-
1 vestidura
vestidura -
2 vestidura
besti'đura 1. f( vestido) Gewand n2. f/pl( traje para el culto divino) REL Priestergewand nsustantivo femenino (gen pl)vestiduravestidura [besti'ðura] -
3 vestidura
f.1 vesture, robe of distinction.2 vestment for divine worship.3 clothing, clothes, guise, wardrobe.* * ** * *SF1) literclothing, apparel2) pl vestiduras (=ropa) clothes3) pl vestiduras (Rel) vestments* * *= clothing.Ex. Permission has been granted to introduce a system of surveillance licensing for the purpose of monitoring imports of low-priced goods, such as clothing and footwear originating in non-EC countries.----* desgarrarse las vestiduras = rend + Posesivo + clothing.* * *= clothing.Ex: Permission has been granted to introduce a system of surveillance licensing for the purpose of monitoring imports of low-priced goods, such as clothing and footwear originating in non-EC countries.
* desgarrarse las vestiduras = rend + Posesivo + clothing.* * *
vestidura sustantivo femenino clothing
♦ Locuciones: (escandalizarse hipócritamente) rasgarse las vestiduras pl: ahora no te rasgues las vestiduras, ya te advertí que esto iba a pasar, there's no point losing sleep over it now, I told you that this was going to happen
-
4 vestidura
-
5 vestidura
-
6 vestidura
f книжн1) frec pl оде́жда тж мн; одея́ние; облаче́ние2)pl
tb vestiduras sacerdotales — свяще́нническое облаче́ние -
7 vestidura
• clothes• clothing• vestment• vesture -
8 vestidura
f• oblek• oděv• výbavička• šaty* * *f• kněžské roucho -
9 vestidura
f 1) облекло, дрехи; 2) pl църк. одежди ( църковни). -
10 vestidura
-
11 vestidura de las prensas
сущ.Испанско-русский универсальный словарь > vestidura de las prensas
-
12 vestidura blanca usada por los eclesiásticos
• robustness• Rochelle salt• rochet• rock• surplice• white garment worn by priestsDiccionario Técnico Español-Inglés > vestidura blanca usada por los eclesiásticos
-
13 vestidura de cuna
• výbavička pro novorozeně -
14 vestidura de las prensas
Diccionario Politécnica español-ruso > vestidura de las prensas
-
15 vestidura universitaria
f.academic dress, academicals. -
16 alba
adj.&f.alba.f.1 dawn, daybreak.al alba at dawn2 alb (vestidura).m.dawn, daybreak, break of day, first light.* * *(Takes el in singular)1 dawn, daybreak2 RELIGIÓN alb\al rayar/romper el alba at dawn, at daybreak* * *noun f.* * *SF1) (=amanecer) dawn, daybreakal rayar o romper el alba — at daybreak
2) (Rel) alb* * *femenino‡1) ( del día) dawn, daybreakal rayar or romper el alba — (liter) at the break of day (liter)
al or con el alba — at the crack of dawn
2) (Relig) alb* * *= sunrise, dawn.Ex. The software displays sunrise and sunset and automatically adjusts to summer or daylight saving time.Ex. Cahn also postulated that about ten million scientific papers had been produced since the dawn of civilization = Cahn también postuló que se habían producido aproximadamente diez millones de artículos científicos desde los albores de la civilización.----* al despuntar el alba = at the crack of dawn.* al rayar el alba = at the crack of dawn.* coro del alba de los pájaros = morning chorus, dawn chorus.* guardia del alba = morning watch.* lavandera alba = pied wagtail.* motacilla alba = pied wagtail.* vigía del alba = morning watch.* * *femenino‡1) ( del día) dawn, daybreakal rayar or romper el alba — (liter) at the break of day (liter)
al or con el alba — at the crack of dawn
2) (Relig) alb* * *= sunrise, dawn.Ex: The software displays sunrise and sunset and automatically adjusts to summer or daylight saving time.
Ex: Cahn also postulated that about ten million scientific papers had been produced since the dawn of civilization = Cahn también postuló que se habían producido aproximadamente diez millones de artículos científicos desde los albores de la civilización.* al despuntar el alba = at the crack of dawn.* al rayar el alba = at the crack of dawn.* coro del alba de los pájaros = morning chorus, dawn chorus.* guardia del alba = morning watch.* lavandera alba = pied wagtail.* motacilla alba = pied wagtail.* vigía del alba = morning watch.* * *f‡A (del día) dawn, daybreaklevantarse al or con el alba to get up at the crack of dawnB ( Relig) alb* * *
alba feminine noun taking masculine article in the singular ( del día) dawn, daybreak;◊ al rayar el alba (liter) at the break of day (liter);
al or con el alba at the crack of dawn
alba sustantivo femenino dawn, daybreak
' alba' also found in these entries:
Spanish:
clarear
- lucero
- bruma
- madrugada
- romper
English:
dawn
- overtake
- day
* * *1. [amanecer] dawn, daybreak;al alba at dawn2. [vestidura] alb* * *f dawn;al rayar el alba at first light;levantarse con el alba get up at the crack of dawn* * *alba nfamanecer: dawn, daybreak* * *alba n dawn / daybreakal alba at dawn / at daybreak -
17 talar
adj.full-length, long.v.1 to fell.2 to cut, to chop down, to cut down, to deforest.Los malhechores talaron los árboles The delinquents cut the trees.3 to cut down trees.María taló sin permiso Mary cut down the trees without permission.* * *► adjetivo1 (vestidura) full-length, long————————1 (cortar) to fell, cut down2 (destruir) to devastate* * *verb* * *VT1) [+ árbol] to fell, cut down2) (=devastar) to lay waste, devastate3) (=podar) to prune* * *1. 2.* * *= chop down, log, cut down, fell.Ex. Microform catalogs take up less room and are more sound ecologically since you don't have to chop down half of Canada everytime you make a large catalog = Los catálogos de microformas ocupan menos espacio y son más acertados desde un punto de vista ecológico ya que no tienes que talar la mitad de Canadá cada vez que hagas un catálogo grande.Ex. The article 'Cutting costs: pruning the tree, logging the forest' presents general strategies that reduce search expenses or enables users to get more for their money.Ex. A subsequent owner cut down most of the surrounding woodland and the garden was largely lost.Ex. In this study, thirty-four-year-old chestnut trees were felled, measured and weighed to evaluate their aboveground biomass.* * *1. 2.* * *= chop down, log, cut down, fell.Ex: Microform catalogs take up less room and are more sound ecologically since you don't have to chop down half of Canada everytime you make a large catalog = Los catálogos de microformas ocupan menos espacio y son más acertados desde un punto de vista ecológico ya que no tienes que talar la mitad de Canadá cada vez que hagas un catálogo grande.
