: (rector) per confragosa vexabitur, wird hin und her gestoßen werden, Cic. de rep. 2, 68 (aus Lact. 6, 17, 13). – II) übtr., hart mitnehmen, heimsuchen, hudeln, mißhandeln, plagen, quälen, beschädigen, verletzen, agros, Caes.: Siciliam, Cic.: fana, Cic.: hostes, Cic.: uxorem, Cic.: omnibus modis pecuniam trahere, vexare, verschleudern u. verlottern, Sall.: immodicis imbribus terram vexari posse, könne Schaden leiden, Sen.: vexor tussi, Fronto: vexari difficultate viae, Liv.: vexata solo vestis, zerknittert, Petron.: rosae vexatae, zerdrückt, halb verwelkt, Petron.: comae vexatae, hin und her gezerrte, d.i. gekräuselte, Ov.: absol., rapere trahere vexare, rauben, plündern, bedrücken, Aur. Vict. de Caes. 6, 1. – parag. Infin. vexarier, Ps. Verg. Ciris 481. – Partiz. subst., vexāta, ōrum, n., Quetschungen, Cels. 7, 1 in. (Daremberg luxata; vgl. aber Celsus übers. v. Ed. Scheller Bd. 2. S. 233. A. 9). -
5 froissant
fʀwasɑ̃adj( vexant) kränkend, beleidigend, ärgerlich
См. также в других словарях:
vexant — vexant, ante [ vɛksɑ̃, ɑ̃t ] adj. • 1842 pop.; de vexer 1 ♦ Qui contrarie, peine. ⇒ contrariant, irritant. Nous avons raté le train, c est vexant ! ⇒ rageant. 2 ♦ (XXe) Qui blesse l amour propre. Une remarque, un refus vexants. ⇒ blessant,… … Encyclopédie Universelle
vexant — VEXÁNT adj. v. injurios, insultător, jignitor, ofensator. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime vexánt adj. m., pl. vexánţi; f. sg. vexántă, pl. vexánte … Dicționar Român
vexant — vexant, ante (vè ksan, ksan t ) adj. Populairement. Se dit d une chose qui fait de la peine, qui contrarie. Cela est vexant … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
VEXANT, ANTE — adj. Qui froisse, qui cause de la peine, qui contrarie. Cela est bien vexant … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
vexant — ve|xant Mot Agut Adjectiu invariable … Diccionari Català-Català
vexant — adj., dépitant, contrariant, urticant, qui cause du dépit, (se dit des faits et des personnes) : biskan (Saxel, Thônes.4) / ê (Albanais.001), ta, e ; vèksin, ta, e (Villards Thônes) ; kè fâ biskâ (001) … Dictionnaire Français-Savoyard
vexante — ● vexant, vexante adjectif Qui vexe, cause une blessure d amour propre : Un refus vexant. Familier. Qui contrecarre le projet, l action de quelqu un, ou constitue un échec : C est vexant de ne pas pouvoir partir. ● vexant, vexante (synonymes)… … Encyclopédie Universelle
mortifiant — mortifiant, iante [ mɔrtifjɑ̃, jɑ̃t ] adj. • fin XVIe; de mortifier 1 ♦ Qui mortifie la chair, les sens. 2 ♦ Qui humilie l amour propre. ⇒ blessant, humiliant, vexant. ● mortifiant, mortifiante adjectif Qui froisse, humilie, blesse l amour propre … Encyclopédie Universelle
cinglant — cinglant, ante [ sɛ̃glɑ̃, ɑ̃t ] adj. • av. 1850; chinglant « flexible » v. 1375; de 2. cingler 1 ♦ Qui cingle, qui fouette. Une bise, une pluie cinglante. 2 ♦ Fig. Qui blesse. ⇒ acerbe, blessant, cruel, sévère, vexant. Une remarque cinglante. ⊗… … Encyclopédie Universelle
1658 en France — Années : 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 Décennies : 1620 1630 1640 1650 1660 1670 1680 Siècles : XVIe siècle XVIIe sièc … Wikipédia en Français
cuisant — cuisant, ante [ kɥizɑ̃, ɑ̃t ] adj. • 1160; p. prés. de cuire I ♦ 1 ♦ Rare Qui produit une sensation douloureuse analogue à celle d une brûlure. Une blessure cuisante. Un froid cuisant. ⇒ âpre, mordant. 2 ♦ Fig. Cour. Qui provoque une douleur, une … Encyclopédie Universelle