Ex: The article 'Cutting costs: pruning the tree, logging the forest' presents general strategies that reduce search expenses or enables users to get more for their money.Ex: A subsequent owner cut down most of the surrounding woodland and the garden was largely lost.Ex: In this study, thirty-four-year-old chestnut trees were felled, measured and weighed to evaluate their aboveground biomass.* * *1 ‹sotana/toga› ankle-length, full-length2 ( Mit):las alas talares de Mercurio Mercury's winged feetvt‹árbol› to fell, cut down■ talarvi( Chi) «ganado» to graze* * *
talar ( conjugate talar) verbo transitivo ‹ árbol› to fell, cut down
talar verbo transitivo to fell, cut down
' talar' also found in these entries:
English:
chop down
- cut down
- fell
- cut
* * *talar1 adj[vestidura] ankle-length, longtalar2 vt[árbol] to fell; [bosque] to clear* * *v/t árbol fell, cut down* * *talar vt1) : to cut down, to fell2) devastar: to devastate, to destroy* * * -
18 cilicio
m.1 spiked belt.2 cilice, hair shirt.* * *1 hair shirt* * *SM (=vestidura áspera) hair shirt; (=con pinchos) spiked belt or chain etc worn by penitents* * ** * ** * *hair shirt* * *cilicio nm[faja, cordón] spiked belt [of penitent]; [vestidura] hair shirt* * *m hair shirt -
19 vestimenta
-
20 жупан
м. ист.
См. также в других словарях:
vestidura — s. f. 1. Tudo quanto serve para vestir. = FATO 2. Cerimônia monástica em que se toma o hábito religioso … Dicionário da Língua Portuguesa
vestidura — 1. f. vestido (ǁ prenda o conjunto de prendas con que se cubre el cuerpo). 2. Vestido que, sobrepuesto al ordinario, usan los sacerdotes para el culto divino. U. m. en pl. con el mismo significado que en sing.) rasgarse alguien las vestiduras. fr … Diccionario de la lengua española
vestidura — ► sustantivo femenino 1 Prenda que cubre o abriga el cuerpo humano: ■ su vestidura era muy adecuada para la ocasión. SINÓNIMO vestido vestimenta 2 RELIGIÓN Vestido que, sobrepuesto al ordinario, usan los sacerdotes en las ceremonias del culto.… … Enciclopedia Universal
vestidura — {{#}}{{LM SynV40803}}{{〓}} {{CLAVE V39810}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}vestidura{{]}} {{《}}▍ s.f.{{》}} = {{SynV40801}}{{↑}}vestido{{↓}} • vestimenta • indumentaria • ropaje (lujoso) {{#}}{{LM V39810}}{{〓}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
vestidura — ves|ti|du|ra Mot Pla Nom femení … Diccionari Català-Català
vestidura — s f I. 1 (Liter) Vestido, ropa: Tus vestiduras fueron expugnadas y profanada la intimidad de tus aposentos 2 Vestido, traje especial que se usa encima de la ropa ordinaria, como el que llevan los sacerdotes católicos para oficiar las ceremonias… … Español en México
vestidura — sustantivo femenino ropa, vestido*, ropaje, vestimenta, indumentaria, atuendo, traje. * * * Sinónimos: ■ vestido … Diccionario de sinónimos y antónimos
Anexo:Volkswagen Sedán en México — Para una vista general de este automóvil. Véase Volkswagen Sedán. Un taxi ecológico Volkswagen Sedán junto a la Diana Cazadora con el Ángel de la Independencia al fondo, en Paseo de la Reforma en la Ciudad de México. La historia del Volkswagen… … Wikipedia Español
Volkswagen Sedán en México — Anexo:Volkswagen Sedán en México Saltar a navegación, búsqueda Para una vista general de este automóvil. Véase Volkswagen Sedán. Un taxi ecológico Volkswagen Sedán junto a la Diana Cazadora con el Ángel de la Independencia al fondo, en Paseo de… … Wikipedia Español
Casulla — Saltar a navegación, búsqueda Casulla, Racławice in Voivodia Subcarpatica, Polonia La casulla, del latín casula (pequeña casa), es la vestidura exterior que utiliza el sacerdote para la celebración de la misa en la liturgia católica, así como en… … Wikipedia Español
Túnica — (Del lat. tunica.) ► sustantivo femenino 1 INDUMENTARIA Y MODA Prenda de vestir exterior amplia y larga: ■ sobre el vestido se puso una túnica. SINÓNIMO ropón 2 HISTORIA Prenda de vestir holgada, sin mangas y que llegaba hasta los muslos, que… … Enciclopedia Universal